<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173546">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1988-80456</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19880518</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1355/1988</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 1355/88 de la Comisión, de 18 de mayo de 1988, que modifica al Reglamento (CEE) nº 3847/87 por el que se establece la lista de barcos cuya eslora total exceda los ocho metros y a los que se permite utilizar, dentro de determinadas zonas costeras de la Comunidad, artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los ocho metros.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19880519</fecha_publicacion>
    <diario_numero>125</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>20</pagina_inicial>
    <pagina_final>21</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1988/125/L00020-00021.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19880520</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="175" orden="1">Aguas jurisdiccionales</materia>
      <materia codigo="530" orden="2">Buques</materia>
      <materia codigo="6031" orden="4">Países Bajos</materia>
      <materia codigo="5569" orden="3">Pesca marítima</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-81552" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo del Reglamento 3847/87, de 22 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  3094/86  del Consejo, de 7 de octubre de 1986, por  el  que  se  establecen  determinadas medidas técnicas para la conservación de  los  recursos  pesqueros  (1),  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento no 3953/87 (2), y, en particular, su artículo 15,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  el  Reglamento  (CEE)  no  3847/87 de la Comisión (3), se estableció  la  lista  de  barcos  cuya  eslora  total excediese los ocho metros autorizados   a   utilizar,   dentro   de  determinadas  zonas  costeras  de  la Comunidad,  artes  de  arrastre  de  vara  cuya  longitud  total supere los ocho metros;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  apartado  4  del artículo 1 de dicho Reglamento establece que  la  lista  podrá  completarse,  en caso necesario, antes del 30 de junio de 1988;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  deberían  incorporarse  a  la  lista  determinados barcos que entraron  en  servicio  antes  del  1  de  enero  de  1987  pero  que  no fueron incluidos en ella;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de los recursos pesqueros,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los   barcos   mencionados   en   el   Anexo   del   presente  Reglamento  serán incorporados al Anexo del Reglamento (CEE) no 3847/87.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   entrará   en  vigor  el  día  siguiente  al  de  su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 18 de mayo de 1988.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">António CARDOSO E CUNHA</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 288 de 11. 10. 1986, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 371 de 30. 12. 1987, p. 9.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 363 de 23. 12. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  -  BILAG  -  ANHANG  -  PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5  //  //  //  //  // // Letras y cifras exteriores de identificación // Nombre  del  barco  //  Indicativo  de llamada de radio // Puerto de registro // Potencia  del  motor  (kW)  //  //  //  //  //  //  Havnekendings-  bogstaver og -nummer  //  Fartoejets  navn  //  Radio-  kaldesignal  //  Registreringshavn // Maskin-   effekt   (kW)   //   //   //   //  //  //  AEussere  Identifizierungs- kennbuchstaben   und   -nummern   //   Name   des   Schiffes  //  Rufzeichen  // Registrierhafen // Motorstaerke (kW) // // // // // // Exoteriká stoicheía</p>
    <p class="parrafo">kai arithmoí</p>
    <p class="parrafo">anagnórisis // Onoma skáfoys // Arithmós</p>
    <p class="parrafo">klísis</p>
    <p class="parrafo">asyrmátoy // Liménas niológisis // Ischýs</p>
    <p class="parrafo">kinitíros</p>
    <p class="parrafo">(kW)  //  //  //  //  // // External identification letters + numbers // Name of vessel  //  Radio  call  sign  // Port of registry // Engine power (kW) // // // //  //  //  Numéro  d'immatriculation  lettres  +  chiffres  // Nom du bateau // Indicatif  d'appel  radio  //  Port d'attache // Puissance motrice (kW) // // // //  //  //  Identificazione  esterna  lettere  + numeri // Nome del peschereccio //  Indicativo  di  chiamata  //  Porto  di  immatricolazione // Potenza motrice (kW)  //  //  //  //  //  //  Op  de  romp  aangebrachte identificatieletters en -cijfers  //  Naam  van  het vaartuig // Roepletters // Haven van registratie // Motor-  vermogen  (kW)  //  //  //  //  //  //  Identificação  externa  letras + números  //  Nome  do  navio  //  Indicativo  de  chamada // Porto de registo // Potência  motriz  (kW)  //  //  // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // 5 // // // // // //</p>
    <p class="parrafo">PAISES  BAJOS  /  NEDERLANDENE  /  NIEDERLANDE  /  KATO  CHORES  / NETHERLANDS / PAYS-BAS /</p>
    <p class="parrafo">PAESI BASSI / NEDERLAND / PAISES BAIXOS</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5.6   //   //  //  //  //  //  //  BR  //  10  //  Johanna  //  PFDQ  // Oostburg-Breskens  //  221  //  KG  //  5 // Zeearend // PIWG // Kortgene // 221 // KG // 7 // Christina // PDKC // Kortgene // 221 // // // // // //</p>
  </texto>
</documento>
