<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173156">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1987-81537</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19871218</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3820/1987</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3820/87 de la Comisión, de 18 de diciembre de 1987, por el que se modifican los Reglamentos (CEE) nºs. 1448/87, 2150/87 y 2358/87, por los que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19871219</fecha_publicacion>
    <diario_numero>357</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>39</pagina_inicial>
    <pagina_final>41</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1987/357/L00039-00041.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19880101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="1370" orden="2">Congelados</materia>
      <materia codigo="4056" orden="4">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5571" orden="5">Pescado</materia>
      <materia codigo="5749" orden="6">Productos textiles</materia>
      <materia codigo="6035" orden="7">Suecia</materia>
      <materia codigo="6852" orden="8">Tejidos</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80996" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>Reglamento 2358/87, de 31 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80887" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>Reglamento 2150/87, de 20 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80543" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>Reglamento 1448/87, de 26 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="---" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>los Cuadros del art. 1.1 De:</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  2658/87  del  Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo  a  la  nomenclatura  arancelaria  y  estadística y al arancel aduanero común (1), y, en particular, su artículo 15,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  mediante  sus  Reglamentos (CEE) nos 1448/87 (2), 2150/87 (3) y  2358/87  (4),  el  Consejo abrió, para períodos que se extienden más allá del 31  de  diciembre  de  1987  y  para  varios  productos  textiles y de la pesca, contingentes   arancelarios   comunitarios   con   derecho   nulo  previstos  en acuerdos multilaterales o bilaterales celebrados por la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE) no 2658/87 ha introducido, con efecto a partir   del  1  de  enero  de  1988,  una  nueva  nomenclatura  de  mercancías,</p>
    <p class="parrafo">denominada  «  nomenclatura  combinada  » que cumple a la vez las exigencias del arancel  aduanero  común  y  de  las  estadísticas  del  comercio exterior de la Comunidad   y   que  sustituye  la  nomenclatura  actual;  considerando  que  la validez  de  los  Reglamentos  (CEE)  nos  1448/87,  2150/87  y  2358/87  que se refieren  a  esta  última  se extiende más allá del 1 de enero de 1988; que, por consiguiente, es preciso adaptarlos a la nueva nomenclatura combinada;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   se  trata  de  una  adaptación  puramente  técnica  que  no conlleva cambio alguno en cuanto al fondo,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Se  sustituirá  el  cuadro  que  figura  en  el  apartado  1  del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1448/87 por el cuadro siguiente:</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5  //  //  //  // // // « Número de orden // Código NC // Designación de la    mercancía    //   Volumen   del   contingente   (toneladas)   //   Derecho contingentario  (%)  //  //  //  //  //  //  09.0005 // 0302 40 90 0303 50 90 ex 0304   10  99  0304  90  25  //  Arenques  enteros,  descabezados  o  troceados, frescos, refrigerados o congelados // 34 000 // 0 » // // // // //</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Se  sustituirá  el  cuadro  que  figura  en  el  apartado  1  del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 2150/87 por el cuadro siguiente:</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4  //  //  //  //  //  «  Número  de  orden // Código NC // Designación de mercancías  //  Volumen  del  contingente (toneladas) // // // // // // // // // 09.2001  //  //  Mercancías  procedentes de los tratamiento de perfeccionamiento previstos  en  el  Acuerdo  con  Suiza sobre el tráfico de perfeccionamiento, en el   sector  textil,  que  se  indica  a  continuación:  //  //  //  //  a)  los tratamientos  de  perfeccionamiento  de  los  tejidos de los Capítulos 50 a 55 y de  la  subpartida  5809  00  00  de la Nomenclatura Combinada // // // // b) el torcido,  el  retorcido,  el  cableado  y  la  texturización (incluso combinados con  otros  tratamientos  de  perfeccionamiento) de los hilados de los Capítulos 50  a  55  y  de  la subpartida 5605 00 00 de la Nomenclatura Combinada // // // //  c)  los  tratamientos  de perfeccionamiento de los productos de las partidas o  subpartidas  siguientes  de  la  Nomenclatura  Combinada:  //  //  // 5801 // Terciopelo  y  felpa  tejidos,  y  tejidos de chenilla, excepto los artículos de la  partida  no  5806:  //  //  // 5801 10 00 // De lana o de pelo fino // // // //  De  algodón:  //  // // 5801 22 00 // Pana rayada // // // 5801 23 00 // Los demás  terciopelos  y  felpas  por  trama  //  //  // 5801 24 00 // Terciopelo y felpa  por  urdimbre  sin  cortar  (rizados) // // // 5801 25 00 // Terciopelo y felpa  por  urdimbre,  cortados  //  //  // 5801 26 00 // Tejidos de chenilla // //  //  //  De  fibras  sintéticas  o  artificiales  //  //  //  5801  32  00 // Terciopelo  y  felpa  por  trama,  cortados, rayados (panas) // // // 5801 33 00 //  Los  demás  terciopelos  y  felpas  por  trama  //  //  //  5801  34  00  // Terciopelo  y  felpa  por  urdimbre, rizados // // // 5801 35 00 // Terciopelo y felpa  por  urdimbre,  cortados  //  //  // 5801 36 00 // Tejidos de chenilla // //  //  5801  90  //  De otras materias textiles: // // // 5801 90 10 // De lino //  //  //  5801  90  90  //  Los demás // // // 5802 // Tejidos con bucles para toallas,  excepto  los  artículos  de  la  partida no 5806; superficies textiles con  pelo  insertado,  excepto  los productos de la partida no 5703: // // // // Tejidos  con  bucles  para  toallas,  de algodón: // // // 5802 11 00 5802 19 00</p>
    <p class="parrafo">5802  20  00  //  Crudos Los demás Tejidos con bucles para toallas, de las demás materias  textiles  //  1  870  000  ECU  de  valor  añadido // // 5802 30 00 // Superficies  textiles  con  pelo  insertado // // // 5806 // Cintas, excepto los artículos  de  la  partida  no  5807;  cintas  sin  trama,  de  hilados o fibras paralelizados  y  aglutinados  //  // // 5606 00 // Hilados entorchados, tiras y formas  similares  de  las  partidas  nos  5404 o 5405, entorchadas (excepto los de  la  partida  no  5605  y  los  hilados  de  crin  entorchados);  hilados  de chenilla,  «  hilados  de  cadeneta »: // // // // Los demás // // // 5606 00 91 //  Hilados  entorchados  //  //  //  5606  00  99 // Los demás // // // 5808 // Trenzas   en  pieza;  artículos  de  pasamanería  y  ornamentales  análogos,  en pieza,  sin  bordar  (excepto  los  de  punto);  bellotas,  madroños,  pompones, borlas  y  artículos  similares:  //  // // 5808 10 00 // Trenzas en pieza // // //  5808  90  00  //  Los  demás  // // // 5804 // Tul, tul-bobinot y tejidos de mallas  anudadas;  encajes  en  piezas,  tiras  o  motivos  //  //  //  6001  // Terciopelo,  felpa  (incluidos  los  tejidos  «  de  pelo largo ») y tejidos con bucles,  de  punto  //  //  //  6002 // Los demás tejidos de punto » // // // // //</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Se  sustituirá  el  cuadro  que  figura  en  el  apartado  1  del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 2358/87 por el cuadro siguiente:</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5  //  //  //  // // // « Número de orden // Código NC // Designación de la    mercancía    //   Volumen   del   contingente   (toneladas)   //   Derecho contingentario  (%)  //  //  //  //  //  //  09.0616  //  0302 40 90 // Arenques (Clupea  harengus  y  Clupea  pallasii),  con exclusión de los hígados, huevas y lechas, originarios de Suecia // 20 000 // 0 (a) // // // // //</p>
    <p class="parrafo">(a)  No  obstante  serán  admitidos los productos de que se trata con un derecho del  9,4  %  cuando  se  importen  en  Portugal,  en  el  límite  de  las cuotas asignadas a dicho Estado miembro. »</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1988.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el el 18 de diciembre de 1987.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">COCKFIELD</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 256 de 7. 9, 1987, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 138 de 28. 5. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 202 de 23. 7. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 215 de 5. 8. 1987, p. 1.</p>
  </texto>
</documento>
