<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173435">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1988-80198</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19880202</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>669/1988</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 669/88 del Consejo, de 2 de febrero de 1988, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 4135/86, relativo al régimen aplicable a las importaciones de determinados productos textiles originarios de Yugoslavia.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19880318</fecha_publicacion>
    <diario_numero>73</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>45</pagina_inicial>
    <pagina_final>86</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1988/073/L00045-00086.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19911115</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="198" orden="1">Algodón</materia>
      <materia codigo="266" orden="2">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="3684" orden="3">Fibras textiles</materia>
      <materia codigo="4056" orden="4">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6200" orden="5">República Socialista Federativa de Yugoslavia</materia>
      <materia codigo="6852" orden="6">Tejidos</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="149" orden="900">Esta norma se entiende implícitamente derogada por Reglamento 3301/91, de 11 de noviembre; DOUE-L-1991-81670</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-82008" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 4135/86, de 22 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1988-81777" orden="1">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 118, de 6 de mayo de 1988</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1988-81696" orden="">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 118, de 6 de mayo de 1988</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  virtud  del  Reglamento (CEE) Nº 4135/86 (1), el Consejo sometió  a  un  régimen  común,  hasta  1991,  las importaciones de determinados productos textiles originarios de Yugoslavia;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  el  Protocolo  complementario  del  Acuerdo  do  Cooperación entre  la  Comunidad  Económica  Europea y la República Socialista Federativa de</p>
    <p class="parrafo">Yugoslavia  relativo  al  comercio  de  productos  textiles  (2)  prevé  que,  a partir  de  la  entrada  en  vigor  del  Convenio international sobre el sistema armonizado  de  designación  y  codificación  de mercancías, la clasificación de los   productos   textiles   utilizará   este   sistema   y   las  nomenclaturas comunitarias basadas en él;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  Nº 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de  1987,  relativo  a  la  nomenclatura  arancelaria y estadística y al arancel aduanero   común   (3)  establece,  a  partir  del  1  de  enero  de  1988,  una nomenclatura  de  las  mercancías,  denominada  Nomenclatura Combinada (NC), que satisface,   entre   otras,  las  exigencias  de  la  estadística  del  comercio exterior  de  la  Comunidad;  que,  por  ello, la clasificación de los productos textiles   incluidos   en   el   Protocolo   complementario   se  basará  en  la Nomenclatura   Combinada;   que  es  conveniente  prever  ciertas  disposiciones respecto  a  la  importación  y  el despacho a libre práctica en la Comunidad, a partir  del  1  de  enero  de 1988, de determinados productos textiles expedidos por  Yugoslavia  antes  de  dicha fecha y cuya clasificación será modificada por la entrada en vigor de la Nomenclatura Combinada;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  conviene  proceder  al  reparto entre los Estados miembros de límites cuantitativos para los años 1988-1991;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  conviene  modificar,  en consecuencia, el Reglamento (CEE) Nº 4135/86,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1 El Reglamento (CEE) Nº 4135/86 queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">(4) DO Nº L 387 de 31. 12. 1986, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO Nº L 318 de 7. 11. 1987, p. 52.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO Nº L 256 de 7. 9. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">1. El apartado 2 del artículo 1 se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">"2.  La  clasificación  de  los productos incluidos en el Anexo I está basada en la  Nomenclatura  Combinada  (NC),  sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 7  del  artículo  3.  Las  modalidades  de  aplicación  del presente apartado se definen  en  el  Anexo  V."  2.  En  el  apartado  2  del artículo 3 se añade el siguiente párrafo:</p>
    <p class="parrafo">"El  reparto  entre  los  Estados miembros de dichos límites cuantitativos, para los  años  1988  a  1991, queda establecido en el Anexo III bis." 3. El apartado 7 del artículo 3 se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">"7.  La  definición  de  los límites cuantitativos establecidos en el Anexo II y de  las  categorías  de  productos  a  las  cuales  se  aplican  se  adaptará de acuerdo  con  el  procedimiento  previsto  en  el  artículo  14,  cuando resulte necesario  para  evitar  que  una  modificación  posterior  de  la  Nomenclatura Combinada  (NC)  o  una  decisión  que  modifique  la  clasificación  de  dichas mercancías  implique  una  reducción  de dichos límites cuantitativos." 4. En el artículo 3 se añaden los dos apartados siguientes:</p>
    <p class="parrafo">"8.  Los  límites  cuantitativos  establecidos  en  el  presente  artículo no se aplicarán  a  los  productos  cuya  importación  no  estuviera  sometida  a  una limitación  cuantitativa  antes  del  1  de enero de 1988 y que, en virtud de la entrada  en  vigor  de  la  Nomenclatura  Combinada  (NC),  sean clasificados, a partir  de  dicha  fecha,  en  una  o  varias  de  las  categorías  de productos previstas en el Anexo II.</p>
    <p class="parrafo">Esta   disposición   se  aplicará  únicamente  a  los  productos  expedidos  por Yugoslavia  a  la  Comunidad  antes  del  1 de enero de 1988." "9. El despacho a libre  práctica  de  los  productos  correspondientes  a una o varias categorías de  productos  cuya  importación  estuviese  sometida  a  un límite cuantitativo antes   del   1  de  enero  de  1988,  continuará  efectuándose  en  las  mismas condiciones  de  importación  que  antes  de  dicha  fecha,  incluso  aunque, en virtud  de  la  entrada  en  vigor  de  la  Nomenclatura  Combinada  (NC), tales productos sean clasificados en una categoría diferente.</p>
    <p class="parrafo">Esta   disposición   se  aplicará  únicamente  a  los  productos  expedidos  por Yugoslavia  a  la  Comunidad  antes  del  1  de enero de 1988." 5. El apartado 2 del artículo 11 se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">"2.  Para  los  productos  que  figuran  en  el  Anexo  I,  los Estados miembros notificarán   mensualmente   a   la  Comi  sión,  dentro  de  los  treinta  días siguientes  al  final  de  cada  mes,  las cantidades totales importadas durante el  mes  en  cuestión,  con indicación del código de la Nomenclatura Combinada y de  las  unidades,  incluidas  las  eventuales  unidades  suplementarias de este código.   Las   importaciones   se   clasificarán   según   los   procedimientos estadísticos  en  vigor."  6.  El  Anexo  I se sustituye por el que figura en el Anexo I del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">7.  Se  añade  el  Anexo  III  bis  que  figura  en  el  Anexo  II  del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">8.  El  anexo  V  se  sustituye  por  el que figura en el Anexo III del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">9.  Para  los  años  1988  a  1991, los códigos de la Nomenclatura Combinada que figuran  en  la  columna  2  del  nuevo  Anexo  I  sustituirán a los números del arancel  aduanero  común  y  a  los códigos Nimexe que figuran en las columnas 2 y 3 del Anexo II.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  2  El  presente  Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de enero de 1988.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 2 de febrero de 1988.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">M. BANGEMANN</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  I  "ANEXO  I  LISTA  DE PRODUCTOS PREVISTA EN EL ARTICULO 1 1. A falta de precisiones  en  cuanto  a  la  materia  constitutiva  de  los  productos de las categorías  1  a  114,  se  entiende  que  estos  productos  están  constituidos exclusivamente  de  lana  o  de pelos finos, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  prendas  de  vestir  que  no  se  puedan  reconocer  como  prendas para hombres o niños o de señora o niña están clasificadas con estos últimos.</p>
    <p class="parrafo">3.  La  expresión  "prendas  para  bebé"  comprende  asimismo  las  prendas para niñas hasta la talla comercial 86 inclusive.</p>
    <p class="parrafo">GRUPO   I   A   Categoría  Código  NC  Designación  de  la  mercancía  Tabla  de equivalencias  piezas/kg  g/pieza  (1)  (2)  (3) (4) (5) 1 ex 5204 11 00 ex 5204 19  00  ex  5205  11  00 ex 5205 12 00 ex 5205 13 00 ex 5205 14 00 ex 5205 15 10</p>
    <p class="parrafo">ex  5205  15  90  ex  5205  21  00  ex 5205 22 00 ex 5205 23 00 ex 5205 24 00 ex 5205  25  10  ex  5205  25  30 ex 5205 25 90 ex 5205 31 00 ex 5205 32 00 ex 5205 33  00  ex  5205  34  00 ex 5205 35 10 ex 5205 35 90 ex 5205 41 00 ex 5205 42 00 ex  5205  43  00  ex  5205  44  00  ex 5205 45 10 ex 5205 45 30 ex 5205 45 90 ex 5206  11  00  ex  5206  12  00 ex 5206 13 00 ex 5206 14 00 ex 5206 15 10 ex 5206 15  90  ex  5206  21  00 ex 5206 22 00 ex 5206 23 00 ex 5206 24 00 ex 5206 25 10 ex  5206  25  90  ex  5206  31 00 ex 5206 32 00 ex 5206 33 00 Hilados de algodón sin  acondicionar  para  la  venta al por menor (1) (2) (3) (4) (5) 1 (cont.) ex 5206  34  00  ex  5206  35  10 ex 5206 35 90 ex 5206 41 00 ex 5206 42 00 ex 5206 43  00  ex  5206  44  00  ex 5206 45 10 ex 5206 45 90 ex 5604 90 00 2 ex 5208 11 10  ex  5208  11  90  ex 5208 12 11 ex 5208 12 13 ex 5208 12 15 ex 5208 12 19 ex 5208  12  91  ex  5208  12  93 ex 5208 12 95 ex 5208 12 99 ex 5208 13 00 ex 5208 19  00  ex  5208  21  10 ex 5208 21 90 ex 5208 22 11 ex 5208 22 13 ex 5208 22 15 ex  5208  22  19  ex  5208  22  91  ex 5208 22 93 ex 5208 22 95 ex 5208 22 99 ex 5208  23  00  ex  5208  29  00 ex 5208 31 00 ex 5208 32 11 ex 5208 32 13 ex 5208 32  15  ex  5208  32  19 ex 5208 32 91 ex 5208 32 93 ex 5208 32 95 ex 5208 32 99 ex  5208  33  00  ex  5208  39  00  ex 5208 41 00 ex 5208 42 00 ex 5208 43 00 ex 5208  49  00  ex  5208  51  00 ex 5208 52 10 ex 5208 52 90 ex 5208 53 00 ex 5208 59  00  ex  5209  11  00 ex 5209 12 00 ex 5209 19 00 ex 5209 21 00 ex 5209 22 00 ex  5209  29  00  ex  5209  31  00  ex 5209 32 00 ex 5209 39 00 ex 5209 41 00 ex 5209  42  00  ex  5209  43 00 Tejidos de algodón, que no sean tejidos de gasa de vuelta,  con  bucles  de  la clase esponja, cintas, terciopelos, felpas, tejidos rizados,  tejidos  de  chenilla  o  felpilla, tules y tejidos de mallas anudadas (1)  (2)  (3)  (4)  (5)  2  (cont.) ex 5209 49 10 ex 5209 49 90 ex 5209 51 00 ex 5209  52  00  ex  5209  59  00 ex 5210 11 10 ex 5210 11 90 ex 5210 12 00 ex 5210 19  00  ex  5210  21  10 ex 5210 21 90 ex 5210 22 00 ex 5210 29 00 ex 5210 31 10 ex  5210  31  90  ex  5210  32  00  ex 5210 39 00 ex 5210 41 00 ex 5210 42 00 ex 5210  49  00  ex  5210  51  00 ex 5210 52 00 ex 5210 59 00 ex 5211 11 00 ex 5211 12  00  ex  5211  19  00 ex 5211 21 00 ex 5211 22 00 ex 5211 29 00 ex 5211 31 00 ex  5211  32  00  ex  5211  39  00  ex 5211 41 00 ex 5211 42 00 ex 5211 43 00 ex 5211  49  11  ex  5211  49  19 ex 5211 49 90 ex 5211 51 00 ex 5211 52 00 ex 5211 59  00  ex  5212  11  10 ex 5212 11 90 ex 5212 12 10 ex 5212 12 90 ex 5212 13 10 ex  5212  13  90  ex  5212  14  10  ex 5212 14 90 ex 5212 15 10 ex 5212 15 90 ex 5212  21  10  ex  5212  21  90 ex 5212 22 10 ex 5212 22 90 ex 5212 23 10 ex 5212 23  90  ex  5212  24  10 ex 5212 24 90 ex 5212 25 10 ex 5212 25 90 ex 5811 00 00 ex  6308  00  00  (1)  (2)  (3) (4) (5) 2 a) ex 5208 31 00 ex 5208 32 11 ex 5208 32  13  ex  5208  32  15 ex 5208 32 19 ex 5208 32 91 ex 5208 32 93 ex 5208 32 95 ex  5208  32  99  ex  5208  33  00  ex 5208 39 00 ex 5208 41 00 ex 5208 42 00 ex 5208  43  00  ex  5208  49  00 ex 5208 51 00 ex 5208 52 10 ex 5208 52 90 ex 5208 53  00  ex  5208  59  00  a) Distintos de los crudos o blanqueados ex 5209 31 00 ex  5209  32  00  ex  5209  39  00  ex 5209 41 00 ex 5209 42 00 ex 5209 43 00 ex 5209  49  10  ex  5209  49  90 ex 5209 51 00 ex 5209 52 00 ex 5209 59 00 ex 5210 31  10  ex  5210  31  90 ex 5210 32 00 ex 5210 39 00 ex 5210 41 00 ex 5210 42 00 ex  5210  49  00  ex  5210  51  00  ex 5210 52 00 ex 5210 59 00 ex 5211 31 00 ex 5211  32  00  ex  5211  39  00 ex 5211 41 00 ex 5211 42 00 ex 5211 43 00 ex 5211 49  11  ex  5211  49  19 ex 5211 49 90 ex 5211 51 00 ex 5211 52 00 ex 5211 59 00 ex  5212  13  10  ex  5212  13  90  ex 5212 14 10 ex 5212 14 90 ex 5212 15 10 ex 5212  15  90  ex  5212  23  10 ex 5212 23 90 ex 5212 24 10 ex 5212 24 90 ex 5212</p>
    <p class="parrafo">25  10  ex  5212  25  90  ex  5811  00 00 ex 6308 00 00 (1) (2) (3) (4) (5) 3 ex 5512  11  00  ex  5512  19  10 ex 5512 19 90 ex 5512 21 00 ex 5512 29 10 ex 5512 29  90  ex  5512  91  00  ex  5512 99 10 ex 5512 99 90 Tejidos de fibras textils sintéticas  discontinuas,  que  no  sean  cintas,  terciopelos,  felpas, tejidos rizados  (incluidos  los  tejidos  con  bucles de la clase esponja) y tejidos de chenilla o felpilla:</p>
    <p class="parrafo">ex  5513  11  10  ex  5513  11  30  ex 5513 11 90 ex 5513 12 00 ex 5513 13 00 ex 5513  19  00  ex  5513  21  10 ex 5513 21 30 ex 5513 21 90 ex 5513 22 00 ex 5513 23  00  ex  5513  29  00 ex 5513 31 00 ex 5513 32 00 ex 5513 33 00 ex 5513 39 00 ex  5513  41  00  ex  5513  42  00  ex 5513 43 00 ex 5513 49 00 ex 5514 11 00 ex 5514  12  00  ex  5514  13  00 ex 5514 19 00 ex 5514 21 00 ex 5514 22 00 ex 5514 23  00  ex  5514  29  00 ex 5514 31 00 ex 5514 32 00 ex 5514 33 00 ex 5514 39 00 ex  5514  41  00  ex  5514  42  00  ex 5514 43 00 ex 5514 49 00 ex 5515 11 10 ex 5515  11  30  ex  5515  11  90 ex 5515 12 10 ex 5515 12 30 ex 5515 12 90 ex 5515 13  11  ex  5515  13  19 ex 5515 13 91 ex 5515 13 99 ex 5515 19 10 ex 5515 19 30 ex  5515  19  90  ex  5515  21  10  ex 5515 21 30 ex 5515 21 90 ex 5515 22 11 ex 5515  22  19  ex  5515  22  91 ex 5515 22 99 ex 5515 29 10 ex 5515 29 30 (1) (2) (3)  (4)  (5)  3  (cont.)  ex  5515 29 90 ex 5515 91 10 ex 5515 91 30 ex 5515 91 90  ex  5515  92  11  ex 5515 92 19 ex 5515 92 91 ex 5515 92 99 ex 5515 99 10 ex 5515  99  30  ex  5515  99  90 ex 5803 90 30 ex 5905 00 70 ex 6308 00 00 3 a) ex 5512  19  10  ex  5512  19  90 ex 5512 29 10 ex 5512 29 90 ex 5512 99 10 ex 5512 99  90  a)  que  no  sean  crudos  ni blanqueados ex 5513 21 10 ex 5513 21 30 ex 5513  21  90  ex  5513  22  00 ex 5513 23 00 ex 5513 29 00 ex 5513 31 00 ex 5513 32  00  ex  5513  33  00 ex 5513 39 00 ex 5513 41 00 ex 5513 42 00 ex 5513 43 00 ex  5513  49  00  ex  5514  21  00  ex 5514 22 00 ex 5514 23 00 ex 5514 29 00 ex 5514  31  00  ex  5514  32  00 ex 5514 33 00 ex 5514 39 00 ex 5514 41 00 ex 5514 42  00  ex  5514  43  00 ex 5514 49 00 ex 5515 11 30 ex 5515 11 90 ex 5515 12 30 ex  5515  12  90  ex  5515  13  19  ex 5515 13 99 ex 5515 19 30 ex 5515 19 90 ex 5515  21  30  ex  5515  21  90 ex 5515 22 19 ex 5515 22 99 ex 5515 29 30 ex 5515 29  90  ex  5515  91  30  ex 5515 91 90 (1) (2) (3) (4) (5) 3 a) (cont.) ex 5515 92  19  ex  5515  92  99 ex 5515 99 30 ex 5515 99 90 ex 5803 90 30 ex 5905 00 70 ex  6308  00  00  GRUPO I B (1) (2) (3) (4) (5) 4 ex 6105 10 00 ex 6105 20 10 ex 6105  20  90  ex  6105  90  10 ex 6109 10 00 ex 6109 90 10 ex 6109 90 30 ex 6110 20  10  ex  6110  30  10 Camisas y polos o niquis, "T-shirts", prendas de cuello de  cisne  (que  no  sean  de  lana  o  de  pelos  finos), camisetas y artículos similares,  de  punto  6,48  154  5 ex 6101 10 90 ex 6101 20 90 ex 6101 30 90 ex 6102  10  90  ex  6102  20  90 ex 6102 30 90 ex 6110 10 10 ex 6110 10 31 ex 6110 10  39  ex  6110  10  91 ex 6110 10 99 ex 6110 20 91 ex 6110 20 99 ex 6110 30 91 ex  6110  30  99  "Chandals",  jerseys  (con  o  sin  mangas), juegos de jerseys abierto   o  cerrado  ("twinset"),  chalecos  y  chaquetas,  (distintos  de  los cortados  y  cosidos)  "anoraks",  cazadoras y similares, de punto 4,53 221 6 ex 6203  41  10  ex  6203  41  90 ex 6203 42 31 ex 6203 42 33 ex 6203 42 35 ex 6203 42  90  ex  6203  43  19 ex 6203 43 90 ex 6203 49 19 ex 6203 49 50 ex 6204 61 10 ex  6204  62  31  ex  6204  62  33  ex  6204  62  35 ex 6204 63 19 ex 6204 69 19 Pantalones  cortos  (que  no  sean  de baño) y pantalones, tejidos, para hombres o  niños;  pantalones,  tejidos,  para mujeres o niñas: de lana, de algodón o de fibras  sintéticas  o  artificiales  1,76  568  7 ex 6106 10 00 ex 6106 20 00 ex 6106  90  10  ex  6206 20 00 ex 6206 30 00 ex 6206 40 00 Camisas, blusas, blusas</p>
    <p class="parrafo">camiseras  y  camisetas  de  punto y que no sean de punto, de lana, de algodón o de  fibras  sintéticas  o  artificiales  para mujeres y niñas 5,55 180 8 ex 6205 10  00  ex  6205  20 00 ex 6205 30 00 Camisas y camisetas, que no sean de punto, para   hombres   y  niños,  de  lana,  de  algodón  o  de  fibras  sintéticas  o artificiales  4,60  217  GRUPO  II A (1) (2) (3) (4) (5) 9 ex 5802 11 00 ex 5802 19  00  ex  6302  60  00  Tejidos de algodón de bucles de la clase esponja; ropa de  tocador  o  de  cocina,  que no sea de punto, de bucles de la clase esponja, de  algodón  20  ex  6302  21  00  ex  6302 22 90 ex 6302 29 90 ex 6302 31 10 ex 6302  31  90  ex  6302 32 90 ex 6302 39 90 Ropa de cama, de otra materia distina del  punto  22  ex  5508 10 11 ex 5508 10 19 ex 5509 11 00 ex 5509 12 00 ex 5509 21  10  ex  5509  21  90 ex 5509 22 10 ex 5509 22 90 ex 5509 31 10 ex 5509 31 90 ex  5509  32  10  ex  5509  32  90  ex 5509 41 10 ex 5509 41 90 ex 5509 42 10 ex 5509  42  90  ex  5509 5100 ex 5509 52 10 ex 5509 52 90 ex 5509 53 00 ex 5509 59 00  ex  5509  61  10  ex 5509 61 90 ex 5509 62 00 ex 5509 69 00 ex 5509 91 10 ex 5509  91  90  ex  5509  92  00  ex  5509  99  00  Hilados  de  fibras sintéticas discontinuas,  sin  acondicionar  para  la  venta  al por menor 22 a) ex 5508 10 19  ex  5509  31  10  ex 5509 31 90 ex 5509 32 10 ex 5509 32 90 ex 5509 61 10 ex 5509  61  90  ex  5509 62 00 ex 5509 69 00 a) Acrílicas 23 ex 5508 20 10 ex 5510 11  00  ex  5510  12  00  ex  5510  20 00 ex 5510 30 00 ex 5510 90 00 Hilados de fibras  artificiales  discontinuas,  sin  acondicionar  para  la  venta  al  por menor  (1)  (2)  (3)  (4)  (5)  32  ex 5801 10 00 ex 5801 21 00 ex 5801 22 00 ex 5801  23  00  ex  5801  24  00 ex 5801 25 00 ex 5801 26 00 ex 5801 31 00 ex 5801 32  00  ex  5801  33  00 ex 5801 34 00 ex 5801 35 00 ex 5801 36 00 ex 5802 20 00 ex  5802  30  00  Terciopelos,  felpas, tejidos de bucles y tejidos de chenillas (con  exclusión  de  los  tejidos  de  algodón, rizados, de la clase esponja, de cintas  y  de  los  tejidos  obtenidos  por "tufting"), de lana, de algódon o de fibras  sintéticas  o  artificiales  32  a)  ex  5801  22  00  a) Terciopelos de algodón  rayados  39  ex  6302  51  10 ex 6302 51 90 ex 6302 53 90 ex 6302 59 00 ex  6302  91  10  ex  6302  91  90  ex 6302 93 90 ex 6302 99 00 Ropa de mesa, de tocador  o  de  cocina,  que  no  sea  de  punto o de algodón rizado de la clase esponja  GRUPO  II  B  (1)  (2)  (3)  (4)  (5) 12 ex 6115 12 00 ex 6115 19 10 ex 6115  19  90  ex  6115  20  11 ex 6115 20 90 ex 6115 91 00 ex 6115 92 00 ex 6115 93  10  ex  6115  93  30  ex  6115  93  99 ex 6115 99 00 Medias, medias-pantalón ("panties"),   escarpines,  calcetines,  salvamedias  y  artículos  análogos  de punto,  que  no  sean  para  bebés, incluidas las medias para varices, distintas de  los  productos  de  la  categoría  70 24,3 pares 41 13 ex 6107 11 00 ex 6107 12  00  ex  6107  19  00  ex  6108  21  00 ex 6108 22 00 ex 6108 29 00 "Slips" y calzoncillos  para  hombres  o  niños, bragas para mujeres o niñas, de punto, de lana, de algodón o de fibras sintéticas artificiales 17,</p>
    <p class="parrafo">59  14  ex  6201  11  00 ex 6201 12 10 ex 6201 12 90 ex 6201 13 10 ex 6201 13 90 ex  6210  20  00  Gabanes,  impermeables  y  otros abrigos, incluidas las capas, tejidos,  para  hombres  o  niños,  de lana, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales  (distintos  de  las  "parkas")  (de la categoría 21) 0,72 1 389 15 ex  6202  11  00  ex  6202  12  10  ex 6202 12 90 ex 6202 13 10 ex 6202 13 90 ex 6204  31  00  ex  6204  32 90 ex 6204 33 90 ex 6204 39 19 ex 6210 30 00 Abrigos, impermeables  (incluidas  las  capas)  y  chaquetas,  tejidos,  para  mujeres  o niñas,  de  lana,  de  algodón  o de fibras sintéticas o artificiales (distintos de  las  "parkas")  (de  la categoría 21) 0,84 1 190 16 ex 6203 11 00 ex 6203 12</p>
    <p class="parrafo">00  ex  6203  19  10  ex 6203 19 30 ex 6203 21 00 ex 6203 22 90 ex 6203 23 90 ex 6203  29  19  Trajes  completos y conjuntos, con excepción de los de punto, para hombres  y  niños,  de  lana,  de algodón o de fibras sintéticas o artificiales, con  excepción  de  las  prendas de esquí 0,80 1 250 17 ex 6203 31 00 ex 6203 32 90  ex  6203  33  90 ex 6203 39 19 Chaquetas y chaquetones que no sean de punto, para   hombres   y  niños,  de  lana,  de  algodón  o  de  fibras  sintéticas  o artificiales  1,43  700  18  ex  6207  11 00 ex 6207 19 00 ex 6207 21 00 ex 6207 22  00  ex  6207  29  00 ex 6207 91 00 Camisetas, "slips", calzoncillos, pijamas y  camisones,  albornoces,  batas  y  artículos  análogos  para hombres o niños, distintos  de  los  de  punto  (1)  (2)  (3) (4) (5) 18 (cont.) ex 6207 92 00 ex 6207  99  00  ex  6208  11  00 ex 6208 19 10 ex 6208 19 90 ex 6208 21 00 ex 6208 22  00  ex  6208  29  00 ex 6208 91 10 ex 6208 91 90 ex 6208 92 10 ex 6208 92 90 ex   6208  99  00  Camisetas  y  camisas,  combinaciones  o  forros,  faldillas, bragas,   camisones,   pijamas,   "mañanitas",  albornoces,  batas  y  artículos análogos,  para  mujeres  o  niñas,  distintos  de los de punto 19 ex 6213 20 00 ex 6213 90 00 Pañuelos de bolsillo, distintos de los de punto 59,</p>
    <p class="parrafo">17  21  ex  6201  12  10 ex 6201 12 90 ex 6201 13 10 ex 6201 13 90 ex 6201 91 00 ex  6201  92  00  ex  6201  93  00  ex 6202 12 10 ex 6202 12 90 ex 6202 13 10 ex 6202  13  90  ex  6202  91  00 ex 6202 92 00 ex 6202 93 00 "Parkas"; "anoraks" y análogos,  distintos  de  los  de  punto,  lana,  algodón  o fibras sintéticas o artificiales  2,3  435  24  ex 6107 21 00 ex 6107 22 00 ex 6107 29 00 ex 6107 91 00  ex  6107  92  00  ex  6107  99  00  Camisones,  pijamas, albornoces, batas y artículos  análogos  de  punto,  para  hombres  o niños 3,9 257 ex 6108 31 10 ex 6108  31  90  ex  6108  32  11 ex 6108 32 19 ex 6108 32 90 ex 6108 39 00 ex 6108 91   00   ex  6108  92  00  ex  6108  99  10  Camisones,  pijamas,  "mañanitas", albornoces,  batas  y  artículos  análogos, de punto, para mujeres o niñas 26 ex 6104  41  00  ex  6104  42  00 ex 6104 43 00 ex 6104 44 00 ex 6204 41 00 ex 6204 42  00  ex  6204  43 00 ex 6204 44 00 Vestidos para mujeres o niñas, de lana, de algodón  o  de  fibras  sintéticas  o  artificiales  3,1 323 27 ex 6104 51 00 ex 6104   52   00   ex   6104   53   00   ex  6104  59  00  Faldas,  incluidas  las faldas-pantalón,  para  mujeres  o  niñas 2,6 385 (1) (2) (3) (4) (5) 27 (cont.) ex  6204  51  00  ex  6204 52 00 ex 6204 53 00 ex 6204 59 10 28 ex 6103 41 10 ex 6103  41  90  ex  6103  42  10 ex 6103 42 90 ex 6103 43 10 ex 6103 43 90 ex 6103 49  10  ex  6103  49  91 ex 6104 61 10 ex 6104 61 90 ex 6104 62 10 ex 6104 62 90 ex  6104  63  10  ex  6104  63  90  ex  6104  69  10  ex  6104 69 91 Pantalones, pantalones  de  peto,  pantalones  cortos (que no sean de baño), de punto, lana, algodón  o  fibras  sintéticas  o artificiales 1,61 620 29 ex 6204 11 00 ex 6204 12  00  ex  6204  13  00 ex 6204 19 10 ex 6204 21 00 ex 6204 22 90 ex 6204 23 90 ex  6204  29  19  Trajes-sastre y conjuntos que no sean de punto, para mujeres o niñas,  de  lana,  de  algodón  o  de  fibras  sintéticas  o  artificiales,  con excepción  de  las  prendas  de  esquí  1,37  730  31  ex  6212 10 00 Sostenes y corsés,  tejidos  o  de  punto 18,2 55 68 ex 6111 10 90 ex 6111 20 90 ex 6111 30 90  ex  6111  90  00  ex  6209  10  00 ex 6209 20 00 ex 6209 30 00 ex 6209 90 00 Prendas y accesorios de vestir para</p>
    <p class="parrafo">bebés,  con  exclusión  de  los guantes y similares para bebés de las categorías 10  y  87,  y  medias  y  escarpines  para  bebés,  que  no sean de punto, de la categoría  88  73  ex  6112 11 00 ex 6112 12 00 ex 6112 19 00 Prendas exteriores de  deporte  (trainings),  de  punto, de lana, de algodón o de fibras sintéticas</p>
    <p class="parrafo">o  artificiales  1,67  600  76 ex 6203 22 10 ex 6203 23 10 ex 6203 29 11 ex 6203 32  10  ex  6203  33  10 ex 6203 39 11 ex 6203 42 11 ex 6203 42 51 ex 6203 43 11 ex  6203  43  31  ex  6203  49  11  ex 6203 49 31 ex 6204 22 10 ex 6204 23 10 ex 6204  29  11  Prendas  de  trabajo,  distintas  de  las de punto, para hombres o niños  Delantales,  blusas  y  otras  prendas  de  trabajo,  distintas de las de punto,  para  mujeres  o  niñas  (1) (2) (3) (4) (5) 76 (cont.) ex 6204 32 10 ex 6204  33  10  ex  6204  39  11 ex 6204 62 11 ex 6204 62 51 ex 6204 63 11 ex 6204 63  31  ex  6204  69  11 ex 6204 69 31 ex 6211 32 10 ex 6211 33 10 ex 6211 42 10 ex  6211  43  10  77  ex  6211  20 00 Trajes completos y conjuntos de esquí, con exclusión  de  los  de  punto  78  ex  6203 41 30 ex 6203 42 59 ex 6203 43 39 ex 6203  49  39  ex  6204  61  80 ex 6204 61 90 ex 6204 62 59 ex 6204 62 90 ex 6204 63  39  ex  6204  63  90 ex 6204 69 39 ex 6204 69 50 ex 6210 40 00 ex 6210 50 00 ex  6211  31  00  ex  6211  32  90  ex 6211 33 90 ex 6211 41 00 ex 6211 42 90 ex 6211  43  90  Prendas,  que  no  sean  de punto, con exclusión de las prendas de las  categorías  6,  7,  8,  14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 y 77 83  ex  6101  10  10  ex 6101 20 10 ex 6101 30 10 ex 6102 10 10 ex 6102 20 10 ex 6102  30  10  ex  6103  31  00 ex 6103 32 00 ex 6103 33 00 ex 6103 39 00 ex 6104 31  00  ex  6104  32  00 ex 6104 33 00 ex 6104 39 00 ex 6112 20 00 ex 6113 00 90 ex  6114  10  00  ex  6114 20 00 ex 6114 30 00 Abrigos, chaquetas, chaquetones y otras  prendas,  incluidos  los  trajes  completos  y  conjuntos  de  esquí,  de punto,  con  exclusión  de  las  prendas  de las categorías 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27,  28,  68,  69,  72, 73, 74, 75 GRUPO III A (1) (2) (3) (4) (5) 33 ex 5407 20 11  ex  6305  31  91  ex  6305  31  99 Tejidos de hilos de filamentos sintéticos obtenidos</p>
    <p class="parrafo">con  tiras  o  formas  similares  de  polietileno  o  de  polipropileno,  de una anchura  de  3  m  como  mínimo;  sacos y talegas para envasar, con exclusión de los  de  punto,  obtenidos  a  partir  de  dichas tiras o formas similares 34 ex 5407  20  19  Tejidos  de  hilos de filamentos sintéticos, obtenidos a partir de tiras  o  formas  similares  de  polietileno  o de polipropileno, de una anchura superior  o  igual  a  3  m 35 ex 5407 10 00 ex 5407 20 90 ex 5407 30 00 ex 5407 41  00  ex  5407  42  10 ex 5407 42 90 ex 5407 43 00 ex 5407 44 10 ex 5407 44 90 ex  5407  51  00  ex  5407  52  00  ex 5407 53 10 ex 5407 53 90 ex 5407 54 00 ex 5407  60  10  ex  5407  60  30 ex 5407 60 51 ex 5407 60 59 ex 5407 60 90 ex 5407 71  00  ex  5407  72  00 ex 5407 73 10 ex 5407 73 91 ex 5407 73 99 ex 5407 74 00 ex  5407  81  00  ex  5407  82  00  ex 5407 83 10 ex 5407 83 90 ex 5407 84 00 ex 5407  91  00  ex  5407  92  00 ex 5407 93 10 ex 5407 93 90 ex 5407 94 00 ex 5811 00  00  ex  5905  00 70 Tejidos de fibras sintéticas continuas, distintos de los utilizados  para  neumáticos,  de  la  categoría 114 35 a) ex 5407 42 10 ex 5407 42  90  ex  5407  43  00 ex 5407 44 10 ex 5407 44 90 ex 5407 52 00 ex 5407 53 10 ex  5407  53  90  ex  5407  54  00  ex 5407 60 30 ex 5407 60 51 ex 5407 60 59 ex 5407  60  90  a)  Distintos  de  los crudos o blanqueados (1) (2) (3) (4) (5) 35 a)  (cont.)  ex  5407  72  00  ex 5407 73 10 ex 5407 73 91 ex 5407 73 99 ex 5407 74  00  ex  5407  82  00 ex 5407 83 10 ex 5407 83 90 ex 5407 84 00 ex 5407 92 00 ex  5407  93  10  ex  5407 93 90 ex 5407 94 00 ex 5811 00 00 ex 5905 00 70 36 ex 5408  10  00  ex  5408  21  00 ex 5408 22 10 ex 5408 22 90 ex 5408 23 10 ex 5408 23  90  ex  5408  24  00 ex 5408 31 00 ex 5408 32 00 ex 5408 33 00 ex 5408 34 00 ex  5811  00  00  ex  5905  00  70  Tejidos  de  fibras  artificiales continuas, distintos  de  los  utilizados  para  neumáticos  de  la  categoría 114 36 a) ex</p>
    <p class="parrafo">5408  10  00  ex  5408  22  10 ex 5408 22 90 ex 5408 23 10 ex 5408 23 90 ex 5408 24  00  ex  5408  32  00 ex 5408 33 00 ex 5408 34 00 ex 5811 00 00 ex 5905 00 70 a)  Distintos  de  los  crudos  o  blanqueados 37 ex 5516 11 00 ex 5516 12 00 ex 5516  13  00  ex  5516  14  00 ex 5516 21 00 ex 5516 22 00 ex 5516 23 10 ex 5516 23  90  ex  5516  24  00 ex 5516 31 00 ex 5516 32 00 ex 5516 33 00 ex 5516 34 00 ex  5516  41  00  ex  5516  42  00  ex  5516  43  00 ex 5516 44 00 ex 5516 91 00 Tejidos  de  fibras  artificiales  discontinuas  (1)  (2) (3) (4) (5) 37 (cont.) ex  5516  92  00  ex  5516 93 00 ex 5516 94 00 ex 5803 90 50 ex 5905 00 70 37 a) ex  5516  12  00  ex  5516  13  00  ex 5516 14 00 ex 5516 22 00 ex 5516 23 10 ex 5516  23  90  ex  5516  24  00 ex 5516 32 00 ex 5516 33 00 ex 5516 34 00 ex 5516 42  00  ex  5516  43  00 ex 5516 44 00 ex 5516 92 00 ex 5516 93 00 ex 5516 94 00 ex  5803  90  50  ex 5905 00 70 a) Distintos de los crudos o blanqueados 38 A ex 6002  43  11  ex  6002  93 10 Telas sintéticas de punto para cortinas y visillos 38  B  ex  6303  91 90 ex 6303 92 90 ex 6303 99 90 Visillos, distintos de los de punto  40  ex  6303  91  00 ex 6303 92 90 ex 6303 99 90 ex 6304 19 10 ex 6304 19 90  ex  6304  92  00  ex  6304  93  00  ex  6304  99  00  Cortinas, persianas de interior,  guardamaletas,  cubrecamas  y  otros  artículos de moblaje, distintos de  los  de  punto,  lana, algodón o fibras sintéticas o artificiales 41 ex 5401 10  11  ex  5401  10  19 ex 5402 10 10 ex 5402 10 90 ex 5402 20 00 ex 5402 31 10 ex  5402  31  30  ex  5402  31  90  ex 5402 32 00 ex 5402 33 10 ex 5402 33 90 ex 5402  39  10  ex  5402  39  90 ex 5402 49 10 ex 5402 49 91 ex 5402 49 99 ex 5402 51   10   ex  5402  51  30  Hilados  de  filamentos  sintéticos  continuos,  sin acondicionar   para   la  venta  al  por  menor,  distintos  de  los  hilos  sin texturar,  simples,  sin  torsión  o  con una torsión hasta 50 vueltas por metro (1)  (2)  (3)  (4)  (5)  41 (cont.) ex 5402 51 90 ex 5402 52 10 ex 5402 52 90 ex 5402  59  10  ex  5402  59  90 ex 5402 61 10 ex 5402 61 30 ex 5402 61 90 ex 5402 62  10  ex  5402  62  90 ex 5402 69 10 ex 5402 69 90 ex 5604 20 00 ex 5604 90 00 42  ex  5401  20  10  ex 5403 10 00 ex 5403 20 10 ex 5403 20 90 ex 5403 32 00 ex 5403  33  90  ex  5403  39  00 ex 5403 41 00 ex 5403 42 00 ex 5403 49 00 ex 5604 20   00   Hilados   de   fibras   sintéticas   y   artificiales  continuas,  sin acondicionar para la venta al por menor:</p>
    <p class="parrafo">B. Hilos de fibras artificiales:</p>
    <p class="parrafo">Hilos  de  filamentos  artificiales  sin  acondicionar  para  la  venta  al  por menor,  distintos  de  los  hilos simples de rayón viscosa sin torsión o con una torsión  hasta  250  vueltas  por  metro e hilos simples sin texturar de acetato de  celulosa  43  ex  5204  20  00  ex 5207 10 00 ex 5207 90 00 ex 5401 10 90 ex 5401  20  90  ex  5406  10 00 ex 5406 20 00 ex 5508 20 90 ex 5511 30 00 Hilos de filamentos   sintéticos   o   artificiales,   hilos   de   fibras   artificiales discontinuas,  hilos  de  algodón,  acondicionados para la venta al por menor 46 ex  5105  10  00  ex 5105 21 00 ex 5105 29 00 ex 5105 30 10 ex 5105 30 90 Lana y pelos  finos,  cardados  o  peinados  47  ex 5106 10 10 ex 5106 10 90 ex 5106 20 11  ex  5106  20  19  ex  5106  20  91 ex 5106 20 99 ex 5108 10 10 ex 5108 10 90 Hilos  de  lana  o  de  pelos finos, cardados, sin acondicionar para la venta al por  menor  48  ex  5107  10  10 ex 5107 10 90 ex 5107 20 10 ex 5107 20 30 Hilos de  lana  o  de  pelos  finos,  peinados,  sin acondicionar para la venta al por menor  (1)  (2)  (3)  (4)  (5) 48 (cont.) ex 5107 20 51 ex 5107 20 59 ex 5107 20 91  ex  5107  20  99  ex 5108 20 10 ex 5108 20 90 49 ex 5109 10 10 ex 5109 10 90 ex  5109  90  10  ex  5109  90 90 Hilos de lana o de pelos finos, acondicionados</p>
    <p class="parrafo">para  la  venta  al  por  menor  50 ex 5111 11 00 ex 5111 19 10 ex 5111 19 90 ex 5111  20  00  ex  5111  30  10 ex 5111 30 30 ex 5111 30 90 ex 5111 90 10 ex 5111 90  91  ex  5111  90  93 ex 5111 90 99 ex 5112 11 00 ex 5112 19 10 ex 5112 19 90 ex  5112  20  00  ex  5112  30  10  ex 5112 30 30 ex 5112 30 90 ex 5112 90 10 ex 5112  90  91  ex  5112  90  93 ex 5112 90 99 Tejidos de lana o de pelos finos 51 ex  5203  00  00  Algodón  cardado o peinado 53 ex 5803 10 00 Tejidos de algodón de  gasa  de  vuelta  54  ex  5507  00  00  Fibras  artificiales,  discontinuas, incluidos  los  desperdicios,  cardadas,  peinadas  o  preparadas  de otra forma para  la  hilatura  55  ex  5506 10 00 ex 5506 20 00 ex 5506 30 00 ex 5506 90 10 ex  5506  90  91  ex  5506  90  99 Fibras sintéticas discontinuas, incluidos los desperdicios,   cardadas   o  peinadas  o  preparadas  de  otra  forma  para  la hilatura  56  ex  5508  10  90  ex  5511  10  00 ex 5511 20 00 Hilados de fibras sintéticas  discontinuas  (incluidos  los  desperdicios)  acondicionados para la venta  al  por  menor  58  ex  5701 10 10 ex 5701 10 91 ex 5701 10 93 ex 5701 10 99  ex  5701  90  10 ex 5701 90 90 Tapices de punto anudado o enrollado, incluso confeccionados  (1)  (2)  (3)  (4) (5) 59 ex 5702 10 00 ex 5702 31 10 ex 5702 31 30  ex  5702  31  90  ex 5702 32 10 ex 5702 32 90 ex 5702 39 10 ex 5702 41 10 ex 5702  41  90  ex  5702  42  10 ex 5702 42 90 ex 5702 49 10 ex 5702 51 00 ex 5702 52  00  ex  5702  59  00 ex 5702 91 00 ex 5702 92 00 ex 5702 99 00 ex 5703 10 10 ex  5703  10  90  ex  5703  20  11  ex 5703 20 19 ex 5703 20 91 ex 5703 20 99 ex 5703  30  11  ex  5703  30  19 ex 5703 30 51 ex 5703 30 59 ex 5703 30 91 ex 5703 30  99  ex  5703  90  10 ex 5703 90 90 ex 5704 10 00 ex 5704 90 00 ex 5705 00 10 ex  5705  00  31  ex  5705  00  39  ex 5705 00 90 Tapices y otras cubiertas para suelos  en  materias  textiles  distintos  de  los tapices de la categoría 58 60 ex  5805  00  00  Tapicería  tejida  a  mano (tipo Gobelinos, Flandes, Aubussen, Beauvais  y  análogos),  tapicería  de  aguja  (de  punto  pequeño,  de punto de cruz,  etc.),  incluso  confeccionadas  61  ex  5806 10 00 ex 5806 20 00 ex 5806 31  10  ex  5806  31  90 ex 5806 32 10 ex 5806 32 90 ex 5806 39 00 ex 5806 40 00 Cintas,  sin  trama  en  hilos  o  fibras  paralelas  y engomadas (bolducs), con exclusión  de  las  etiquetas  y  artículos  análogos de la categoría 62 Tejidos (que  no  sean  de  punto),  elásticos, formados por materias textiles asociadas a  hilos  de  caucho  62  ex  5606  00  91  ex  5606 00 99 Hilados de chenilla o felpilla;  hilados  entorchados  (que  no sean los hilados metalizados ni los de crin entorchados);</p>
    <p class="parrafo">ex  5804  10  11  ex  5804  10  19  ex 5804 10 90 ex 5804 21 10 ex 5804 21 90 ex 5804  29  10  ex  5804  29  90  ex 5804 30 00 Tules, tules-bobinots y tejidos de mallas  anudadas  (red),  labrados;  encajes  (a  mano  o  a máquina) en piezas, tiras  o  motivos  (1)  (2)  (3)  (4) (5) 62 (cont.) ex 5807 10 10 ex 5807 10 90 Etiquetas,  escudos  y  artículos  análogos,  de  tejidos,  pero  sin  borda, en piezas,  en  cintas  o  recortados  de  tejido  ex  5808  10  00  ex  5808 90 00 Trencillas   en   piezas;   otros   artículos   de  pasamanería  y  ornamentales análogos;  en  piezas;  bellotas,  madroñas,  pompones,  borlas  y  similares ex 5810  10  10  ex  5810  10  90 ex 5810 91 10 ex 5810 91 90 ex 5810 92 10 ex 5810 92  90  ex  5810  99  10 ex 5810 99 90 Bordados en piezas, en tiras o motivos 63 ex  5906  91  00  ex  6002  10  10  ex 6002 10 90 ex 6002 30 10 ex 6002 30 90 ex 6001  10  00  ex  6002  20  31 ex 6002 43 19 Telas de punto de fibras sintéticas que  contengan  en  peso  el  5%  o más de hilos de elastómeros y telas de punto que  contengan  en  peso  5%  o más de hilos de caucho Encajes Rachel y telas de</p>
    <p class="parrafo">pelo  largo  de  fibras  sintéticas 65 ex 5606 00 10 ex 6001 10 00 ex 6001 21 00 ex  6001  22  00  ex  6001  29  10  ex 6001 91 10 ex 6001 91 30 ex 6001 91 50 ex 6001  91  90  ex  6001  92  10 ex 6001 92 30 ex 6001 92 50 ex 6001 92 90 ex 6001 99  10  ex  6002  10  10 ex 6002 20 10 ex 6002 20 39 ex 6002 20 50 ex 6002 20 70 ex  6002  30  10  ex  6002  41  00  ex 6002 42 10 ex 6002 42 30 ex 6002 42 50 ex 6002  42  90  ex  6002  43  31 ex 6002 43 33 ex 6002 43 35 ex 6002 43 39 ex 6002 43  50  ex  6002  43  91 ex 6002 43 93 ex 6002 43 95 ex 6002 43 99 ex 6002 91 00 ex  6002  92  10  ex  6002  92  30 ex 6002 92 50 Telas de punto distintas de los artículos   de  las  categorías  38  A  y  63  de  lana,  algodón  o  de  fibras sintéticas  o  artificiales  (1)  (2)  (3)  (4)  (5) 65 (cont.) ex 6002 92 90 ex 6002  93  31  ex  6002  93  33 ex 6002 93 35 ex 6002 93 39 ex 6002 93 91 ex 6002 93  99  66  ex  6301  10 00 ex 6301 20 91 ex 6301 20 99 ex 6301 30 90 ex 6301 40 90  ex  6301  90  90  Mantas  que  no  sean  de  punto, de lana, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales GRUPO III</p>
    <p class="parrafo">B  (1)  (2)  (3)  (4)  (5)  10 ex 6111 10 10 ex 6111 20 10 ex 6111 30 10 ex 6111 90  00  ex  6116  10  10 ex 6116 10 90 ex 6116 91 00 ex 6116 92 00 ex 6116 93 00 ex  6116  99  00  Guantes de punto 17 pares 59 67 ex 5807 90 90 ex 6113 00 10 ex 6117  10  00  ex  6117  20  00 ex 6117 80 10 ex 6117 80 90 ex 6117 90 00 ex 6301 20  10  ex  6301  30  10 ex 6301 40 10 ex 6301 90 10 ex 6302 10 10 ex 6302 10 90 ex  6302  40  00  ex  6303  11  00  ex 6303 12 00 ex 6303 19 00 ex 6304 11 00 ex 6304  91  00  ex  6305  20  00 ex 6305 39 00 ex 6305 90 00 ex 6305 31 10 ex 6307 10  10  ex  6307  90 10 Accesorios de punto que no sean para bebés, ropa de todo tipo  de  punto;  cortinas,  visillos,  persianas  de  interior,  guardamaletas, cubrecamas  y  otros  artículos  de  moblaje,  de  punto; mantas de punto; otros artículos   de   punto,  incluidas  las  partes  de  prendas  de  vestir  o  sus accesorios  67  a)  ex  6305 31 10 a) Sacos y saquitos para embalaje obtenidos a partir  de  tiras  o  formas  similares de polietileno o de propileno 69 ex 6108 11  10  ex  6108  11  90  ex  6108 19 10 ex 6108 19 90 Combinaciones o forros de vestidos  y  faldas,  de  punto,  para  mujeres y niñas 7,8 128 70 ex 6115 11 00 ex   6115   20  19  ex  6115  93  91  Medias-pantalón  y  "panties",  de  fibras sintéticas,  que  contengan  hilos  simples menos de 67 decitex (6,7 tex) Medias de  señora  de  fibras  sintéticas  30,4 pares 33 (1) (2) (3) (4) (5) 72 ex 6112 31  10  ex  6112  31  90 ex 6112 39 10 ex 6112 39 90 ex 6112 41 10 ex 6112 41 90 ex  6112  49  10  ex  6112 49 90 ex 6211 11 00 ex 6211 12 00 Prendas de baño, de lana,  de  algodón  o  de fibras sintéticas o artificiales 9,7 103 74 ex 6104 11 00  ex  6104  12  00  ex 6104 13 00 ex 6104 19 00 ex 6104 21 00 ex 6104 22 00 ex 6104  23  00  ex  6104 29 00 Trajes-sastre y conjuntos, de punto, para mujeres o niñas,  de  lana,  de  algodón  o  de  fibras  sintéticas  o  artificiales,  con excepción  de  las  prendas  de esquí 1,54 650 75 ex 6103 11 00 ex 6103 12 00 ex 6103  19  00  ex  6103  21  00  ex 6103 22 00 ex 6103 23 00 ex 6103 29 00 Trajes completos  y  conjuntos  de  punto  para  hombres y niños, de lana, algodón o de fibras  sintéticas  o  artificiales,  con  excepción de los trajes de esquí 0,80 1  250  84  ex  6214  20  00 ex 6214 30 00 ex 6214 40 00 ex 6214 90 10 Mantones, chales,  pañuelos,  bufandas,  mantillas,  velos  y  análogos,  que  no  sean de punto,  algodón,  lana,  de  fibras  sintéticas  o artificiales 85 ex 6215 20 00 ex  6215  90  00  Corbatas, corbatas de pajarita y corbatas-pañuelo, que no sean de  punto,  de  lana,  de  algodón o de fibras sintéticas o artificiales 17,9 56 86  ex  6212  20  00  ex  6212  30  00 ex 6212 90 00 Corsés, cinturillas, fajas,</p>
    <p class="parrafo">tirantes,  ligueros,  ligas  y  artículos  similares  y  sus  partes, incluso de punto  8,8  114  87  ex  6216 00 00 ex 6209 10 00 ex 6209 20 00 ex 6209 30 00 ex 6209  90  00  Guantería,  que  no sea de punto 88 ex 6217 10 00 ex 6217 90 00 ex 6209  10  00  ex  6209 20 00 ex 6209 30 00 ex 6209 90 00 Medias y calcetines que no  sean  de  punto;  otros  accesorios  de  vestir,  elementos  de prendas o de accesorios  de  vestir,  que  no  sean para bebés, distintos de los de punto (1) (2)  (3)  (4)  (5)  90  ex  5607 41 00 ex 5607 49 11 ex 5607 49 19 ex 5607 49 90 ex  5607  50  11  ex  5607 50 19 ex 5607 50 30 ex 5607 50 90 Cordeles, cuerdas y cordajes,  trenzados  o  sin  trenzar,  de fibras sintéticas 91 ex 6306 21 00 ex 6306  22  00  ex  6306  29  00  Tiendas  93  ex 6305 20 00 ex 6305 39 00 Sacos y talegas  para  envasar  en  tejidos distintos de los obtenidos a partir de tiras o  formas  similares  de  polietileno o propileno 94 ex 5601 10 10 ex 5601 10 90 ex  5601  21  10  ex  5601  21  90  ex 5601 22 10 ex 5601 22 91 ex 5601 22 99 ex 5601  29  00  ex  5601  30 00 Guatas de materias textiles y artículos de guatas; fibras  textiles  cuya  anchura  no  exceda  los 5 mm (tundiznos), nudos y notas (botones)  de  materias  textiles  95  ex 5602 10 19 ex 5602 10 31 ex 5602 10 39 ex  5602  10  90  ex  5602  21  00  ex 5602 29 90 ex 5602 90 00 ex 5807 90 10 ex 5905  00  70  ex  6210  10  10  ex  6307  90 91 Fieltros y artículos de fieltro, incluso  impregnados  o  con  baño, distintos de las cubiertas para suelos 96 ex 5603  00  10  ex  5603  00  91 ex 5603 00 93 ex 5603 00 95 ex 5603 00 99 ex 5807 90  10  ex  5905  00  70 ex 6210 10 91 ex 6210 10 99 ex 6301 40 90 ex 6301 90 90 ex  6302  22  10  ex  6302  32  10  ex 6302 53 10 ex 6302 93 10 ex 6303 92 10 ex 6303   99   10   Telas  sin  tejer  y  artículos  de  telas  sin  tejer  incluso impregnados  o  con  baño  (1)  (2) (3) (4) (5) 96 (cont.) ex 6304 19 90 ex 6304 93  00  ex  6304  99  00 ex 6305 39 00 ex 6307 10 30 ex 6307 90 99 97 ex 5608 11 11  ex  5608  11  19  ex 5608 11 91 ex 5608 11 99 ex 5608 19 11 ex 5608 19 19 ex 5608  19  31  ex  5608  19  39  ex  5608 19 91 ex 5608 19 99 ex 5608 90 00 Redes fabricadas  con  ayuda  de  cordeles,  cuerdas  o  cordajes, en trozos, piezas o formas  determinadas;  redes  preparadas  para  pescar,  de  hilados, cordeles o cuerdas  98  ex  5609  00  00  ex  5905  00  10  Artículos fabricados con hilos, cordeles,  cuerdas  o  cordajes,  con exclusión de los tejidos, de los artículos de  tejidos  y  de  los artículos de la categoría 97 99 ex 5901 10 00 ex 5901 90 00  Tejidos  con  baño  de  cola  o de materias amiláceas, del tipo utilizado en encuadernación,  cartonaje,  estuchería  o  usos  análogos;  telas para calcar o transparentes  para  dibujar;  telas  preparadas  para  la  pintura;  bucarán  y similares  para  sombrerería  ex  5904 10 00 ex 5904 91 10 ex 5904 91 90 ex 5904 92  00  Linóleos,  recortados  o  no;  cubiertas para suelos consistentes en una capa  aplicada  sobre  soportes  de  materias  textiles, recortadas o no ex 5906 10  10  ex  5906  10  90  ex 5906 99 10 ex 5906 99 90 Tejidos cauchutados que no sean  de  punto,  con  exclusión de los utilizados para neumáticos ex 5907 00 00 Otros  tejidos  impregnados  o  con baños; lienzos pintados para decoraciones de teatro,  fondos  de  estudios  o  sus usos análogos, que no sean de la categoría 100  100  ex  5903  10  10  ex 5903 10 90 ex 5903 20 10 ex 5903 20 90 ex 5903 90 10  ex  5903  90  91  ex  5903 90 99 Tejidos impregnados, con baño o recubiertos de  derivados  de  la  celulosa  o  de  otras  materias plásticas artificiales y tejidos  estratificados  con  estas  mismas materias 101 ex 5607 90 00 Cordeles, cuerdas   y   cordajes,   trenzados  o  sin  trenzar,  que  no  sean  de  fibras sintéticas  109  ex  6306  11  00  ex  6306 12 00 ex 6306 19 00 ex 6306 31 00 ex</p>
    <p class="parrafo">6306  39  00  Toldos,  velas  de embarcaciones y persianas para exterior (1) (2) (3)  (4)  (5)  110  ex  6306  41  00 ex 6306 49 00 Colchones neumáticos, tejidos 111  ex  6306  91  00 ex 6306 99 00 Artículos para acampar, tejidos distintos de los  colchones  neumáticos  y  tiendas  112  ex  6307  20 00 ex 6307 90 99 Otros artículos  confeccionados  en  tejidos,  con  excepción de los de las categorías 113  y  114  113  ex 6307 10 90 Bayetas, arpilleras para fregar, paños de cocina y  gamucillas  que  no  sean de punto 114 ex 5902 10 10 ex 5902 10 90 ex 5902 20 10  ex  5902  20  90  ex 5902 90 10 ex 5902 90 90 ex 5908 00 00 ex 5909 00 10 ex 5909  00  90  ex  5910  00  00 ex 5911 10 00 ex 5911 20 00 ex 5911 31 11 ex 5911 31  19  ex  5911  31  90 ex 5911 32 10 ex 5911 32 90 ex 5911 40 00 ex 5911 90 10 ex  5911  90  90  Tejidos  y  artículos  para usos técnicos GRUPO IV (1) (2) (3) (4)  (5)  115  ex  5306  10 11 ex 5306 10 19 ex 5306 10 31 ex 5306 10 39 ex 5306 10  50  ex  5306  10  90 ex 5306 20 11 ex 5306 20 19 ex 5306 20 90 ex 5308 90 10 Hilos  de  lino  o  de  ramio  117  ex 5309 11 11 ex 5309 11 19 ex 5309 11 90 ex 5309  19  10  ex  5309  19  90 ex 5309 21 10 ex 5309 21 90 ex 5309 29 10 ex 5309 29  90  ex  5311  00  10  ex  5803  90 90 ex 5905 00 31 ex 5905 00 39 Tejidos de lino  o  de  ramio  118  ex 6302 29 10 ex 6302 39 10 ex 6302 29 30 ex 6302 52 00 ex  6302  59  00  ex 6302 92 00 ex 6302 99 00 Ropa de cama, de mesa, de tocador, de  antecocina  o  de  cocina,  de  lino  o de ramio, que no sea de punto 120 ex 6303  99  90  ex  6304  19  30 ex 6304 99 00 Cortinas, visillos y persianas para interiores;  guardamaletas  y  cubrecamas  y  otros artículos de moblaje, que no sean  de  punto,  de  lino  o  de  ramio  121  ex 5607 90 00 Cordeles, cuerdas y cordajes,  trenzados  o  sin  trenzar,  de  lino  o  de  ramio 122 ex 6305 90 00 Sacos  y  talegas  para  envasar  usados,  de  lino, que no sean de punto 123 ex 5801  90  10  Terciopelos,  felpas,  tejidos  de  bucles y tejidos de chenillas, rizados,  de  lino  o  de  ramio,  con  excepción  de  las  cintas ex 6214 90 90 Mantones,  chales,  pañuelos,  bufandas,  mantillas, velos y análogos, de lino o de  ramio,  que  no  sean  de  punto"  ANEXO  II  "ANEXO  III bis 4 CONTINGENTES CUANTITATIVOS   CONTEMPLADOS   EN   EL   ARTICULO   3  GRUPO  I  A  Cate-  goría Nomenclatura   combinada  Código  1988  Designación  de  la  mercancía  Terceros países  Unidades  Estado  miem-  bro  Límites cuantitativos del 1 de enero al 31 de  diciembre  1988  1989  1990  1991 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) 1 ex  5204  11  00  ex  5204  19  00  ex 5205 11 00 ex 5205 12 00 ex 5205 13 00 ex 5205  14  00  ex  5205  15  10 ex 5205 15 90 ex 5205 21 00 ex 5205 22 00 ex 5205 23  00  ex  5205  24  00 ex 5205 25 10 ex 5205 25 30 ex 5205 25 90 ex 5205 31 00 ex  5205  32  00  ex  5205  33  00  ex 5205 34 00 ex 5205 35 10 ex 5205 35 90 ex 5205  41  00  ex  5205  42  00 ex 5205 43 00 ex 5205 44 00 ex 5205 45 10 ex 5205 45  30  ex  5205  45  90 ex 5206 11 00 ex 5206 12 00 ex 5206 13 00 ex 5206 14 00 ex  5206  15  10  ex  5206  15  90  ex 5206 21 00 ex 5206 22 00 ex 5206 23 00 ex 5206  24  00  ex  5206  25  10 ex 5206 25 90 ex 5206 31 00 ex 5206 32 00 ex 5206 33  00  ex  5206  34  00 ex 5206 35 10 ex 5206 35 90 ex 5206 41 00 ex 5206 42 00 ex  5206  43  00  ex  5206  44  00  ex  5206  45  10 ex 5206 45 90 ex 5604 90 00 Hilados  de  algodón  sin  acondicionar  para  la  venta al por menor Yugoslavia Toneladas  D  F  I  BNL UK IRL DK GR ES PT CEE 2 882 374 4 389 153 200 49 52 178 141  18  8  436  2  917 445 4 405 164 222 49 60 181 164 18 8 625 2 951 519 4 420 175  247  49  68  184  188  18  8 819 2 986 575 4 436 186 292 50 76 187 212 18 9 018  (1)  (2)  (3)  (4)  (5)  (6) (7) (8) (9) (10) 2 ex 5208 11 10 ex 5208 11 90 ex  5208  12  11  ex  5208  12  13  ex 5208 12 15 ex 5208 12 19 ex 5208 12 91 ex</p>
    <p class="parrafo">5208  12  93  ex  5208  12  95 ex 5208 12 99 ex 5208 13 00 ex 5208 19 00 ex 5208 21  10  ex  5208  21  90 ex 5208 22 11 ex 5208 22 13 ex 5208 22 15 ex 5208 22 19 ex  5208  22  91  ex  5208  22  93  ex 5208 22 95 ex 5208 22 99 ex 5208 23 00 ex 5208  29  00  ex  5208  31  00 ex 5208 32 11 ex 5208 32 13 ex 5208 32 15 ex 5208 32  19  ex  5208  32  91  ex 5208 32 93 ex 5208 32 95 ex 5208 32 9 ex 5208 33 00 ex  5208  39  00  ex  5208  41  00  ex 5208 42 00 ex 5208 43 00 ex 5208 49 00 ex 5208  51  00  ex  5208  52  10  ex  5208 52 90 ex 5208 53 00 ex 5208 59 00 Otros tejidos  de  algodón  distintos  de  los tejidos de gasa vuelta, de bucles de la clase   esponja,  cintas,  terciopelos,  felpas,  tejidos  rizados,  tejidos  de chenillas,  tules  y  tejidos  de mallas anudadas Yugoslavia Toneladas D F I BNL UK  IRL  DK  GR  ES  PT CEE 2 227 990 4 880 580 1 225 12 135 217 111 27 10 404 2 329  1  026  4  916  605  1 260 12 137 223 124 32 10 664 2 433 1 063 4 952 628 1 293  12  139  229  143  38  10 930 2 519 1 141 4 985 650 1 312 13 142 234 167 41 11  204  ex  5209  11 00 ex 5209 12 00 ex 5209 19 00 ex 5209 21 00 ex 5209 22 00 ex  5209  29  00  ex  5209  31  00  ex 5209 32 00 ex 5209 39 00 ex 5209 41 00 ex 5209  42  00  ex  5209  43  00 ex 5209 49 10 ex 5209 49 90 ex 5209 51 00 ex 5209 52  00  ex  5209  59  00 ex 5210 11 10 ex 5210 11 90 ex 5210 12 00 ex 5210 19 00 ex  5210  21  10  ex  5210  21  90 ex 5210 22 00 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)  (10)  2  (cont.)  ex  5210  29 00 ex 5210 31 10 ex 5210 31 90 ex 5210 32 00 ex  5210  39  00  ex  5210  41  00  ex 5210 42 00 ex 5210 49 00 ex 5210 51 00 ex 5210  52  00  ex  5210  59  00 ex 5211 11 00 ex 5211 12 00 ex 5211 19 00 ex 5211 21  00  ex  5211  22  00 ex 5211 29 00 ex 5211 31 00 ex 5211 32 00 ex 5211 39 00 ex  5211  41  00  ex  5211  42  00  ex 5211 43 00 ex 5211 49 11 ex 5211 49 19 ex 5211  49  90  ex  5211  51  00 ex 5211 52 00 ex 5211 59 00 ex 5212 11 10 ex 5212 11  90  ex  5212  12  10 ex 5212 12 90 ex 5212 13 10 ex 5212 13 90 ex 5212 14 10 ex  5212  14  90  ex  5212  15  10  ex 5212 15 90 ex 5212 21 10 ex 5212 21 90 ex 5212  22  10  ex  5212  22  90 ex 5212 23 10 ex 5212 23 90 ex 5212 24 10 ex 5212 24  90  ex  5212  25  10  ex 5212 25 90 ex 5811 00 00 ex 6308 00 00 2 a) ex 5208 31  00  ex  5208  32  11 ex 5208 32 13 ex 5208 32 15 ex 5208 32 19 ex 5208 32 91 ex  5208  32  93  ex  5208  32  95  ex 5208 32 99 ex 5208 33 00 ex 5208 39 00 ex 5208  41  00  ex  5208  42  00  ex  5208 43 00 ex 5208 49 00 a) Distintos de los crudos  o  blanqueados  Yugoslavia  Toneladas  D  F I BNL UK IRL DK GR ES PT CEE 666  225  825  157  168  6 81 167 28 7 2 330 679 240 826 167 181 6 82 167 32 8 2 388  691  255  827  178  1966  83 167 36 9 2 448 704 271 828 187 211 6 84 167 41 10  2  509  (1)  (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) 2 a) (cont.) ex 5208 51 00 ex  5208  52  10  ex  5208  52  90  ex 5208 53 00 ex 5208 59 00 ex 5209 31 00 ex 5209  32  00  ex  5209  39  00 ex 5209 41 00 ex 5209 42 00 ex 5209 43 00 ex 5209 49  10  ex  5209  49  90 ex 5209 51 00 ex 5209 52 00 ex 5209 59 00 ex 5210 31 10 ex  5210  31  90  ex  5210  32  00  ex 5210 39 00 ex 5210 41 00 ex 5210 42 00 ex 5210  49  00  ex  5210  51  00 ex 5210 52 00 ex 5210 59 00 ex 5211 31 00 ex 5211 32  00  ex  5211  39  00 ex 5211 41 00 ex 5211 42 00 ex 5211 43 00 ex 5211 49 11 ex  5211  49  19  ex  5211  49  90  ex 5211 51 00 ex 5211 52 00 ex 5211 59 00 ex 5212  13  10  ex  5212  13  90 ex 5212 14 10 ex 5212 14 90 ex 5212 15 10 ex 5212 15  90  ex  5212  23  10 ex 5212 23 90 ex 5212 24 10 ex 5212 24 90 ex 5212 25 10 ex  5212  25  90  ex  5811  00 00 ex 6308 00 00 3 ex 5512 11 00 ex 5512 19 10 ex 5512  19  90  ex  5512  21  00 ex 5512 29 10 ex 5512 29 90 ex 5512 91 00 ex 5512 99  10  ex  5512  99  90 ex 5513 11 10 ex 5513 11 30 ex 5513 11 90 ex 5513 12 00 Tejidos   de   fibras   sintéticas   discontinuas,   distintos  de  las  cintas,</p>
    <p class="parrafo">terciopelos,  felpas,  tejidos  rizados  (incluidos  los tejidos de bucles de la clase  esponja),  y  de  chenilla Yugoslavia Toneladas D F I BNL UK IRL DK GR ES PT  CEE  138  122  439 40 87 5 177 7 24 6 1 045 154 140 441 42 92 5 178 7 26 7 1 092  168  158  444  44  101 5 179 7 27 8 1 141 186 165 448 48 110 6 181 8 32 9 1 193  (1)  (2)  (3)  (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) 3 (cont.) ex 5513 13 00 ex 5513 19  00  ex  5513  21  10 ex 5513 21 30 ex 5513 21 90 ex 5513 22 00 ex 5513 23 00 ex  5513  29  00  ex  5513  31  00  ex 5513 32 00 ex 5513 33 00 ex 5513 39 00 ex 5513  41  00  ex  5513  42  00 ex 5513 43 00 ex 5513 49 00 ex 5514 11 00 ex 5514 12  00  ex  5514  13  00 ex 5514 19 00 ex 5514 21 00 ex 5514 22 00 ex 5514 23 00 ex  5514  29  00  ex  5514  31  00  ex 5514 32 00 ex 5514 33 00 ex 5514 39 00 ex 5514  41  00  ex  5514  42  00 ex 5514 43 00 ex 5514 49 00 ex 5515 11 10 ex 5515 11  30  ex  5515  11  90 ex 5515 12 10 ex 5515 12 30 ex 5515 12 90 ex 5515 13 11 ex  5515  13  19  ex  5515  13  91  ex 5515 13 99 ex 5515 19 10 ex 5515 19 30 ex 5515  19  90  ex  5515  21  10 ex 5515 21 30 ex 5515 21 90 ex 5515 22 11 ex 5515 22  19  ex  5515  22  91 ex 5515 22 99 ex 5515 29 10 ex 5515 29 30 ex 5515 29 90 ex  5515  91  10  ex  5515  91  30  ex 5515 91 90 ex 5515 92 11 ex 5515 92 19 ex 5515  92  91  ex  5515  92  99 ex 5515 99 10 ex 5515 99 30 ex 5515 99 90 ex 5803 90  30  ex  5905  00  70 ex 6308 00 00 GRUPO I B (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)  (10)  4  ex  6105  10  00 ex 6105 20 10 ex 6105 20 90 ex 6105 90 10 ex 6109 10  00  ex  6109  90  10  ex  6109  90  30 ex 6110 20 10 ex 6110 30 10 Camisas y polos  o  niquis,  "T-shirts",  prendas  de cuello de cisne (que no sean de lana o  de  pelos  finos),  camisetas  y  artículos  similares, de punto Yugoslavia 1 000  piezas  UK  802  838 875 915 5 ex 6101 10 90 ex 6101 20 90 ex 6101 30 90 ex 6102  10  90  ex  6102  20  90 ex 6102 30 90 ex 6110 10 10 ex 6110 10 31 ex 6110 10  39  ex  6110  10  91 ex 6110 10 99 ex 6110 20 91 ex 6110 20 99 ex 6110 30 91 ex  6110  30  99  "Chandals",  jerseys  (con  o  sin  mangas), juegos de jerseys abierto   o  cerrado  ("twinset"),  chalecos  y  chaquetas,  (distintos  de  los cortados  y  cosidos)  "anoraks",  cazadoras  y similares, de punto Yugoslavia 1 000  piezas  D  F  I  BNL UK IRL DK GR ES PT CEE 750 454 181 188 279 13 45 28 57 17  2  012  765  484  200 193 290 14 48 29 61 18 2 102 779 516 220 198 302 15 51 30  67  19  2  197  796  546 240 204 312 16 55 31 76 20 2 296 6 ex 6203 41 10 ex 6203  41  90  ex  6203  42  31 ex 6203 42 33 ex 6203 42 35 ex 6203 42 90 ex 6203 43  19  ex  6203  43  90 ex 6203 49 19 ex 6203 49 50 ex 6204 61 10 ex 6204 62 31 ex  6204  62  33  ex  6204  62  35 ex 6204 63 19 ex 6204 69 19 Pantalones cortos (que   no   sean   de  baño)  y  pantalones,  tejidos,  para  hombres  o  niños; pantalones,  tejidos,  para  mujeres  o  niñas;  de lana, de algodón o de fibras sintéticas  o  artificiales  Yugoslavia  1  000 piezas D F I BNL UK IRL DK GR ES PT  CEE  272  99  82  141 261 5 15 12 44 14 945 281 111 93 144 268 6 16 14 45 14 992  291  123  105  147  275  7 17 15 47 15 1 042 298 139 118 150 282 8 18 15 50 16  1  094  7  ex  6106  10 00 ex 6106 20 00 ex 6106 90 10 ex 6206 20 00 ex 6206 30  00  ex  6206  40 00 Camisas, blusas, blusas camiseras y camisetas de punto y que   no  sean  de  punto,  de  lana,  de  algodón  o  de  fibras  sintéticas  o artificiales  para  mujeres  y  niñas  Yugoslavia  1 000 piezas D F I BNL UK IRL DK  GR  ES  PT  CEE  218 70 60 64 49 2 12 12 33 8 528 223 77 67 66 54 2 13 12 35 8  557  228  85  75 68 57 2 14 12 37 9 587 232 94 81 71 62 2 15 12 40 10 619 (1) (2)  (3)  (4)  (5)  (6)  (7)  (8) (9) (10) 8 ex 6205 10 00 ex 6205 20 00 ex 6205 30  00  Camisas  y  camisetas,  que  no  sean de punto, para hombres y niños, de lana,  de  algodón  o  de  fibras  sintéticas  o  artificiales  Yugoslavia 1 000</p>
    <p class="parrafo">piezas  D  F  I  BNL UK IRL DK GR ES PT CEE 1 080 350 274 374 620 15 40 50 90 19 2  912  1  105  373 300 383 637 17 42 52 98 21 3 028 1 132 400 326 394 655 19 44 54  102  24  3  150 1 150 430 354 405 673 21 46 56 115 26 3 276 18. 3. 88 Diario Oficial  de  las  Comunidades  Europeas  GRUPO  II A (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)  (9)  (10)  9  ex  5802 11 00 ex 5802 19 00 ex 6302 60 00 Tejidos de algodón de  bucles  de  la  clase  esponja;  ropa  de tocador o de cocina, que no sea de punto,  de  bucles  de  la  clase esponja, de algodón Yogoslavia Toneladas D F I BNL  UK  IRL  DK  GR  ES  PT CEE 306 200 72 51 153 4 33 8 35 7 869 312 204 82 58 169  5  33  9  41  8 921 318 208 95 66 184 6 34 10 47 9 977 324 212 107 75 200 7 35  11  54  10  1  035 GRUPO II B (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) 15 ex 6202  11  00  ex  6202  12  10 ex 6202 12 90 ex 6202 13 10 ex 6202 13 90 ex 6204 31  00  ex  6204  32  90  ex  6204  33  90  ex 6204 39 19 ex 6210 30 00 Abrigos, impermeables  (incluidas  las  capas)  y  chaquetas,  tejidos,  para  mujeres  o niñas,  de  lana,  de  algodón  o de fibras sintéticas o artificiales (distintos de  las  "parkas"  de  la  categoría 21 Yugoslavia 1 000 piezas D F I BNL UK IRL DK  GR  ES  PT  CEE  265 149 43 58 74 2 34 12 40 12 689 270 153 52 64 86 2 34 12 45  12  730  276  157  59  70 100 2 34 13 50 13 774 281 162 68 75 115 2 35 14 55 14  821  16  ex  6203 11 00 ex 6203 12 00 ex 6203 19 10 ex 6203 19 30 ex 6203 21 00  ex  6203  22  90  ex  6203 23 90 ex 6203 29 19 Trajes completos y conjuntos, con  excepción  de  los  de  punto,  para hombres y niños, de lana, de algodón o de  fibras  sintéticas  o  artificiales,  con  excepción de las prendas de esquí Yugoslavia  1  000  piezas  D  F I BNL UK IRL DK GR ES PT CEE 150 86 35 49 176 1 37  6  27  5  572 159 93 41 53 179 1 37 7 31 6 607 168 101 47 57 182 1 37 8 36 6 643  178  107  54  62 186 1 37 9 41 7 682 17 ex 6203 31 00 ex 6203 32 90 ex 6203 33  90  ex  6203  39  19  Chaquetas  y  chaquetones  que  no sean de punto, para hombres  y  niños,  de  lana,  de  algodón o de fibras sintéticas o artificiales Yugoslavia  1  000  piezas  UK  225  240 257 275 GRUPO III B (1) (2) (3) (4) (5) (6)  (7)  (8)  (9)  (10) 67 ex 5807 90 90 ex 6113 00 10 ex 6117 10 00 ex 6117 20 00  ex  6117  80  10  ex 6117 80 90 ex 6117 90 00 ex 6301 20 10 ex 6301 30 10 ex 6301  40  10  ex  6301  90  10  ex  6302  10  10  ex  6302  10  90 ex 6302 40 00 Accesorios  de  punto  que  no  sean  para  bebés,  ropa  de todo tipo de punto; cortinas,  visillos,  persianas  de  interior, guardamaletas, cubrecamas y otros artculos  de  moblaje,  de  punto;  mantas  de  punto; otros artículos de punto, incluidas   las  partes  de  prendas  de  vestir  o  sus  accesorios  Yugoslavia Toneladas  D  F  I  BNL  UK IRL DK GR ES PT CEE 286 98 82 56 125 5 24 9 49 8 742 289  108  90  62  137  5  25 10 53 8 787 292 118 98 68 150 6 26 10 57 9 834 297" 128"  106"  75"  162"  7"  27"  12"  60" 10" 884" ex 6303 11 00 ex 6303 12 00 ex 6303  19  00  ex  6304  11  00 ex 6304 91 00 ex 6305 20 00 ex 6305 39 00 ex 6305 90  00  ex  6305  31  10  ex  6307 10 10 ex 6307 90 10 67 a) ex 6305 31 10 a) de los cuales:</p>
    <p class="parrafo">-  ropa  de  cama  de  punto  de  algodón Yugoslavia Toneladas F 32 33 35 36" ex 6302  10  10  -  sacos  y  saquitos  para embalaje obtenidos a partir de tiras o formas  similares  de  polietileno  o  de  propileno  Yugoslavia Toneladas D 117 124   131  139"  ANEXO  III  "ANEXO  V  PARTE  I  Clasificación  Artículo  1  La clasificación  de  los  productos  textiles  mencionados  en  el  apartado 1 del artículo 1 del presente Reglamento se basará en la nomenclatura combinada.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  2  Por  iniciativa  de  la  Comisión o de un Estado miembro, el Comité de  la  nomenclatura  creado  por el Reglamento (CEE) Nº 2658/87 (1) examina con</p>
    <p class="parrafo">urgencia,  y  con  arreglo  a  lo  dispuesto  en el mencionado Reglamento, todas las   cuestiones   que   se   refieran  a  la  clasificación  de  los  productos mencionados  en  el  apartado  1  del  artículo 1 del presente Reglamento, en la nomenclatura  combinada  (NC),  con  vistas a su clasificación en las categorías apropiadas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  3  La  Comisión  informará a Yugoslavia de todas las modificaciones de la  nomenclatura  combinada  (NC)  a  partir  del momento de su adopción por las autoridades competentes de la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  4  La  Comisión  informará a las autoridades competentes de Yugoslavia de  todas  las  decisiones  adoptadas  con arreglo a los procedimientos en vigor en  la  Comunidad  en  lo  que  se  refiera  a la clasificación de los productos contemplados  en  el  presente  Reglamento  a  más  tardar  un mes después de su adopción. Dicha comunicación comprenderá:</p>
    <p class="parrafo">a) una descripción de los productos de que se trate,</p>
    <p class="parrafo">b)  la  categoría  apropiada  y  el  código de la nomenclatura combinada (código NC),</p>
    <p class="parrafo">c) las razones que han determinado la decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  5  1.  Cuando  una  decisión  de  clasificación adoptada con arreglo a los  procedimientos  en  vigor  en la Comunidad implique una modificación de las clasificaciones  precedentes  o  un  cambio  de  categoría de cualquier producto contemplado  en  el  presente  Reglamento,  las  autoridades  competentes de los Estados  miembros  concederán  un  plazo  de 30 días, a partir de la fecha de la comunicación de la Comisión, para la aplicación de la decisión.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  productos  embarcados  antes  de  la fecha de aplicación de la decisión seguirán  sometidos  a  las  clasificaciones  (2) DO Nº L 256 del 7. 9. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">preexistentes,  siempre  que  se  presenten  para la importación en la Comunidad en un plazo de 60 días a partir de la citada fecha.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  6  Cuando  una  decisión  de  clasificación adoptada con arreglo a los procedimientos  vigentes  en  la  Comunidad  y  contemplada en el artículo 5 del presente  Anexo  afecte  a  una  categoría  de  productos  sometidos a un límite cuantitativo,  la  Comisión  iniciará  sin  demora  consultas,  con  arreglo  al artículo  13  del  presente  Reglamento, con objeto de llegar a un acuerdo sobre los   reajustes  necesarios  de  los  límites  cuantitativos  de  que  se  trate previstos en el Anexo II del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  7  1.  Sin  perjuicio  de  cualquier  otra  disposición  vigente en la materia,  en  caso  de  divergencia  entre  la  clasificación  indicada  en  los documentos  necesarios  para  la  importación  de los productos cubiertos por el presente   Reglamento   y   la   clasificación   adoptada  por  las  autoridades competentes    del    Estado    miembro    de    importación,    los   productos correspondientes  quedarán  sometidos,  con  carácter provisional, al régimen de importación  que,  con  arreglo  a  las  disposiciones  del presente Reglamento, les   sea   aplicable  según  la  clasificación  adoptada  por  las  mencionadas autoridades.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  Estados  miembros  informarán  sin  demora de los casos contemplados en el  apartado  1  a  la Comisión, que notificará a las autoridades competentes de Yugoslavia los datos que se refieran a los casos considerados.</p>
    <p class="parrafo">3.  Al  realizar  la  Comunicación  contemplada  en  el  apartado 2, los Estados</p>
    <p class="parrafo">miembros  precisarán  si,  como  consecuencia  de  la aplicación de lo dispuesto en  el  apartado  1,  las  cantidades  de  los  productos  que  dan  lugar  a la divergencia   han   sido   imputadas   con  carácter  provisional  a  un  límite cuantitativo   previsto   para   una  categoría  de  productos  distinta  de  la indicada  en  la  licencia  de  exportación  contemplada  en  el artículo 11 del presente Anexo.</p>
    <p class="parrafo">4.  Las  imputaciones  con  carácter  provisional  contempladas en el apartado 3 serán   notificadas   por   la   Comisión   a  las  autoridades  competentes  de Yugoslavia  en  un  plazo  de  30 días a partir de la decisión de imputación con carácter provisional.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  8  En  los  casos contemplados en el artículo 7 del presente Anexo así como  en  los  de  naturaleza  análoga  que expongan las autoridades competentes de  Yugoslavia,  la  Comisión  iniciará, eventualmente, consultas con Yugoslavia de  acuerdo  con  el  procedimiento  previsto  en  el  artículo  14 del presente Reglamento,  con  objeto  de  llegar  a  un  acuerdo  sobre la clasificación que deba  aplicarse  con  carácter  definitivo  para  los  productos  que hayan dado lugar a la divergencia.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  9  La  Comisión,  de  acuerdo  con  las  autoridades  competentes  del Estado   miembro   o   Estados  miembros  de  importación  y  Yugoslavia,  podrá determinar  en  los  casos  contemplados en el artículo 8 del presente Anexo, la clasificación  aplicable,  con  carácter  definitivo,  o los productos que hayan dado lugar a la divergencia.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  10  Cuando  los  casos de divergencia contemplados en el artículo 7 no puedan  solucionarse  con  arreglo  al  artículo 9, se someterán al Comité de la nomenclatura  con  arreglo  a  las  disposiciones del Reglamento constitutivo de dicho   Comité,   con  objeto  de  establecer  la  clasificación  aplicable  con carácter definitivo a los productos considerados.</p>
    <p class="parrafo">PARTE   II   Sistema   de   doble   control   Artículo  11  1.  Para  todas  las consignaciones   de  productos  textiles  que  estén  sometidos  a  los  límites cuantitativos mencionad</p>
    <p class="parrafo">os  en  el  Anexo  III,  las autoridades competentes de Yugoslavia expedirán una licencia   de   exportación,  dentro  de  los  límites  cuantitativos  y  cuotas correspondientes.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  importador  deberá  presentar  el original de la licencia de exportación para  que  le  sea  expedida la autorización de importación (3) a que se refiere el artículo 14.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  12  1.  La  licencia  de  exportación se ajustará al modelo adjunto al presente  Anexo  y  podrá  incluir,  además, la traducción en otra lengua. Habrá de  acreditar,  entre  otras  cosas,  que la cantidad de los productos de que se trate  ha  sido  imputada  al  límite cuantitativo y a la cuota prevista para la categoría a la que pertenezcan.</p>
    <p class="parrafo">2.  Cada  licencia  de  exportación  cubrirá únicamente una de las categorías de productos enumeradas en el Anexo III del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  13  Las  exportaciones  se  imputarán  a los límites cuantitativos y a las  cuotas  fijadas  para  el  año  durante el cual los productos cubiertos por la  licencia  de  exportación  hayan  sido  embarcados con arreglo al apartado 4 del artículo 3 del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">(4)  En  el  presente  Anexo, el término "autorización de importación" comprende</p>
    <p class="parrafo">a   la   vez   la   autorización  de  importación  y  el  documento  equivalente contemplados en el apartado 3 del artículo 3 del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  14  1.  Las  autoridades  del  Estado miembro designado en la licencia como   país   de   destino   de   los   productos  de  que  se  trate  expedirán automáticamente  una  autorización  de  importación  en un plazo máximo de cinco días  hábiles  a  partir  del  día  en que el importador presente el original de la  licencia  de  exportación  correspondiente.  La  presentación de la licencia de  exportación  deberá  efectuarse  a  más  tardar  el  31  de  marzo  del  año siguiente al del embarque de los productos cubiertos por la misma.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  autorizaciones  de  importación  serán  válidas  durante  un período de tres meses a partir de la fecha de expedición.</p>
    <p class="parrafo">3.  Las  autorizaciones  de  importación  sólo  tendrán  validez  en  el  Estado miembro en el que hayan sido expedidas.</p>
    <p class="parrafo">4.  La  declaración  o  la  solicitud  del importador relativa a la autorización de importación deberá contener:</p>
    <p class="parrafo">a) los nombres del importador y del exportador;</p>
    <p class="parrafo">b)  el  país  de  origen  del  producto  o,  si éste fuere diferente, el país de procedencia o de compra;</p>
    <p class="parrafo">c) una descripción de los productos, indicando:</p>
    <p class="parrafo">- la denominación comercial,</p>
    <p class="parrafo">-  la  descripción  de  las  mercancías  según  el  código  de  la  nomenclatura combinada (código NC);</p>
    <p class="parrafo">d)  la  categoría  apropiada  y  la  cantidad  en  la  unidad adecuada, según se indica   en   el   Anexo   III   del  presente  Reglamento  para  los  productos considerados;</p>
    <p class="parrafo">e)  el  valor  de  los  productos,  tal  como  se  indica en la casilla 12 de la licencia de exportación;</p>
    <p class="parrafo">f)  en  su  caso,  las  fechas de pago y de entrega y una copia del conocimiento y del contrato de compra;</p>
    <p class="parrafo">g) la fecha y el número de la licencia de exportación;</p>
    <p class="parrafo">h) cualquier código de carácter interno utilizado con fines administrativos;</p>
    <p class="parrafo">i) la fecha y la firma del importador.</p>
    <p class="parrafo">5.  No  será  obligatorio  para  los  importadores  importar en un solo envío la cantidad total cubierta por una autorización.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  15  La  validez  de  las  autorizaciones  de importación expedidas por las  autoridades  de  los  Estados  miembros  estará subordinada a la validez de las  licencias  de  exportación  y  a  las  cantidades  que  se  indiquen en las mismas  expedidas  por  las  autoridades  competentes  de Yugoslavia, en función de las cuales hayan sido expedidas las autorizaciones de importación.</p>
    <p class="parrafo">Artículo   16  Las  autorizaciones  de  importación  o  documentos  equivalentes serán  expedidos  indiscriminadamente  a  cualquier impor tador en la Comunidad, cualquiera  que  sea  su  lugar  de  establecimiento  en la misma, sin perjuicio del   cumplimiento   de   las  demás  condiciones  exigidas  por  la  regulación vigente.</p>
    <p class="parrafo">Artículo   17   1.   Si   las  autoridades  competentes  de  un  Estado  miembro comprobaren  que  el  volumen  total  cubierto  por las licencias de exportación expedidas  por  Yugoslavia  para  una  determinada  categoría  durante un año de aplicación   del  Acuerdo  sobrepasa  la  cuota  fijada  para  dicha  categoría,</p>
    <p class="parrafo">suspenderán  la  expedición  de  autorizaciones  o de documentos de importación. En  tal  caso,  dichas  autoridades  informarán inmediatamente a las autoridades de   Yugoslavia   y   a   la   Comisión,  la  cual  iniciará  inmediatamente  el procedimiento  especial  de  consulta  definido  en  el artículo 13 del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  autoridades  competentes  de  un Estado miembro denegarán la expedición de   autorizaciones   o   documentos   de  importación  para  las  exportaciones yugoslavas  que  no  estén  cubiertas por licencias de exportación expedidas con arreglo a las disposiciones del presente Anexo.</p>
    <p class="parrafo">Sin  embargo,  si  en  circunstancias  excepcionales las autoridades competentes admitieren  la  importación  de  dichos  productos  en  un  Estado  miembro, las cantidades  de  que  se  trate  no  se  imputarán  a  la  cuota apropiada sin el acuerdo expreso de las autoridades competentes de Yugoslavia.</p>
    <p class="parrafo">PARTE  III  Forma  y  presentación  de  las  licencias  de  exportación y de los certificados  de  origen  y  disposiciones comunes Artículo 18 1. La licencia de exportación  y  el  certificado  de  origen  podrán llevar copias suplementarias debidamente  designadas  como  tales.  Se  redactarán en inglés o en francés. Sí se rellenaren a mano, deberá hacerse con tinta y en caracteres de imprenta.</p>
    <p class="parrafo">El  formato  de  estos  documentos será de 210 x 297 milímetros. El papel deberá ser  blanco,  exento  de  pasta  mecánica, encolado, para escribir y con un peso mínimo  de  25  gramos  por  metro  cuadrado.  Cada  parte  irá revestida de una impresión  de  fondo  de  garantía  que  permita  reconocer fácilmente cualquier falsificación por medios mecánicos o químicos.</p>
    <p class="parrafo">Cuando  dichos  documentos  lleven  varias  copias,  sólo  la  primera  hoja que forme  el  original  irá  revestida  de  la impresión de fondo de garantía. Esta hoja  llevará  la  mención  "original"  y  las  otras copias la mención "copia". Sólo  el  original  será  aceptado  por las autoridades comunitarias competentes como  válido  a  los  fines  de  la  exportación con arreglo a las disposiciones del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2.  Cada  documento  llevará  un  número  de  serie, impreso o no, con objeto de individualizarlo.</p>
    <p class="parrafo">3. El número estará formado por los elementos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">- dos letras que sirvan para identificar el país exportador como sigue: YU,</p>
    <p class="parrafo">-  dos  letras  que  sirvan  para  identificar el Estado miembro de destino como sigue:</p>
    <p class="parrafo">BL  =  Benelux  DE  =  República  Federal de Alemania DK = Dinamarca ES = España FR  =  Francia  GB  =  Reino  Unido  GR  =  Grecia IR = Irlanda IT = Italia PT = Portugal,</p>
    <p class="parrafo">-  un  número  de  una  cifra  que  sirva  para identificar el año relativo a la cuota,  correspondiente  a  la  última  cifra del año de aplicación del Acuerdo; por ejemplo, 7, cuando se trate de 1987,</p>
    <p class="parrafo">-  un  número  de  dos  cifras  que  sirva para identificar el servicio del país exportador que haya procedido a la expedición del documento,</p>
    <p class="parrafo">-  un  número  de  cinco  cifras, siguiendo una numeración continua del 00001 al 99999, asignado el Estado miembro de destino.</p>
    <p class="parrafo">Artículo  19  Las  licencias  de exportación y los certificados de origen podrán expedirse  con  posterioridad  al  embarque  de  las  mercancías  a  las  que se refieran.  En  tal  caso,  llevarán  la  indicación  "delivré  a  posteriori"  o</p>
    <p class="parrafo">"issued retrospectively".</p>
    <p class="parrafo">Artículo  20  En  caso  de  robo,  pérdida  o  destrucción  de  una  licencia de exportación  o  de  un  certificado  de  origen, el exportador podrá solicitar a la  autoridad  gubernamental  competente  que  los haya expedido un duplicado de acuerdo  con  los  documentos  de  exportación  que  obren  en  su  poder. En el duplicado así expedido deberá figurar el término "duplicata" o "duplicate".</p>
    <p class="parrafo">El  duplicado  deberá  recoger  la  fecha  de  la  licencia  o  del  certificado original.</p>
  </texto>
</documento>
