<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173226">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1987-81639</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19871222</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3988/1987</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3988/87 de la Comisión, de 22 de diciembre de 1987, por el que se modifican determinados actos relativos a la aplicación de la organización común de mercados en el sector de la carne de vacuno a raíz del establecimiento de la nomenclatura combinada.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19871231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>376</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>31</pagina_inicial>
    <pagina_final>46</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1987/376/L00031-00046.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19880101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="6073" orden="13">Argentina</materia>
      <materia codigo="1293" orden="4">Australia</materia>
      <materia codigo="6080" orden="14">Botswana</materia>
      <materia codigo="593" orden="2">Canadá</materia>
      <materia codigo="621" orden="3">Carnes</materia>
      <materia codigo="1605" orden="">Conservas</materia>
      <materia codigo="3473" orden="6">Estados Unidos de América</materia>
      <materia codigo="3521" orden="7">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="3885" orden="8">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="4056" orden="9">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6105" orden="15">Kenia</materia>
      <materia codigo="6150" orden="17">Madagascar</materia>
      <materia codigo="5157" orden="10">Nomenclatura</materia>
      <materia codigo="5171" orden="11">Nueva Zelanda</materia>
      <materia codigo="6197" orden="19">República Socialista de Rumania</materia>
      <materia codigo="6036" orden="12">Swazilandia</materia>
      <materia codigo="6175" orden="18">Uruguay</materia>
      <materia codigo="6134" orden="16">Zimbabwe</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80415" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 1055/87, de 14 de abril</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-80809" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 1695/86, de 30 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-80228" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 588/86, de 28 de febrero</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="--1985-80780" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 2670/85, de 23 de septiembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1984-80471" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 2388/84, de 14 de agosto</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1984-80010" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 74/84, de 12 de enero</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1981-80029" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 139/81, de 16 de enero</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1980-80340" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 2377/80, de 4 de septiembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1980-80142" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 988/80, de 23 de abril</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1979-80229" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 1544/79, de 24 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1979-80174" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 1136/79, de 8 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1978-80299" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 2226/78, de 25 de septiembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1977-80250" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 2182/77, de 30 de septiembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1977-80080" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 586/77, de 18 de marzo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="---" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Decisión 82/530, de 19 de julio (DOCE L 234, de 9.8.1982)</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-81342" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3350/87, de 6 de noviembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-81284" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3169/87, de 23 de octubre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-81014" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2405/87, de 6 de agosto</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80700" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1809/87, de 29 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80632" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1652/87, de 12 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80531" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1416/87, de 26 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80438" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1121/87, de 23 de abril</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-81577" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3425/86, de 10 de noviembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1983-80489" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3114/83, de 4 de noviembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1980-80475" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3183/80, de 3 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1980-80196" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 565/80, de 9 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1977-80211" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 77/504, de 25 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1976-80186" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1687/76, de 30 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1976-80069" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 754/76, de 25 de marzo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1968-80054" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 950/68, de 28 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1968-80037" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 805/68, de 27 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="---" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1896/73, de 12 de julio (DOCE L 193, del 13.7.1973)</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="---" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 572/78, de 21 de marzo (DOCE L 78, del 22.3.1978)</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="---" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2630/75, de 16 de octubre (DOCE L 268, del 17.10.1975)</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="---" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Decisión 84/363, de 16 de julio (DOCE L 191, del 19.7.1984)</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Vistoel Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CEE) N° 2658/87 del Consejo, de</p>
    <p class="parrafo">23  de  julio  de  1987,  relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al  arancel  aduanero  común  (1), modificado por el Reglamento (CEE) N° 3985/87 (2), y, en particular, el párrafo segundo del apartado 1 del artículo 15,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  N°  3905/87  del  Consejo,  de  22 de diciembre de 1987,  modificando  el  Reglamento  (CEE)  N°  805/68 por el que se establece la organización  común  de  mercados  en el sector de la carne de bovino (3), y, en particular, su artículo 2,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  según  el  párrafo  segundo  del  apartado 1 del artículo 15 del  Reglamento  (CEE)  N°  2658/87  las  adaptaciones  de naturaleza técnica de los   actos   comunitarios  en  lo  relativo  a  la  nomenclatura  combinada  se realizarán  por  la  Comisión;  que  las modificaciones esenciales se efectuarán según  el  procedimiento  del  artículo  27  del  Reglamento (CEE) N° 805/68 del Consejo (4) en virtud del artículo 2 del Reglamento (CEE) N° 3905/87;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  numerosos  actos  relativos  al  sector de la carne de vacuno deberán   ser   adaptados   en   sus  aspectos  técnicos  y  en  ciertos  puntos esenciales  para  tener  en  cuenta  la  utilización  de  la  nueva nomenclatura combinada  basada  en  el  Sistema  armonizado  de designación y de codificación de  mercancías  destinado  a  sustituir  al  Convenio de 15 de diciembre de 1950 sobre  la  nomenclatura  para  la  clasificación  de mercancías en los aranceles aduaneros;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  razón  del  número  y  del  contenido  de  los textos que requieren  tal  adaptación,  conviene  reagrupar  en  un Reglamento modificativo único, la totalidad de las modificaciones necesarias;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  procede  expresar  en  ECU determinados elementos de cálculo que  aparecen  todavía  en  unidades  de  cuenta  en dichos actos, con ayuda del coeficiente  1,208953  contemplado  en  el  artículo  13 del Reglamento (CEE) N° 1676/85   (5)   del   Consejo,   cuya   última  modificación  la  constituye  el Reglamento (CEE) N° 1636/87 (6);</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   las   medidas   previstas  en  el  presente  Reglamento  en aplicación  del  artículo  2  del  Reglamento  (CEE)  N°  3905/87  se ajustan al dictamen del Comité de gestion de la carne de bovino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  586/77 de la Comisión, de 18 de marzo de 1977, por el que   se   establecen   las   modalidades   de   aplicación  de  las  exacciones reguladoras  en  el  sector  de  la  carne de vacuno y por el que se modifica el Reglamento  (CEE)  N°  950/68  relativo  al  arancel  aduanero  común  (7), cuya última   modificación   la  constituye  el  Reglamento  (CEE)  N°  3114/83  (8), quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1.</p>
    <p class="parrafo">El artículo 6 será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Para  las  carnes  congeladas  de  las  subpartidas  0202  10 y 0202 20 10 de la</p>
    <p class="parrafo">nomenclatura combinada, sección b) del Anexo del Reglamento (CEE) N° 805/68:</p>
    <p class="parrafo">a)  el  coeficiente  contemplado  en  la letra a) del apartado 2 del artículo 11 del mencionado Reglamento será igual a 1,69;</p>
    <p class="parrafo">b)  el  importe  a  tanto  alzado  contemplado en la letra b) del apartado 2 del artículo   11   del  mencionado  Reglamento  será  igual  a  6,65  ECU  por  100 kilogramos.»</p>
    <p class="parrafo">2.</p>
    <p class="parrafo">El apartado 1 del artículo 9, será sustituido por el siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«1. Para la aplicación de las exacciones reguladoras, se considerarán:</p>
    <p class="parrafo">a)  "canal''  de  bovino,  con  arreglo  a  las partidas 0201 10 y 0202 10 de la nomenclatura  combinada,  el  cuerpo  entero  del animal sacrificado tal como se presente  después  de  las  operaciones  de sangrado,eviscerado y desollado, con la  cabeza,  patas  y  despojos  unidos  al  cuerpo  o desprovisto de todos o de alguno  de  ellos.  Cuando  las canales se presenten sin cabeza, ésta tendrá que haber   sido  separada  de  la  canal  por  la  articulación  atloide-occipital. Cuando  las  canales  se  presenten  sin  patas,  éstas  tendrán  que haber sido cortadas   por   las  articulaciones  carpometacarpianas  o  tarsometatarsianas. Tendrá   la   consideración   de  canal  la  parte  anterior  de  la  canal  sin deshuesar,  con  el  cuello  y  las  paletillas,  siempre  que tenga más de diez pares de costillas;</p>
    <p class="parrafo">b)  ''media  canal''  de  bovino,  con  arreglo a las subpartidas 0201 10 y 0202 10,  de  la  nomenclatura  combinada, es la pieza obtenida por la división de la canal  entera,  siguiendo  el  plano  de  simetría que pasa por el centro de las vértebras   cervicales,  dorsales,  lumbares  y  sacras  y  por  el  centro  del esternón  y  de  la  sínfisis  isquiopubiana;  tendrá  la consideración de media canal  la  parte  anterior  de una media canal sin deshuesar, con el cuello y la paletilla, siempre que tenga más de diez costillas;</p>
    <p class="parrafo">c)  ''cuartos  compensados'',  con  arreglo  a  las subpartidas 0201 10 11, 0201 20   19   y   0202   20  10  de  la  nomenclatura  combinada,  son  el  conjunto constituido:</p>
    <p class="parrafo">-  bien  por  cuartos  delanteros  sin deshuesar así como el cuello y la espalda y  cortes  en  la  décima  costilla  y  por  cuartos traseros sin deshuesar, así como la nalga y el lomo bajo y cortes en la tercera costilla,</p>
    <p class="parrafo">-  bien  por  cuartos  delanteros  sin  deshuesar,  así  como  el  cuello  y  la espalda,  cortes  en  la  quinta  costilla,  con  toda  la  parte anterior de la canal  unida  y  por  cuartos  traseros  sin  deshuesar,  así como la nalga y el lomo bajo y cortes en la octava costilla.</p>
    <p class="parrafo">Los  cuartos  delanteros  y  los  cuartos  traseros  que constituyan los cuartos compensados  se  deberán  presentar  en  la  aduana  al  mismo tiempo y en igual número,  debiendo  ser  igual  el peso total de los cuartos delanteros al de los cuartos  traseros;  no  obstante,  se  tolerará  una  diferencia entre los pesos respectivos  de  las  dos  partes del envío, siempre que dicha diferencia no sea superior  al  5  %  del  peso  de  la  parte  más  pesada  (cuartos delanteros o cuartos traseros).</p>
    <p class="parrafo">d)  ''cuarto  delantero  unido'',  con  arreglo  a  las  subpartidas 0201 20 31, 0201  20  39  y  ex  0202  20  30  de  la  nomenclatura  combinada,  es la parte anterior  de  la  canal  sin  deshuesar, que comprenda el cuello, la paletilla y un  mínimo  de  cuatro  pares  de  costillas  o  un  máximo de diez pares con la</p>
    <p class="parrafo">falda  o  sin  ella  (los  cuatro primeros pares deberán estar enteros, mientras que los demás podrán estar cortados);</p>
    <p class="parrafo">e)  ''cuarto  delantero  separado'',  con  arreglo a las subpartidas 0201 20 31, 0201  20  39  y  0202  20  30 de la nomenclatura combinada, es la parte anterior de  media  canal  sin  deshuesar,  que  presente  el  cuello y la paletilla y un mínimo  de  cuatro  costillas  o  un máximo de diez con la falda o sin ella (las cuatro  primeras  costillas  deberán  estar  enteras,  mientras  que  las  demás podrán estar cortadas);</p>
    <p class="parrafo">f)  ''cuarto  trasero  unido'',  con  arreglo a las subpartidas 0201 20 51, 0201 20  59  y  0202  20 50 de la nomenclatura combinada, es la parte posterior de la media  canal  sin  deshuesar,  que  comprenda  la  cadera y el lomo bajo, con un mínimo  de  tres  costillas  enteras  o  cortadas,  pudiendo presentarse con los morcillos y las faldas o sin ellos;</p>
    <p class="parrafo">g)  ''cuarto  trasero  separado'',  con  arreglo  a  las subpartidas 0201 20 51, 0201  20  59  y  0202  20 50 de la nomenclatura combinada, es la parte posterior de  la  media  canal  sin deshuesar, que comprenda la cadera y el lomo bajo, con un  mínimo  de  tres  costillas  enteras o cortadas, pudiendo presentarse con el morcillo y la falda o sin ellos;</p>
    <p class="parrafo">h)  corte  de  cuartos  delanteros  llamados  ''australiano''  con  arreglo a la subpartida  0202  30  50  de  la nomenclatura combinada, son las partes dorsales del  cuarto  delantero  incluida  la  parte  superior de la paletilla, obtenidas de  cuartos  delanteros,  con  un  mínimo  de  cuatro  costillas  y un máximo de diez,  mediante  un  corte  recto  que  siga  un  plano que pase por el punto de unión  de  la  primera  costilla  con  el  primer segmento del hueso del pecho y por el punto de incidencia del diafragma situado en la décima costilla;</p>
    <p class="parrafo">i)  corte  de  pecho  llamado  ''australiano'', con arreglo a la subpartida 0202 30   50   de  la  nomenclatura  combinada,  es  la  parte  inferior  del  cuarto delantero que incluya la punta y el centro del pecho, y la ternilla;</p>
    <p class="parrafo">j)  otros  preparados  y  conservas  de  carnes  o  de despojos comestibles, que contengan  carne  o  despojos  comestibles  de  bovino, sin cocer, con arreglo a las  subpartidas  1602  50  10  y  1602  90 61 de la nomenclatura combinada, los productos  que  no  hayan  sido  tratados  térmicamente  o  que no lo hayan sido suficientemente  para  garantizar  la  coagulación  de las proteínas de la carne en   la  totalidad  del  producto  y,  en  consecuencia,  presenten  huellas  de líquido  rosáceo  en  la  cara  de  corte,  cuando  se corten según un plano que pase por su parte más gruesa.»</p>
    <p class="parrafo">3.</p>
    <p class="parrafo">Se suprimirá el artículo 14.</p>
    <p class="parrafo">4.</p>
    <p class="parrafo">Los  Anexos  I  y  II  serán  sustituidos  por  los  Anexos  I y II del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  2182/77  de la Comisión, de 30 de septiembre de 1987, por  el  que  se  establecen  modalidades de aplicación de la venta de carnes de vacuno  congeladas  procedentes  de  existencias  de intervención y destinadas a la  transformación  en  la  Comunidad,  y  por  el que se modifica el Reglamento (CEE)  N°  1687/76  (1),  cuya  última  modificación la constituye el Reglamento (CEE) N° 1809/87 (2), quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">La  letra  b)  del  apartado  1  del  artículo  1  será  sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«b)  de  los  productos  definidos  en  el  apartado  6  del artículo 2 de dicho Reglamento  o  de  los  productos de la subpartida 0210 20 90 de la nomenclatura combinada.»</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  2226/78  de la Comisión, de 25 de septiembre de 1978, relativo  a  las  modalidades  de  aplicación  de  las medidas de intervención y por  el  que  se  derogan  los  Reglamentos (CEE) N°s 1896/73 y (CEE) N° 2630/75 en el</p>
    <p class="parrafo">sector de la carne de vacuno (3), cuya última modificación la</p>
    <p class="parrafo">constituye   el  Reglamento  (CEE)  N°  3350/87  (1),  quedará  modificado  como sigue:</p>
    <p class="parrafo">En el Anexo II, el punto 1 será sustituido por el punto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«1.  Carnes  de  bovinos  pesados, frescas o refrigeradas [partida N° 0201 de la nomenclatura  combinada],  presentadas  en  forma  de  canales,  medias canales, cuartos  delanteros  y  cuartos  traseros  procedentes  de animales sacrificados como máximo seis días antes.»</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  1136/79 de la Comisión, de 8 de julio de 1979, por el que   se   establecen   las  modalidades  de  aplicación  relativas  al  régimen especial   de   importación   de   determinadas   carnes  de  vacuno  congeladas destinadas  a  la  transformación  y por el que se deroga el Reglamento (CEE) N° 572/78  (2),  cuya  última  modificación  la  constituye, el Reglamento (CEE) N° 1121/87 (3) quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">En el artículo 2, el apartado 5 será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«5.  Se  entenderá  por  conservas, con arreglo a la letra a) del apartado 1 del artículo  14  del  Reglamento  (CEE)  N°  805/68, los productos de la subpartida 1602  50  90  de  la  nomenclatura  combinada,  que  contengan un 20 % o más, en peso,  de  carne  de  vacuno,  con  excepción  de  los despojos comestibles y la grasa,  y  cuyo  peso  neto  total esté constituido, por lo menos hasta un total del 85 %, por carne de vacuno y gelatina.</p>
    <p class="parrafo">N°  obstante,  no  se  considerarán  como  conservas los productos transformados en  los  establecimientos  de  minoristas  o de hostelería y puestos en venta al consumidor final.»</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  1544/79  de  la  Comisión,  de  24  de julio de 1979, relativo  a  la  concesión  de  restituciones a la exportación para los animales de   la   especie   bovina   de  raza  selecta  para  reproducción  (4)  quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1. El artículo 1 será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">A   los   efectos  de  la  concesión  de  restituciones  a  la  exportación,  se considerarán  animales  de  raza  selecta  para  reproducción,  de la subpartida 0102  10  00  de  la  nomenclatura  combinada, los animales de la especie bovina que  se  ajusten  a  la  definición  dada  en  el  artículo  1  de  la Directiva 77/504/CEE del Consejo.»</p>
    <p class="parrafo">2. El apartado 2 del artículo 2, será sustituido por el siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«2.  Al  cumplir  las  formalidades  aduaneras  de  importación  en  lo  que  se refiere  a  los  animales  de  la  subpartida  0102  10  00  de  la nomenclatura combinada   deberá   presentarse   un   certificado   genealógico   o  documento equivalente  en  el  que  se  indique  el  nombre y apellidos y el domicilio del ganadero.</p>
    <p class="parrafo">Si   el  ganadero  estuviere  establecido  en  la  Comunidad,  será  conveniente probar, además, que no le ha sido</p>
    <p class="parrafo">concedida  ninguna  restitución  o  que  el  importe concedido ha sido devuelto. Si  no  pudiere  aportarse  una  prueba  de  este  tipo  se  considerará que los animales  se  han  beneficiado  de  una  restitución a la exportación igual a la exacción  reguladora  a  la  importación  más  elevada  aplicable  el  día de la reimportación  en  la  Comunidad  de  animales de la especie bovina incluidos en las  subpartidas  0102  90  31,  0102  90  33  y  0102  90 35 de la nomenclatura combinada».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  988/80  de  la  Comisión,  de  23  de  abril de 1980, relativo   a   la   aplicación  del  tipo  más  bajo  de  la  restitución  a  la exportación  de  determinados  productos  del  sector  de la carne de vacuno (5) quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">En  el  artículo  1,  la  frase  introductoria  será  sustituida  por  el  texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«N°  se  tomará  en  consideración  la  no  fijación de una restitución para los productos  de  la  partida  N°  0201  y  de  la  subpartida  0206  10  95  de la nomenclatura combinada exportados a Estados Unidos.»</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  2377/80  de  la Comisión, de 4 de septiembre de 1980, por  el  que  se  establecen modalidades especiales de aplicación del régimen de importación  y  de  exportación  en  el  sector  de la carne de vacuno (6), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE)</p>
    <p class="parrafo">N° 3893/87 (7), quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1. El artículo 2 será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.  Toda  importación  en  la  Comunidad y toda exportación fuera de la misma de los  productos  contemplados  en  la  letra a) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento  (CEE)  N°  805/68,  así  como  de  los  productos de las subpartidas 1602   50   90   y  1602  90  69  de  la  nomenclatura  combinada  requerirá  la presentación de un certificado.</p>
    <p class="parrafo">2.  Toda  exportación  fuera  de  la Comunidad de los productos de la subpartida 0102  10  00  de  la  nomenclatura  combinada  requerirá  la  presentación de un certificado.»</p>
    <p class="parrafo">2. En el artículo 4, la letra a) será sustituida por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«a)  en  lo  que  se refiere a los certificados de importación que impliquen una fijación  anticipada  de  la  exacción  reguladora,  a  partir de la fecha de su expedición,  con  arreglo  al  apartado  1  del artículo 21 del Reglamento (CEE) N° 3183/80:</p>
    <p class="parrafo">ii(i)  30  días  para  los  productos  de  la partida N° 0201 y de la subpartida 0206   10  95  de  la  nomenclatura  combinada,  originarios  y  procedentes  de Argentina o Uruguay;</p>
    <p class="parrafo">i(ii)  60  días  para  los  productos  de  la partida N° 0202 y de la subpartida 0206   29  91  de  la  nomenclatura  combinada,  originarios  y  procedentes  de Argentina, Australia, Nueva Zelanda o Uruguay;</p>
    <p class="parrafo">(iii)  45  días  para  los  productos  de  la partida N° 0202 y de la subpartida 0206   29  91  de  la  nomenclatura  combinada,  originarios  y  procedentes  de Rumanía.»</p>
    <p class="parrafo">3. El artículo 8 será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">1. Los certificados de exportación se solicitarán para los productos</p>
    <p class="parrafo">- de una de las subpartidas de la nomenclatura combinada, o</p>
    <p class="parrafo">-   de   uno  de  los  grupos  de  subpartidas  de  la  nomenclatura  combinada, contenidos en un mismo guión del Anexo III.</p>
    <p class="parrafo">Las  indicaciones  que  figuren  en  la  solicitud  tendrán  que  figurar  en el certificado de exportación.</p>
    <p class="parrafo">2.  Sin  perjuicio  de  otras  disposiciones  particulares,  los certificados de importación se solicitarán para los productos</p>
    <p class="parrafo">- de una de las subpartidas de la nomenclatura combinada, o</p>
    <p class="parrafo">-   de   uno   de  los  grupos  de  subpartidas  de  la  nomenclatura  combinada contenidas en un mismo guión del Anexo IV.</p>
    <p class="parrafo">Las  indicaciones  que  figuren  en  la  solicitud  tendrán  que  figurar  en el certificado de importación.</p>
    <p class="parrafo">3.   N°   obstante,   cuando   la  posibilidad  de  fijación  anticipada  de  la restitución,  bien  para  todos  los  destinos,  bien  para algunos de ellos, se limite  a  determinados  productos  de  una subpartida o de uno de los grupos de subpartidas  contempladas  en  el  apartado  1, la solicitud de certificado y el certificado  de  fijación  anticipada  de  la  restitución,  comprenderán, en la casilla  12,  la  designación  de los productos que se beneficien de la fijación anticipada   de  la  restitución  y  en  la  casilla  8,  la  subpartida  o  las subpartidas   de   la   nomenclatura   utilizada   para  las  restituciones.  El certificado  será  válido  únicamente  para  los  productos  designados  de esta forma.»</p>
    <p class="parrafo">4.  En  el  artículo  8  bis,  los  apartados  1  y  2 serán sustituidos por los textos siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«1.  Para  los  productos  de  las partidas N°s 0201 y 0202 así como para los de las  subpartidas  0206  10  95  y  0206  29  91 de la nomenclatura combinada, la solicitud  de  certificado  de  exportación  y  el  certificado contendrán en la casilla 13 el nombre del país destinatario del producto.</p>
    <p class="parrafo">2. Para los productos de las partidas N°s 0201 y 0202</p>
    <p class="parrafo">así como para los de las subpartidas 0206 10 95 y</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91 de la nomenclatura combinada, el certifica-</p>
    <p class="parrafo">do  de  exportación  con  fijación  anticipada de la restitución, contemplado en la  letra  a)  del  artículo  3 se expedirá el quinto día hábil siguiente al día del  depósito  de  la  solicitud,  siempre  que no se tomen medidas particulares durante ese plazo.»</p>
    <p class="parrafo">5.  En  el  apartado  1  del  artículo 16 las palabras «la subpartida 02.01 A II del  arancel  aduanero  común»  serán sustituidas por las palabras «las partidas N°s  0201,  0202  y  las  subpartidas 0206 10 95 y 0206 29 91 de la nomenclatura combinada».</p>
    <p class="parrafo">6.  En  la  sección  I del Anexo I, los puntos 1, 2 y 3 serán sustituidos por el Anexo III del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">7.  La  sección  II  del  Anexo  I  será sustituida por el Anexo IV del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">8.  Se  añadirá  el  Anexo  III  que  se  incluye  en  el  Anexo  V del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">9.  Se  añadirá  el  Anexo  IV  que  se  incluye  en  el  Anexo  VI del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  139/81 de la Comisión, de 16 de enero de 1981, por el que  se  definen  las  condiciones  a  las  que  se  supedita  la  inclusión  de determinadas  carnes  de  vacuno  congeladas  en  la  subpartida 02.01 A II b) 4 bb)   22   del   arancel   aduanero  común  (1),  cuya  última  modificación  la constituye   el  Reglamento  (CEE)  N°  1652/87  (2),  quedará  modificado  como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1.  En  el  título  del  Reglamento  la  subpartida  «0201  A II b) 4 bb) 22 del arancel  aduanero  común»  será  sustituida  por la subpartida «0202 30 50 de la nomenclatura combinada».</p>
    <p class="parrafo">2. El artículo 1 será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">La  inclusión  en  la  subpartida  0202  30  50  de la nomenclatura combinada de carnes   congeladas   (cortes   de   cuatros   delanteros   de   pecho  llamados australianos)   procedentes   de   terceros   países,   se   subordinará   a  la presentación  de  un  certificado  de  autenticidad  que  cumpla  los requisitos definidos en el presente Reglamento.»</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  74/84  de la Comisión, de 12 de enero de 1984, por el que  se  establecen  las  condiciones  de concesión de restituciones especiales, a  la  exportación  para  determinadas  carnes  de  vacuno  sin  deshuesar  (3), modificado  por  el  Reglamento  (CEE)  N°  3169/87 (4), quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">En el artículo 1, el primer párrafo será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Los  trozos  sin  deshuesar  de  la  subpartida  0201  20 90 de la nomenclatura combinada  y  procedentes  del  despiece  de  canales,  medias  canales, cuartos denominados  ''compensados'',  cuartos  delanteros  y  cuartos traseros, frescos o   refrigerados,  de  bovinos  pesados  machos,  podrán  beneficiarse,  en  las condiciones   del   presente   Reglamento,  de  restituciones  especiales  a  la exportación.»</p>
    <p class="parrafo">Artículo 10</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  2388/84  de la Comisión, de 14 de agosto de 1984, por el   que   se   establecen   modalidades   especiales   de   aplicación  de  las restituciones   a  la  exportación  para  determinadas  conservas  de  carne  de vacuno  (1),  cuya  última  modificación  la  constituye  el Reglamento (CEE) N° 3425/86 (2), quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1. El artículo 1 será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Las  conservas  de  la  subpartida  1602  50 90 de la nomenclatura combinada que cumplan  las  condiciones  previstas  en  el presente Reglamento y se exporten a</p>
    <p class="parrafo">terceros  países  se  beneficiarán  de  una  restitución  especial  en  caso  de fabricación  en  el  marco  del régimen previsto en el artículo 4 del Reglamento (CEE) N° 565/80».</p>
    <p class="parrafo">2. El artículo 3 será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Cuando  se  reimporten  en  el  territorio aduanero de la Comunidad conservas de la   subpartida  1602  50  90  de  la  nomenclatura  combinada  que  reúnan  las condiciones  del  artículo  2  y  sean  declaradas  para  la  libre práctica sin aplicación  del  Reglamento  (CEE)  N°  754/76,  las  autoridades competentes no autorizarán  el  despacho  a  libre práctica de estas conservas salvo en caso de que,  con  independencia  del  pago  de los derechos de importación que les sean aplicables,  se  aporte  la  prueba  de  que  se ha reembolsado el importe de la restitución  que  se  hubiere  concedido  efectivamente  como consecuencia de la exportación.   En   caso   de   que   dicho  importe  no  pueda  determinarse  a satisfacción   de   las  mencionadas  autoridades  competentes,  se  considerará igual  al  importe  de  la  restitución  más  alta  aplicable  en  la  fecha  de aceptación   de   la   declaración  de  despacho  a  libre  práctica,  a  dichas mercancías.»</p>
    <p class="parrafo">Artículo 11</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  588/86  de  la  Comisión,  de  28 de febrero de 1986, relativo   a   la   determinación  de  las  exacciones  reguladoras  específicas aplicables  en  los  intercambios  de  carnes  de  vacuno en lo que se refiere a Portugal (3) quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1. El Anexo I será sustituido por el Anexo VII del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 12</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  1695/86  (2)  de  la Comisión, de 30 de mayo de 1986, por  el  que  se  establecen  las  modalidades  de  aplicación  de las primas al sacrificio  de  determinados  bovinos  pesados  de  carne  en el Reino Unido (4) quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1.  En  el  apartado  23  del  artículo  10,  la letra c) será sustituida por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«c)  a  más  tardar  quince  días,  despues  de  cada  período de diez días, las cantidades de productos de las</p>
    <p class="parrafo">subpartidas  1602  50  90  y  1602 90 69 de la nomenclatura combinada exportadas a  terceros  países  o  expedidas  a  otros  Estados  miembros,  desglosadas por países de destino.»</p>
    <p class="parrafo">2. El Anexo será sustituido por el Anexo VIII del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 13</p>
    <p class="parrafo">La  Decisión  82/530/CEE  del  Consejo,  de  19  de julio de 1982, por la que se autoriza  al  Reino  Unido  para  permitir que las autoridades de la Isla de Man apliquen un sistema</p>
    <p class="parrafo">certificados  especiales  de  importación  para  la  carne  de ovino y de vacuno (5),  modificada  por  la  Decisión  84/363/CEE  (6),  quedará  modificada  como sigue:</p>
    <p class="parrafo">El apartado 1 del artículo 1 será sustituido por el apartado siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«1.  Con  objeto  de  limitar  las importaciones, el Reino Unido podrá autorizar al  gobierno  de  la  Isla  de  Man  para  aplicar  un  sistema  de certificados especiales  de  importación  para  los  productos de los sectores de la carne de</p>
    <p class="parrafo">vacuno  y  de  la  carne de ovino de las partidas y subpartidas 0102 10, 0102 90 10,  0102  90  31,  0102  90 33, 0102 90 35, 0102 90 37, 0104, 0201, 0202, 0204, 0206 10 95 y 0206 29 91 de la nomenclatura combinada.»</p>
    <p class="parrafo">Artículo 14</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  2670/85  de la Comisión, de 23 de septiembre de 1987, relativo  a  la  venta  a precio fijado por anticipado de determinadas carnes de vacuno  sin  deshuesar  en  poder  de  determinados organismos de intervención y destinadas  a  ser  exportadas  (7),  cuya  última modificación la constituye el Reglamento (CEE) N° 2405/87 (8) quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">El apartado 1 del artículo 2 será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«1.  Estas  carnes  deberán  exportarse  a  uno  de los destinos respecto de los cuales  se  haya  fijado  una  restitución  para  los productos de la subpartida 0202 30 90 de la nomenclatura combinada.»</p>
    <p class="parrafo">Artículo 15</p>
    <p class="parrafo">El  Reglamento  (CEE)  N°  1055/87  de  la  Comisión,  de  14  de abril de 1987, relativo  a  la  venta  a  precio  fijado  a  tanto  alzado  por  anticipado  de determinadas   carnes   de   vacuno  sin  deshuesar  en  poder  de  determinados organismos  de  intervención  y  destinadas  a  la  exportación  y por el que se modifica  el  Reglamento  (CEE)  N°  1687/76 (1) modificando el Reglamento (CEE) N° 1416/87 (2), quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">La  primera  oración  del  apartado  1  del  artículo  2, será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Estas  carnes  deberán  exportarse  a  uno  de  los  destinos  respecto  de los cuales  se  haya  fijado  una  restitución  para  los productos de la subpartida 0202 30 90 de la nomenclatura combinada.»</p>
    <p class="parrafo">Artículo 16</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1988.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1987.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">POR:L376UMBS12.95</p>
    <p class="parrafo">FF: 4USP; SETUP: 01; Hoehe: 2900 mm; 567 Zeilen; 26611 Zeichen;</p>
    <p class="parrafo">Bediener: UTE0 Pr.: C;</p>
    <p class="parrafo">Kunde: ................................</p>
    <p class="parrafo">(1) DO N° L 256 de 7. 9. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) Véase página 1 del presente Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO N° L 370 de 30. 12. 1987, p. 7.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO N° L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO N° L 164 de 24. 6. 1985, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO N° L 153 de 13. 6. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO N° L 75 de 23. 3. 1977, p. 10.</p>
    <p class="parrafo">(8) DO N° L 303 de 5. 11. 1983, p. 16.</p>
    <p class="parrafo">(1) DO N° L 251 de 1. 10. 1977, p. 60.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO N° L 170 de 30. 6. 1987, p. 23.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO N° L 261 de 26. 9. 1978, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(1) DO N° L 317 de 7. 11. 1987, p. 33.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO N° L 141 de 9. 6. 1979, p. 10.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO N° L 109 de 24. 4. 1987, p. 12.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO N° L 187 de 25. 7. 1979, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO N° L 106 de 24. 4. 1980, p. 27.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO N° L 241 de 13. 9. 1980, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO N° L 365 de 24. 12. 1987, p. 48.</p>
    <p class="parrafo">(1) DO N° L 15 de 17. 1. 1981, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO N° L 153 de 13. 6. 1987, p. 33.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO N° L 10 de 13. 1. 1984, p. 32.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO N° L 301 de 24. 10. 1984, p. 21.</p>
    <p class="parrafo">(1) DO N° L 221 de 18. 8. 1984, p. 28.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO N° L 316 de 11. 11. 1986, p. 9.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO N° L 57 de 1. 3. 1986, p. 45.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO N° L 146, de 31. 5. 1986, p. 56.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO N° L 234 de 9. 8. 1982, p. 7.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO N° L 191 de 19. 7. 1984, p. 30.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO N° L 253 de 24. 9. 1985, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">(8) DO N° L 219 de 8. 8. 1987, p. 12.</p>
    <p class="parrafo">(1) DO N° L 103 de 15. 4. 1987, p. 10.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO N° L 135 de 23. 5. 1987, p. 18.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC    |Designación de la mercancía                           |Coeficie</p>
    <p class="parrafo">|                                                      |nte para</p>
    <p class="parrafo">|                                                      |el</p>
    <p class="parrafo">|                                                      |cálculo</p>
    <p class="parrafo">|                                                      |de las</p>
    <p class="parrafo">|                                                      |exaccio</p>
    <p class="parrafo">|                                                      |nes</p>
    <p class="parrafo">|                                                      |regulad</p>
    <p class="parrafo">|                                                      |oras</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0201         |Carnes de animales de la especie bovina, frescas o    |</p>
    <p class="parrafo">|refrigeradas:                                         |</p>
    <p class="parrafo">0201 10      |-en canales o medias canales                          |1,90</p>
    <p class="parrafo">0201 20      |-los demás trozos sin deshuesar:                      |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 11   |--cuartos llamados "compensados"                      |1,90</p>
    <p class="parrafo">0201 20 19   |                                                      |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 31   |--cuartos delanteros unidos o separados               |1,52</p>
    <p class="parrafo">0201 20 39   |                                                      |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 51   |--cuartos traseros unidos o separados                 |2,28</p>
    <p class="parrafo">0201 20 59   |                                                      |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 90   |--los demás                                           |2,85</p>
    <p class="parrafo">0201 30      |-deshuesadas                                          |3,26</p>
    <p class="parrafo">ex 0206 10   |Despojos comestibles de animales de la especie bovina |</p>
    <p class="parrafo">|, frescas o refrigeradas:                             |</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95   |---músculos del diafragma y delgados                  |3,26</p>
    <p class="parrafo">0210         |Carnes y despojos comestibles, saladas o en salmuera  |</p>
    <p class="parrafo">|, secas o ahumadas; harinas y polvo comestibles, de   |</p>
    <p class="parrafo">|carnes o de despojos:                                 |</p>
    <p class="parrafo">0210 20      |-carnes de la especie bovina:                         |</p>
    <p class="parrafo">0210 20 10   |--sin deshuesar                                       |2,85</p>
    <p class="parrafo">0210 20 90   |--deshuesados                                         |3,26</p>
    <p class="parrafo">ex 0210 90   |-los demás, incluidos la harina y el polvo comestible |</p>
    <p class="parrafo">|, de carnes o despojos de la especie bovina:          |</p>
    <p class="parrafo">|--despojos:                                           |</p>
    <p class="parrafo">|---de la especie bovina:                              |</p>
    <p class="parrafo">0210 90 41   |----músculos del diafragma y delgado                  |3,26</p>
    <p class="parrafo">0210 90 90   |--harinas y polvos comestibles de carnes y despojos   |3,26</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 50   |Las demás preparaciones y conservas de carnes o de    |</p>
    <p class="parrafo">|despojos de la especie bovina:                        |</p>
    <p class="parrafo">1602 50 10   |--sin cocer, mezclas de carne o despojos cocidos y de |«3,26»</p>
    <p class="parrafo">|carne o despojos sin cocer                            |</p>
    <p class="parrafo">1602 90 61   |--que contengan carne o despojos de la especie bovina |«3,26»</p>
    <p class="parrafo">|, sin cocer, mezclas de carne o despojos cocidos y de |</p>
    <p class="parrafo">|carne o despojos sin cocer                            |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC  |Designación de la mercancía                                 |Coef</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |icie</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |nte</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |par</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |a el</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |cál</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |culo</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |de</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |las</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |exa</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |ccio</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |nes</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |reg</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |ulad</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |oras</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0202       |Carnes de los animales de la especie bovina, congeladas:    |</p>
    <p class="parrafo">0202 20    |-los demás trozos sin deshuesar:                            |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 30 |--cuartos delanteros unidos o separados                     |0,80</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 50 |--cuartos traseros unidos o separados                       |1,25</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 90 |--los demás                                                 |1,50</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |</p>
    <p class="parrafo">0202 30    |-sin deshuesar:                                             |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 10 |--cuartos delanteros, enteros o cortados en cinco trozos    |1,25</p>
    <p class="parrafo">|como máximo, presentándose cada cuarto delantero en un      |</p>
    <p class="parrafo">|solo bloque de congelación: cuartos llamados "compensados   |</p>
    <p class="parrafo">|" presentados en dos bloques de congelación, conteniendo    |</p>
    <p class="parrafo">|, uno, el cuarto delantero entero o cortado en cinco trozos |</p>
    <p class="parrafo">|como máximo y, el otro, el cuarto trasero en un solo trozo  |</p>
    <p class="parrafo">|(con exclusión del solomillo)                               |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 50 |--cortes de cuartos delanteros y cortes de pecho llamados   |1,25</p>
    <p class="parrafo">|"australianos" (1)                                          |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 90 |--los demás                                                 |1,72</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |</p>
    <p class="parrafo">ex 0206 29 |Despojos comestibles de animales de la especie bovina       |</p>
    <p class="parrafo">|, congeladas:                                               |</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91 |---músculos del diafragma o delgados                        |1,72</p>
    <p class="parrafo">|                                                            |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) La admisión en esta subpartida está subordinada a la presentación de un</p>
    <p class="parrafo">certificado concedido en las condiciones previstas por las disposiones</p>
    <p class="parrafo">comunitarias dictadas en la materia.»</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">«1. Certificados relativos a los productos ACP/PTUM</p>
    <p class="parrafo">(contemplados en el Reglamento (CEE) N° 486/85)</p>
    <p class="parrafo">(Expresados en toneladas de carne deshuesada)</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC       |          |Procedentes de</p>
    <p class="parrafo">|Código    |Madagasca |Botswana  |Swaziland |Kenia     |Zimbabwe</p>
    <p class="parrafo">|          |r         |          |ia        |          |</p>
    <p class="parrafo">|          |370       |391       |393       |346       |382</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0201            |          |          |          |          |          |</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95      |110       |          |          |          |          |</p>
    <p class="parrafo">0202            |          |          |          |          |          |</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91      |120       |          |          |          |          |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">«2.   Certificados   que  impliquen  una  fijación  anticipada  de  la  exacción reguladora</p>
    <p class="parrafo">(contemplados  en  el  apartado  2  del  artículo  16  del  Reglamento  (CEE) N° 805/68) (1)</p>
    <p class="parrafo">(Expresados en toneladas de carne deshuesada)</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC       |          |Procedentes de</p>
    <p class="parrafo">|Código    |Argentina |Uruguay   |Australia |Nueva     |Rumanía</p>
    <p class="parrafo">|          |          |          |          |Zelanda   |</p>
    <p class="parrafo">|          |528       |524       |800       |804       |066</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0201            |          |          |          |          |          |</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95      |210       |          |          |          |          |</p>
    <p class="parrafo">0201            |          |          |          |          |          |</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91      |220       |          |          |          |          |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">«3. Los demás certificados</p>
    <p class="parrafo">(utilizados para:</p>
    <p class="parrafo">a) el contingente GATT de carne de vacuno congelada;</p>
    <p class="parrafo">b)  los  bovinos  jóvenes  destinados  al engorde contemplados en el artículo 13 del Reglamento (CEE)</p>
    <p class="parrafo">N° 805/68;</p>
    <p class="parrafo">c)  las  importaciones  de  carne  de  vacuno  destinada  a  la  fabricación  de conservas  contemplada  en  la  letra  a)  del  apartado  1  del artículo 14 del Reglamento (CEE) N° 805/68;</p>
    <p class="parrafo">d)  las  importaciones  de  carne  de vacuno destinada a la fabricación de otros productos contemplada en la</p>
    <p class="parrafo">letra b) del apartado 1 del artículo 14 del Reglamento (CEE) N° 805/68;</p>
    <p class="parrafo">e)  las  carnes  de  vacuno  originarias  de  los Estados Unidos de América y de Canadá  contempladas  en  la  letra  d)  del  apartado 1 del Reglamento (CEE) N° 263/81;</p>
    <p class="parrafo">f)  no  designados  en  las  letras  a)  a e) de los apartados 1 y 2 anteriores) (1).</p>
    <p class="parrafo">(en toneladas)</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC    |         |GATT     |Bovinos  |Artículo |Artículo |Bueyes E |Otros</p>
    <p class="parrafo">|         |         |jóvenes  |14, 1    |14, 1    |.E.U.U.  |</p>
    <p class="parrafo">|         |         |         |) a)     |) b)     |         |</p>
    <p class="parrafo">|Código   |301      |302      |303      |304      |305      |306</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0102 90 10 a |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0102 90 37   |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">(número de   |310      |-        |         |-        |-        |-        |</p>
    <p class="parrafo">cabezas)     |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0201 10      |311      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">, 0201 20 11 |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">y 19         |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 31 y |312      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">39           |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 51 y |313      |         |-        |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">59           |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 90   |314      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0201 30 y    |315      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95   |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0202 10 y    |316      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 10   |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 30   |317      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 50   |318      |         |-        |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 90   |319      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 10   |320      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">, 50, 90 y   |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91   |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0210 20 10   |321      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0210 20 90   |322      |         |-        |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">, 0210 90 41 |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">y 0210 90    |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">90           |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">1602 50 10 y |323      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">1602 90 61   |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">1602 50 90 y |324      |         |-»       |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">1602 90 69   |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) N° deberán utilizarse para las comunicaciones.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">«SECCION II: CERTIFICADOS DE EXPORTACION</p>
    <p class="parrafo">Estado miembro: .</p>
    <p class="parrafo">Aplicación del artículo 16 del Reglamento (CEE) N° 2377/80</p>
    <p class="parrafo">Cantidades  de  productos  para  las  cuales  se  han  expedido  certificados de exportación  del:  .  .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . al: .</p>
    <p class="parrafo">1.</p>
    <p class="parrafo">Certificados que impliquen una fijación anticipada de la restitución</p>
    <p class="parrafo">[contemplados  en  el  apartado  4  del  artículo  18  del  Reglamento  (CEE) N° 805/68,   excluidos   los   certificados  contemplados  en  el  artículo  2  del Reglamento (CEE) N° 2973/79) (1)</p>
    <p class="parrafo">(en toneladas)</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">&gt;Código NC                                |                 |Destino</p>
    <p class="parrafo">|Código           |(1)</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0102 90 10 a 0102 90 37                   |                 |</p>
    <p class="parrafo">(número de cabezas)                       |410              |</p>
    <p class="parrafo">0201 10                                   |411              |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 11, 19, 31, 39, 51 y 59           |412              |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 90                                |413              |</p>
    <p class="parrafo">0201 30 y 0206 10 95                      |414              |</p>
    <p class="parrafo">0202 10                                   |415              |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 10, 0202 20 30 y 0202 20 50       |416              |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 90                                |417              |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 10                                |418              |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 90 y 0206 29 91                   |419              |</p>
    <p class="parrafo">0210 20 10                                |420              |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 90 y 0210 90 41                   |421              |</p>
    <p class="parrafo">0210 90 90                                |422              |</p>
    <p class="parrafo">1602 50 10 y 1602 90 61                   |423              |</p>
    <p class="parrafo">1602 50 90 y 1602 90 69                   |424              |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) Deberá utilizarse el código de destino que ligura en el Anexo del</p>
    <p class="parrafo">Reglamento (CEE) Nº 2566/79 (DO Nº L 294 de 21. 11. 1979, p. 5). Nº</p>
    <p class="parrafo">obstante, en los casos en que no se indique ningún código correspondiente al</p>
    <p class="parrafo">destino, deberá mencionarse éste de forma expresa.</p>
    <p class="parrafo">2.</p>
    <p class="parrafo">Certificados de exportación con destino a los Estados Unidos de América</p>
    <p class="parrafo">[contemplados en el artículo 2 del Reglamento (CEE) N° 2973/79) (1)</p>
    <p class="parrafo">(en toneladas)</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC    |         |Con fijación anticipada de la |Sin fijación anticipada de la restitución</p>
    <p class="parrafo">|         |restitución              |</p>
    <p class="parrafo">|Código   |500      |         |         |502      |         |</p>
    <p class="parrafo">|         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0201 10      |510      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 11   |512      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">, 19, 31, 39 |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">, 51 y 59    |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 90   |513      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0201 30 y    |514      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95   |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0202 10      |515      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 10   |516      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">, 30 y 50    |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 90   |517      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 10   |518      |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">, 90 y 0206  |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">29 91        |         |         |         |         |         |         |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">3.</p>
    <p class="parrafo">Los demás certificados</p>
    <p class="parrafo">(no designados en los apartados 1 y 2 anteriores) (1)</p>
    <p class="parrafo">(en toneladas)</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC                                 |                 |Destino</p>
    <p class="parrafo">|Código           |(1)</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0102 90 10 a 0102 90 37                   |                 |</p>
    <p class="parrafo">(cabezas)                                 |610              |</p>
    <p class="parrafo">0201 10                                   |611              |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 11, 19, 31, 39, 51 y 59           |612              |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 90                                |613              |</p>
    <p class="parrafo">0201 30 y 0206 10 95                      |614              |</p>
    <p class="parrafo">0202 10                                   |615              |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 10, 0202 20 30 y 0202 20 50       |616              |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 90                                |617              |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 10                                |618              |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 90 y 0206 29 91                   |619              |</p>
    <p class="parrafo">0210 20 10                                |620              |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 90 y 0210 90 41                   |621              |</p>
    <p class="parrafo">0210 90 90                                |622              |</p>
    <p class="parrafo">1602 50 10 y 1602 90 61                   |623              |</p>
    <p class="parrafo">1602 50 90 y 1602 90 69                   |624              |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) Deberá utilizarse el código de destino que ligura en el Anexo del</p>
    <p class="parrafo">Reglamento (CEE) Nº 2566/79 (DO Nº L 294 de 21. 11. 1979, p. 5). Nº</p>
    <p class="parrafo">obstante, en los casos en que no se indique ningún código correspondiente al</p>
    <p class="parrafo">destino, deberá mencionarse éste de forma expresa.</p>
    <p class="parrafo">(1) N° deberán utilizarse para las comunicaciones.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO V</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">Lista mencionada en el apartado 1 del artículo 8</p>
    <p class="parrafo">- 0102 10 00</p>
    <p class="parrafo">- 0102 90 10, 0102 90 31, 0102 90 33, 0102 90 35, 0102 90 37</p>
    <p class="parrafo">- 0201 10 10, 0201 10 90</p>
    <p class="parrafo">- 0201 20 11, 0201 20 19, 0201 20 31, 0201 20 39, 0201 20 51, 0201 20 59</p>
    <p class="parrafo">- 0201 20 90</p>
    <p class="parrafo">- 0201 30, 0206 10 95</p>
    <p class="parrafo">- 0202 10</p>
    <p class="parrafo">- 0202 20 10, 0202 20 30, 0202 20 50</p>
    <p class="parrafo">- 0202 20 90</p>
    <p class="parrafo">- 0202 30 10</p>
    <p class="parrafo">- 0202 30 90, 0206 29 91</p>
    <p class="parrafo">- 0210 20 10</p>
    <p class="parrafo">- 0210 20 90, 0210 90 41</p>
    <p class="parrafo">- 0210 90 90</p>
    <p class="parrafo">- 1602 50 10, 1602 90 61</p>
    <p class="parrafo">- 1602 50 90, 1602 90 69»</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VI</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">Lista mencionada en el apartado 2 del artículo 8</p>
    <p class="parrafo">- 0102 90 10, 0102 90 31, 0102 90 33, 0102 90 35, 0102 90 37</p>
    <p class="parrafo">- 0201 10 10, 0201 10 90, 0201 20 11, 0201 20 19</p>
    <p class="parrafo">- 0201 20 31, 0201 20 39</p>
    <p class="parrafo">- 0201 20 51, 0201 20 59</p>
    <p class="parrafo">- 0201 20 90</p>
    <p class="parrafo">- 0201 30, 0206 10 95</p>
    <p class="parrafo">- 0202 10, 0202 20 10</p>
    <p class="parrafo">- 0202 20 30</p>
    <p class="parrafo">- 0202 20 50</p>
    <p class="parrafo">- 0202 20 90</p>
    <p class="parrafo">- 0202 30 10</p>
    <p class="parrafo">- 0202 30 50</p>
    <p class="parrafo">- 0202 30 90, 0206 29 91</p>
    <p class="parrafo">- 0210 20 10</p>
    <p class="parrafo">- 0210 20 90, 0210 90 41</p>
    <p class="parrafo">- 0210 90 90</p>
    <p class="parrafo">- 1602 50 10, 1602 90 61</p>
    <p class="parrafo">- 1602 50 90, 1602 90 69»</p>
    <p class="parrafo">POR:L376UMBS17.97</p>
    <p class="parrafo">FF: 4USP; SETUP: 01; Hoehe: 253 mm; 43 Zeilen; 1010 Zeichen;</p>
    <p class="parrafo">Bediener: UTE0 Pr.: C;</p>
    <p class="parrafo">Kunde: L 376 SP 17 - 40772</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VII</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC                 |Designación de la mercancía                |Coefic</p>
    <p class="parrafo">|                                           |iente</p>
    <p class="parrafo">|                                           |para</p>
    <p class="parrafo">|                                           |el</p>
    <p class="parrafo">|                                           |cálcu</p>
    <p class="parrafo">|                                           |lo de</p>
    <p class="parrafo">|                                           |las</p>
    <p class="parrafo">|                                           |exacc</p>
    <p class="parrafo">|                                           |iones</p>
    <p class="parrafo">|                                           |espec</p>
    <p class="parrafo">|                                           |íficas</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0102 90 10 a 0102 90 37   |Animales vivos de la especie bovina de las |0,53</p>
    <p class="parrafo">|especies domésticas, que no sean de raza   |</p>
    <p class="parrafo">|selecta para la reproducción               |</p>
    <p class="parrafo">0201                      |Carnes de animales de la especie bovina    |</p>
    <p class="parrafo">|, frescas o refrigeradas:                  |</p>
    <p class="parrafo">0201 10                   |-en canales o medias canales               |1,00</p>
    <p class="parrafo">0201 20                   |-los demás trozos sin deshuesar:           |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 11                |--cuartos llamados "compensados"           |1,00</p>
    <p class="parrafo">0201 20 19                |                                           |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 31                |--cuartos delanteros unidos o separados    |0,80</p>
    <p class="parrafo">0201 20 39                |                                           |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 51                |--cuartos traseros unidos o separados      |1,20</p>
    <p class="parrafo">0201 20 59                |                                           |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 90                |--los demás                                |1,50</p>
    <p class="parrafo">0201 30                   |-deshuesadas                               |1,72</p>
    <p class="parrafo">ex 0206 10                |Despojos comestibles de animales de la     |</p>
    <p class="parrafo">|especie bovina, frescas o refrigeradas:    |</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95                |---músculos del diafragma y delgados       |1,72</p>
    <p class="parrafo">0202                      |Carnes de los animales de la especie       |</p>
    <p class="parrafo">|bovina, congeladas:                        |</p>
    <p class="parrafo">0202 10                   |-en canales o medias canales               |0,90</p>
    <p class="parrafo">0202 20                   |-los demás trozos sin deshuesar:           |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 10                |--cuartos llamados "compensados"           |0,90</p>
    <p class="parrafo">0202 20 30                |--cuartos delanteros unidos o separados    |0,72</p>
    <p class="parrafo">0202 20 50                |--cuartos traseros unidos o separados      |1,12</p>
    <p class="parrafo">0202 20 90                |--los demás                                |1,35</p>
    <p class="parrafo">0202 30                   |-sin deshuesar:                            |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 10                |--cuartos delanteros, enteros o cortados   |1,12</p>
    <p class="parrafo">|en cinco trozos como máximo                |</p>
    <p class="parrafo">|, presentándose cada cuarto delantero en   |</p>
    <p class="parrafo">|un solo bloque de congelación: cuartos     |</p>
    <p class="parrafo">|llamados "compensados" presentados en dos  |</p>
    <p class="parrafo">|bloques de congelación, conteniendo, uno   |</p>
    <p class="parrafo">|, el cuarto delantero entero o cortado     |</p>
    <p class="parrafo">|cinco trozos como máximo y, el otro, el    |</p>
    <p class="parrafo">|cuarto trasero en un solo trozo (con       |</p>
    <p class="parrafo">|exclusión del solomillo)                   |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 50                |--cortes de cuartos delanteros y cortes de |1,12</p>
    <p class="parrafo">|pecho llamados "australianos" (1)          |</p>
    <p class="parrafo">0202 30 90                |--los demás                                |1,55</p>
    <p class="parrafo">ex 0206 29                |Despojos comestibles de animales de la     |</p>
    <p class="parrafo">|especie bovina, congeladas:                |</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91                |---músculos del diafragma u delgados       |1,55</p>
    <p class="parrafo">0210                      |Carnes y despojos comestibles, salados o   |</p>
    <p class="parrafo">|en salmuera, secas o ahumadas; harinas y   |</p>
    <p class="parrafo">|polvo comestibles, de carnes o de          |</p>
    <p class="parrafo">|despojos:                                  |</p>
    <p class="parrafo">0210 20                   |-carnes de la especie bovina:              |</p>
    <p class="parrafo">0210 20 10                |--sin deshuesar                            |1,50</p>
    <p class="parrafo">0210 20 90                |--deshuesados                              |1,72</p>
    <p class="parrafo">ex 0210 90                |-los demás, incluidos la harina y el polvo |</p>
    <p class="parrafo">|comestible, de carnes o despojos de la     |</p>
    <p class="parrafo">|especie bovina:                            |</p>
    <p class="parrafo">|--despojos:                                |</p>
    <p class="parrafo">|---de la especie bovina:                   |</p>
    <p class="parrafo">0210 90 41                |----músculos del diafragma y delgado       |1,72</p>
    <p class="parrafo">0210 90 90                |--harinas y polvos comestibles de carnes y |1,72</p>
    <p class="parrafo">|despojos                                   |</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 50                |Las demás preparaciones y conservas de     |</p>
    <p class="parrafo">|carnes o de despojos de la especie bovina  |</p>
    <p class="parrafo">|:                                          |</p>
    <p class="parrafo">1602 50 10                |--sin cocer, mezclas de carne o despojos   |1,72</p>
    <p class="parrafo">|cocidos y de carne o despojos sin cocer    |</p>
    <p class="parrafo">1602 90 61                |--que contengan carne o despojos de la     |1,72</p>
    <p class="parrafo">|especie bovina, sin cocer                  |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) La admisión en esta subpartida está subordinada a la presentación de un</p>
    <p class="parrafo">certificado concedido en las condiciones previstas por las disposiciones</p>
    <p class="parrafo">comunitarias dictadas en la materia.»</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VIII</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC  |Designación de la mercancía                               |Coefic</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |iente</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0201       |Carnes de animales de la especie bovina, frescas o        |</p>
    <p class="parrafo">|refrigeradas:                                             |</p>
    <p class="parrafo">0201 10    |-en canales o medias canales                              |1,00</p>
    <p class="parrafo">0201 20    |-los demás trozos sin deshuesar:                          |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 11 |--cuartos llamados "compensados"                          |1,00</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 19 |                                                          |</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 31 |--cuartos delanteros unidos o separados                   |0,80</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 39 |                                                          |</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 51 |--cuartos traseros unidos o separados                     |1,20</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 59 |                                                          |</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0201 20 90 |--los demás                                               |0,80</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0201 30    |-deshuesadas                                              |1,37</p>
    <p class="parrafo">ex 0206 10 |Despojos comestibles de animales de la especie bovina     |</p>
    <p class="parrafo">|, frescas o refrigerados:                                 |</p>
    <p class="parrafo">0206 10 95 |---músculos del diafragma y delgados                      |1,37</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0202       |Carnes de los animales de la especie bovina, congeladas:  |</p>
    <p class="parrafo">0202 10    |-en canales o medias canales                              |1,00</p>
    <p class="parrafo">0202 20    |-los demás trozos son deshuesar:                          |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 30 |--cuartos delanteros unidos o separados                   |0,80</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 50 |--cuartos traseros unidos o separados                     |1,20</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0202 20 90 |--los demás                                               |0,80</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0202 30    |-sin deshuesar                                            |1,37</p>
    <p class="parrafo">ex 0206 29 |Despojos comestibles de animales de la especie bovina     |</p>
    <p class="parrafo">|, congeladas:                                             |</p>
    <p class="parrafo">0206 29 91 |---músculos del diafragma y delgados                      |1,37</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0210       |Carnes y despojos comestibles, salados o en salmuera      |</p>
    <p class="parrafo">|, secas o ahumadas; harinas y polvo comestibles, de       |</p>
    <p class="parrafo">|carnes o de despojos:                                     |</p>
    <p class="parrafo">0210 20    |-carnes de la especie bovina:                             |</p>
    <p class="parrafo">0210 20 10 |--sin deshuesar                                           |0,80</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">0210 20 90 |---deshuesados                                            |1,14</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">ex 0210 90 |-los demás, incluidos la harina y el polvo comestible, de |</p>
    <p class="parrafo">|carnes o despojos de la especie bovina:                   |</p>
    <p class="parrafo">|--despojos:                                               |</p>
    <p class="parrafo">|---de la especie bovina:                                  |</p>
    <p class="parrafo">0210 90 41 |----músculos del diafragma y delgado                      |1,14</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">ex 1602 50 |Las demás preparaciones y conservas de carnes o de        |</p>
    <p class="parrafo">|despojos de la especie bovina:                            |</p>
    <p class="parrafo">1602 50 10 |--sin cocer, mezclas de carne o despojos cocidos y de     |</p>
    <p class="parrafo">|carne o despojos sin cocer:                               |</p>
    <p class="parrafo">|---conteniendo un 80 % o más de carnes de vacuno          |1,14</p>
    <p class="parrafo">|, (excluidos los despojos y la grasa)                     |</p>
    <p class="parrafo">|---las demás                                              |»0,80»</p>
    <p class="parrafo">|                                                          |</p>
    <p class="parrafo">³[L76]</p>
  </texto>
</documento>
