<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173225">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1987-81636</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19871222</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3985/1987</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3985/87 de la Comisión, de 22 de diciembre de 1987, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19871231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>376</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>6</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1987/376/L00001-00006.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19880101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="5157" orden="2">Nomenclatura</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-81127" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 2658/87, de 23 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">REGLAMENTO (CEE) Ng 3985/87 DE LA COMISION</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CEE) N° 2658/87 del Consejo, de</p>
    <p class="parrafo">23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancela-</p>
    <p class="parrafo">ria  y  estadística  y  al  arancel  aduanero  común  (1),  y, en particular, su artículo 9,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   el   Reglamento   (CEE)   N°  2658/87  ha  establecido  una nomenclatura  de  mercancías,  en  adelante  denominada «nomenclatura combinada» o  en  forma  abreviada  «NC»,  para  satisfacer  al mismo tiempo las exigencias del  arancel  aduanero  común  y de las estadísticas del comercio exterior de la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  reglamentos  relativos  a  las organizaciones comunes de mercados  agrícolas  prevén  que  la  nomenclatura  arancelaria resultante de su aplicación  esté  recogida  en  la  nomenclatura  combinada  y/o  modifiquen los derechos  de  aduana;  que  es  conveniente,  en  consecuencia,  recoger  en  el presente  Reglamento  todas  las  modificaciones  resultantes de los reglamentos adaptados en el marco de la política agrícola común;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  24  de  noviembre  de 1987 el Consejo ha establecido unos tipos  de  derechos  convencionales  aplicables  a  determinados  productos  del</p>
    <p class="parrafo">capítulo  85  de  la  nomenclatura  combinada;  que  es  preciso  incluir dichos derechos en la nomenclatura combinada;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  con  el  fin  de  garantizar  la  interpretación y aplicación uniformes  de  la  nomenclatura  combinada, es necesario precisar el significado de   ciertos  términos  utilizados  en  la  Sección  XI  de  dicha  nomenclatura mediante la introducción de tres notas complementarias;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  con  el  fin  de  mejorar  la terminología de la nomenclatura combinada   en   ciertos   casos   es   necesaria  la  introducción  de  ciertas modificaciones de orden redaccional;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se atienen al dictamen del Comité de nomenclatura,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">La   nomenclatura   combinada   establecida  mediante  el  Reglamento  (CEE)  N° 2658/87,   se   modificará  de  conformidad  con  lo  establecido  en  el  Anexo adjunto.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1988.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">COCKFIELD</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">POR:L376UMBS00.94</p>
    <p class="parrafo">FF: 4USP; SETUP: 01; Hoehe: 376 mm; 61 Zeilen; 2749 Zeichen;</p>
    <p class="parrafo">Bediener: UTE0 Pr.: C;</p>
    <p class="parrafo">Kunde: ................................</p>
    <p class="parrafo">(1) DO N° L 256 de 7. 9. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC          |Designación de la       |Tipo de los derechos |Unidad</p>
    <p class="parrafo">|mercancía               |                     |suplement</p>
    <p class="parrafo">|                        |                     |aria</p>
    <p class="parrafo">1                  |2                       |autónomos  |convencion |5</p>
    <p class="parrafo">|                        |(%) o      |ales (%)   |</p>
    <p class="parrafo">|                        |exaccione  |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |s          |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |regulador  |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |as (AGR)   |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |3          |4</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0302               |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0302 11 00         |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0302 12 00         |--Salmones del Pacífico |16         |2          |-</p>
    <p class="parrafo">|(Oncorhynchus spp       |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|.), salmones del        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|Atlántico (Salmo salar  |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|) y salmones del        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|Danubio (Hucho hucho).  |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0302 19 00 al 0302 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">69 65              |                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 al 0303 41 90 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 42            |--Rabiles (Thunnus      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|albacares)              |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|---Destinados a la      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|fabricación industrial  |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|de productos de la      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|partida Nº 1604 (1):    |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|----Enteros:            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 42 11         |-----De 10 kg o menos   |25 (²) (3) |20 (²) (4) |-</p>
    <p class="parrafo">|por unidad.             |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 42 19         |-----Los demás.         |25 (²) (3) |20 (²) (4) |-</p>
    <p class="parrafo">|                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 42 31 al 0303 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">50 90              |                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 60            |-Bacalaos (Gadus morhua |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|, Gadus ogac y Gadus    |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|macrocephalus), con     |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de los        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|hígados, huevas y       |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|lechas:                 |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 60 10         |--De las especies Gadus |15         |15 (5) (6) |-</p>
    <p class="parrafo">|morhua y Gadus ogac.    |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 60 90 al 0303 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">78                 |                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 78 10         |---Merluza del género   |15         |15 (7)     |-</p>
    <p class="parrafo">|Merluccius.             |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 78 90 al 0303 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">79 37              |                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 79 41         |----Pescados de la      |15         |12 (5)     |-</p>
    <p class="parrafo">|especie Boreogadus      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|saida.                  |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0303 79 45 al 0303 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">80 00              |                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) La inclusión en esta subpartida se subordinará a las condiciones</p>
    <p class="parrafo">previstas en las disposiciones comunitarias dictadas en la materia.</p>
    <p class="parrafo">(²) Siempre que se respete el precio de referencia. En caso de que no sea</p>
    <p class="parrafo">así, está prevista la aplicación de un gravamen compensatorio.</p>
    <p class="parrafo">(3) La aplicación de este derecho ha quedado suspendida por un período</p>
    <p class="parrafo">indeterminado.</p>
    <p class="parrafo">(4) Exención para un contingente arancelario anual global de 17 250</p>
    <p class="parrafo">toneladas de atunes y pescados del género Euthynnus de las partidas nº 0302</p>
    <p class="parrafo">y 0303, que se destinen a la industria conservera que deben conceder las</p>
    <p class="parrafo">autoridades comunitarias competentes, siempre que se respete el precio de</p>
    <p class="parrafo">referencia. Además, la concesión del beneficio de este contingente se</p>
    <p class="parrafo">subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias</p>
    <p class="parrafo">dictadas en la materia.</p>
    <p class="parrafo">(5) A reserva de los límites y condiciones que determinen las autoridades</p>
    <p class="parrafo">competentes.</p>
    <p class="parrafo">(6) Derecho del 12 % para los bacalaos de la especie Gadus morhua.</p>
    <p class="parrafo">(7) Derecho del 8 % para un contingente arancelario anual global de 2 000</p>
    <p class="parrafo">toneladas de merluzas plateadas (Merluccius bilinearis) de las subpartidas</p>
    <p class="parrafo">0302 69 65, 0303 78 10 y 0304 90 47, que deben conceder las autoridades</p>
    <p class="parrafo">comunitarias competentes.</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">Tipo de los derechos</p>
    <p class="parrafo">autónomos</p>
    <p class="parrafo">(%)</p>
    <p class="parrafo">o exacciones</p>
    <p class="parrafo">reguladoras</p>
    <p class="parrafo">(AGR)</p>
    <p class="parrafo">convencionales</p>
    <p class="parrafo">(%)</p>
    <p class="parrafo">Unidad</p>
    <p class="parrafo">suplementaria</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC          |Designación de la       |Tipo de los derechos |Unidad</p>
    <p class="parrafo">|mercancía               |                     |suplement</p>
    <p class="parrafo">|                        |                     |aria</p>
    <p class="parrafo">1                  |2                       |autónomos  |convencion |5</p>
    <p class="parrafo">|                        |(%) o      |ales (%)   |</p>
    <p class="parrafo">|                        |exaccione  |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |s          |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |regulador  |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |as (AGR)   |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |3          |4</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0304 al 0304 20 19 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|--De bacalaos (Gadus    |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|morhua, Gadus ogac y    |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|Gadus macrocephalus) y  |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|los pescados de la      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|especie Boreogadus      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|saida:                  |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0304 20 21         |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0304 20 29         |---Los demás.           |18         |15 (1) (²) |-</p>
    <p class="parrafo">|                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0304 20 31 al 0304 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">20 53              |                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0304 20 57         |---De merluza del       |18         |15 (3) (4) |</p>
    <p class="parrafo">|género Merluccius.      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0304 20 59 al 0304 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">90 31              |                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|---De bacalaos (Gadus   |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|morhua, Gadus ogac y    |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|Gadus macrocephalus) y  |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|los pescados de la      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|especie Boreogadus      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|saida:                  |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0304 90 35         |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0304 90 37         |----Los demás.          |15         |15 (1) (5) |</p>
    <p class="parrafo">|                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0304 90 41 al 0304 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">90 45              |                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0304 90 47         |----De merluza del      |15         |15 (6)     |-</p>
    <p class="parrafo">|género Merluccius.      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">0304 90 49 al 0304 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">90 99              |                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) A reserva de los límites y condiciones que determinen las autoridades</p>
    <p class="parrafo">competentes.</p>
    <p class="parrafo">(²) Derecho del 8 % para un contingente arancelario anual de 10 000</p>
    <p class="parrafo">toneladas de bacalaos de la especie Gadus morhua que deben conceder las</p>
    <p class="parrafo">autoridades comunitarias competentes.</p>
    <p class="parrafo">(3) Siempre que se respete el precio de referencia.</p>
    <p class="parrafo">(4) Derecho del 10 %, siempre que se respete el precio de referencia, dentro</p>
    <p class="parrafo">del límite de un contingente arancelario anual de 5 000 toneladas de</p>
    <p class="parrafo">planchas industriales con espinas («standard») congeladas en el período del</p>
    <p class="parrafo">1 de julio al 31 de diciembre y que deben conceder las autoridades</p>
    <p class="parrafo">comunitarias competentes.</p>
    <p class="parrafo">(5) Derecho del 12 % para los bacalaos de la especie Gadus morhua.</p>
    <p class="parrafo">(6) Derecho del 8 % para un contingente arancelario anual global de 2 000</p>
    <p class="parrafo">toneladas de merluzas plateadas (Merluccius bilinearis) de las subpartidas</p>
    <p class="parrafo">0302 69 65, 0303 78 10 y 0304 90 47, que deben conceder las autoridades</p>
    <p class="parrafo">comunitarias competentes.</p>
    <p class="parrafo">Las  modificaciones  siguientes  deberán  realizarse  en  las  notas  a  pie  de página del capítulo 3:</p>
    <p class="parrafo">Sustitución  del  texto  de  las notas (4), p. 46; (5), p. 47 y 48; (3), p. 49 y (4), p. 51, por:</p>
    <p class="parrafo">«Exención  para  un  contingente  arancelario  anual  global de 17 250 toneladas de  atunes  y  pescados  del  género  Euthynnus de las partidas N°s 0302 y 0303, que  se  destinen  a  la industria conservera que deben conceder las autoridades comunitarias  competentes,  siempre  que  se  respete  el  precio de referencia. Además,  la  concesión  del  beneficio  de este contingente se subordinará a las condiciones   previstas   en  las  disposiciones  comunitarias  dictadas  en  la materia».</p>
    <p class="parrafo">Sustitución del texto de las notas (1), p. 48; (3), p. 50 y (4), p. 53, por:</p>
    <p class="parrafo">«Derecho  del  8  %  para  un  contingente  arancelario  anual  global  de 2 000 toneladas  de  merluzas  plateadas  (Merluccius  bilinearis)  de las subpartidas 0302  69  65,  0303  78  10  y  0304  90  47, que deben conceder las autoridades comunitarias competentes.»</p>
    <p class="parrafo">Sustitución  del  texto  de  las notas (5), p. 46 y 49; (1), p. 52 y (2), p. 53, por:</p>
    <p class="parrafo">«Exención  para  un  contingente  arancelario  anual  global de 34 000 toneladas de  arenques  de  las  subpartidas  0302 40 90, 0303 50 90, 0304 10 99 y 0304 90 25  que  deben  conceder  las  autoridades comunitarias competentes, siempre que se respete el precio de referencia.»</p>
    <p class="parrafo">Sustitución del texto de las notas (1), p. 47 y (2), p. 50, por:</p>
    <p class="parrafo">«Derecho  del  6  %  dentro  del  límite  de  un  contingente  arancelario anual global  de  5  000  toneladas  de mielgas (Squalus acanthias) de las subpartidas 0302  65  10  y  0303  75  10,  que  deben conceder las autoridades comunitarias competentes.»</p>
    <p class="parrafo">POR:L376UMBS02.96</p>
    <p class="parrafo">FF: 4USP; SETUP: 01; Hoehe: 264 mm; 77 Zeilen; 2178 Zeichen;</p>
    <p class="parrafo">Bediener: UTE0 Pr.: C;</p>
    <p class="parrafo">Kunde: 40772 l 376</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">Tipo de los derechos</p>
    <p class="parrafo">autónomos</p>
    <p class="parrafo">(%)</p>
    <p class="parrafo">o exacciones</p>
    <p class="parrafo">reguladoras</p>
    <p class="parrafo">(AGR)</p>
    <p class="parrafo">convencionales</p>
    <p class="parrafo">(%)</p>
    <p class="parrafo">Unidad</p>
    <p class="parrafo">suplementaria</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC                     |Designación de |Tipo de los derechos |Unidad</p>
    <p class="parrafo">|la mercancía   |                  |suplementa</p>
    <p class="parrafo">|               |                  |ria</p>
    <p class="parrafo">1                             |2              |autónomos   |conven |5</p>
    <p class="parrafo">|               |(%) o       |cional |</p>
    <p class="parrafo">|               |exacciones  |es (%) |</p>
    <p class="parrafo">|               |reguladora  |       |</p>
    <p class="parrafo">|               |s (AGR)     |       |</p>
    <p class="parrafo">|               |3           |4</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">0306 al 0306 11               |(Inalterada)   |            |       |</p>
    <p class="parrafo">0306 12                       |--Bogavantes   |            |       |</p>
    <p class="parrafo">|(Homarus spp   |            |       |</p>
    <p class="parrafo">|.):            |            |       |</p>
    <p class="parrafo">0306 12 10                    |---Enteros.    |25          |8 (1)  |-</p>
    <p class="parrafo">0306 12 90 al 0306 21 00      |(Inalterada))  |            |       |</p>
    <p class="parrafo">0306 22                       |--Bogavantes   |            |       |</p>
    <p class="parrafo">|(Homarus spp   |            |       |</p>
    <p class="parrafo">|.):            |            |       |</p>
    <p class="parrafo">0306 22 10                    |---Vivos.      |25          |8 (1)  |-</p>
    <p class="parrafo">|---Los demás:  |            |       |</p>
    <p class="parrafo">0306 22 91                    |----Enteros.   |25          |8 (1)  |-</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) A reserva de los límites y condiciones que determinen las autoridades</p>
    <p class="parrafo">competentes.</p>
    <p class="parrafo">Se introducirán las notas complementarias siguientes:</p>
    <p class="parrafo">a) « SECCION XI</p>
    <p class="parrafo">Nota complementaria</p>
    <p class="parrafo">1.  Para  la  aplicación  de  la  nota  13  de  esta  Sección,  se entenderá por ''prendas  de  vestir  de  materias  textiles''  las  prendas  de  vestir de las partidas N°s 6101 a 6114 y de las partidas N°s 6201 a 6211.»</p>
    <p class="parrafo">b) «CAPITULO 53</p>
    <p class="parrafo">Nota complementaria</p>
    <p class="parrafo">1.  A.  Sin  perjuicio  de las excepciones previstas en el apartado B siguiente, en  las  subpartidas  5306  10  90,  5306  20  90  y 5308 20 90, se entiende por ''acondicionados   para  la  venta  al  por  menor'',  los  hilados  (sencillos, retorcidos o cableados) presentados:</p>
    <p class="parrafo">(a)  en  cartulinas,  bobinas,  tubos  o soportes similares, en bolas u ovillos, con un peso inferior o igual (incluido) el soporte a 200 gr.</p>
    <p class="parrafo">(b)</p>
    <p class="parrafo">en madejas o madejitas con un peso inferior o igual a 125 gr.</p>
    <p class="parrafo">(c)</p>
    <p class="parrafo">en  madejas  subdivididas  en  madejitas  por  medio  de  uno  o de varios hilos divisores  que  las  hacen  independientes  unas  de otras, con un peso uniforme por cada madejita inferior o igual a 125 gr.»</p>
    <p class="parrafo">B.</p>
    <p class="parrafo">Las disposiciones anteriores no se aplican:</p>
    <p class="parrafo">(a)</p>
    <p class="parrafo">a los hilados retorcidos o cableados, crudos, en madejas;</p>
    <p class="parrafo">(b)</p>
    <p class="parrafo">a los hilados retorcidos o cableados que se presenten:</p>
    <p class="parrafo">1. en madejas de devanado cruzado;</p>
    <p class="parrafo">2.</p>
    <p class="parrafo">con  soporte  u  otro  acondicionamiento  que  implique  su  utilización  en  la industria  textil  (por  ejemplo:  en  tubos  para máquinas de torcer, canillas, husos cónicos o conos o en madejas para telares de bordar).»</p>
    <p class="parrafo">c) «CAPITULO 61</p>
    <p class="parrafo">Nota complementaria</p>
    <p class="parrafo">1.  Para  la  aplicación  de  la  partida  N°  6109  la  expresión  ''camiseta'' comprende  las  prendas  de  vestir, igualmente en fantasía, que se llevan sobre la misma piel. Sin cuello, con o sin mangas, incluso con tirantes.</p>
    <p class="parrafo">Estas  prendas  de  vestir,  destinadas  a  cubrir  la parte superior del cuerpo presentan,  a  menudo,  numerosas  careterísticas  en  común  con los T-shirts u otros tipos más tradicionales de camisetas.</p>
    <p class="parrafo">N°  obstante,  las  prendas  de  vestir  que lleven en los bajos un elástico, un cordón  corredizo  u  otros  elementos  para  ceñirlos,  estarán excluidas de la partida N° 6109.»</p>
    <p class="parrafo">POR:L376UMBS03.96</p>
    <p class="parrafo">FF: 4USP; SETUP: 01; Hoehe: 281 mm; 90 Zeilen; 2648 Zeichen;</p>
    <p class="parrafo">Bediener: UTE0 Pr.: B;</p>
    <p class="parrafo">Kunde: 40772 Montan Spanien 03</p>
    <p class="parrafo">Código NC</p>
    <p class="parrafo">Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">Tipo de los derechos</p>
    <p class="parrafo">autónomos</p>
    <p class="parrafo">(%)</p>
    <p class="parrafo">o exacciones</p>
    <p class="parrafo">reguladoras</p>
    <p class="parrafo">(AGR)</p>
    <p class="parrafo">convencionales</p>
    <p class="parrafo">(%)</p>
    <p class="parrafo">Unidad</p>
    <p class="parrafo">suplementaria</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Código NC          |Designación de la       |Tipo de los derechos |Unidad</p>
    <p class="parrafo">|mercancía               |                     |suplement</p>
    <p class="parrafo">|                        |                     |aria</p>
    <p class="parrafo">1                  |2                       |autónomos  |convencion |5</p>
    <p class="parrafo">|                        |(%) o      |ales (%)   |</p>
    <p class="parrafo">|                        |exaccione  |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |s          |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |regulador  |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |as (AGR)   |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |3          |4</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">1604 al 1604 11 00 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">1604 12            |--Arenques              |           |           |</p>
    <p class="parrafo">1604 12 10         |---Filetes crudos       |18         |15         |-</p>
    <p class="parrafo">|, simplemente rebozados |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|con pasta o con pan     |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|rallado (empanados      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|), incluso precocinados |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|en aceite, congelados.  |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">1604 12 90 al 1604 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">19 50              |                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|---Los demás            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">1604 19 91         |----Filetes crudos      |18         |15         |-</p>
    <p class="parrafo">|, simplemente rebozados |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|con pasta o con pan     |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|rallado (empanados      |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|), incluso precocinados |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|en aceite, congelados.  |           |           |</p>
    <p class="parrafo">|                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">1604 19 99 al 1604 |(Inalterada)            |           |           |</p>
    <p class="parrafo">30 90              |                        |           |           |</p>
    <p class="parrafo">³[L76]</p>
  </texto>
</documento>
