<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173011">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1987-81151</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19870918</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2790/1987</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 2790/87 de la Comisión, de 18 de septiembre de 1987, que modifica el Reglamento (CEE) nº 828/87 por el que se fijan los productos admisibles a la intervención en el sector de la carne de vacuno.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19870919</fecha_publicacion>
    <diario_numero>268</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>16</pagina_inicial>
    <pagina_final>18</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1987/268/L00016-00018.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="5262" orden="2">Organismo de intervención</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="10" orden="200">Entrada en vigor:  28 de septiembre de 1987.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80316" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el art. 1.6 y el Anexo del Reglamento 828/87, de 23 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el  que  se  establece  la  oeganización  común  de  mercados en el sector de la carne  de  vacuno  (1),  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento (CEE) no 467/87 (2), y en particular, el apartado 6 de su artículo 6 bis,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  no  828/87  de  la  Comisión  (3) cuya última   modificación   la  constituye  el  Reglamento  (CEE)  no  2534/87  (4), establece  la  compra  en  intervención  de los cuartos traseros de determinadas categorías,  calidades  y  presentaciones  de  carne  definidas  en  función del modelo   comunitario  de  clasificación  de  las  canales  de  bovinos  pesados, establecido  en  el  Reglamento  (CEE)  no 1208/81 del Consejo (5); que, dada la evolución  del  mercado  durante  dicho  período  del  año resulta más apropiado proceder  a  las  compras  de  cuartos  traseros;  que,  a  tal  efecto, procede</p>
    <p class="parrafo">sustituir el Anexo de dicho Reglamento;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  presentación  conjunta  del cuarto delantero y del cuarto trasero  procedente  de  la  misma media canal puede facilitar los controles del organismo  de  intervención  relativos  al cumplimiento de las normas de calidad y  de  clasificación  de  las  presentaciones  de  carne;  que procede prever la posibilidad  de  que,  con  tal  fin,  los  organismos de intervención exijan la presentación conjunta de los dos cuartos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   con  el  fin  de  evitar  que,  como  consecuencia  de  la transición  de  las  compras  de  cuartos  delanteros a los cuartos traseros, se ofrezcan  a  la  intervención  canales  enteras  en  dos  etapas,  procede hacer obligatoria  la  presentación  conjunta  de  dichos  cuartos  a  fin  de  que la intervención se haga cargo de los mismos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  adoptadas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de vacuno,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CEE) no 828/87 quedará modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1. El apartado 6 del artículo 1 será sustituido por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«   6.  A  petición  del  organismo  de  intervención  interesado,  el  operador presentará  a  dicho  organismo,  junto  con  el  cuarto  trasero  ofrecido,  el cuarto   delantero  procedente  de  la  misma  media  canal.  No  obstante,  los cuartos  traseros  admitidos  durante  la  semana  del  28 de septiembre al 2 de octubre  de  1987  deberán  haberse presentado junto con los cuartos delanteros, estando estos últimos excluidos de la intervención.</p>
    <p class="parrafo">2. Se sustituye el Anexo por el Anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 28 de septiembre de 1987.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 18 de septiembre de 1987.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 48 de 17. 2. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 80 de 24. 3. 1987, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 240 de 22. 8. 1987, p. 29.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 123 de 7. 5. 1981, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  -  BILAG  -  ANHANG  -  PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Produtos elegibles para la intervención</p>
    <p class="parrafo">Produkter, der er kvalificeret til intervention</p>
    <p class="parrafo">Interventionsfaehige Erzeugnisse</p>
    <p class="parrafo">Proïónta epiléxima gia tin parémvasi</p>
    <p class="parrafo">Products eligible for intervention</p>
    <p class="parrafo">Produits éligibles à l'intervention</p>
    <p class="parrafo">Prodotti ammissibili all'intervento</p>
    <p class="parrafo">Produkten die in aanmerking komen voor interventie</p>
    <p class="parrafo">Produtos elegíveis para a intervenção</p>
    <p class="parrafo">BELGIQUE/BELGIO</p>
    <p class="parrafo">- Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes:</p>
    <p class="parrafo">- Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben:</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe U2 / Categorie A klasse U2</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe U3 / Categorie A klasse U3</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe R2 / Categorie A klasse R2</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe R3 / Categorie A klasse R3</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe O2 / Categorie A klasse O2</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe O3 / Categorie A klasse O3</p>
    <p class="parrafo">DANMARK</p>
    <p class="parrafo">Bagfjerdinger, udskaaret, med 8 ribben, saakaldte »pistoler «:</p>
    <p class="parrafo">- Kategori A klasse R2</p>
    <p class="parrafo">- Kategori A klasse R3</p>
    <p class="parrafo">- Kategori A klasse O2</p>
    <p class="parrafo">- Kategori A klasse O3</p>
    <p class="parrafo">- Kategori C klasse R3</p>
    <p class="parrafo">- Kategori C klasse O3</p>
    <p class="parrafo">DEUTSCHLAND</p>
    <p class="parrafo">Hinterviertel, gerade Schnittfuehrung mit 5 Rippen:</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie A, Klasse U2</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie A, Klasse U3</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie A, Klasse R2</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie A, Klasse R3</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie C, Klasse R3</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie C, Klasse R4</p>
    <p class="parrafo">- Kategorie C, Klasse O3</p>
    <p class="parrafo">ELLADA</p>
    <p class="parrafo">- Opísthia tétarta eftheías tomís me 5 plevrés:</p>
    <p class="parrafo">- Katigoría A klási R2</p>
    <p class="parrafo">- Katigoría A klási R3</p>
    <p class="parrafo">- Katigoría A klási O2</p>
    <p class="parrafo">- Katigoría A klási O3</p>
    <p class="parrafo">ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">Cuartos traseros, corte Pistola a 8 costillas:</p>
    <p class="parrafo">- Categoría A, clase U2</p>
    <p class="parrafo">- Categoría A, clase U3</p>
    <p class="parrafo">- Categoría A, clase R2</p>
    <p class="parrafo">- Categoría A, clase R3</p>
    <p class="parrafo">- Categoría A, clase O2</p>
    <p class="parrafo">- Categoría A, clase O3</p>
    <p class="parrafo">FRANCE</p>
    <p class="parrafo">Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola »:</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe U2</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe U3</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe R2</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe R3</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe O2</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe O3</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie C classe U2</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie C classe U3</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie C classe U4</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie C classe R3</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie C classe R4</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie C classe O3</p>
    <p class="parrafo">IRELAND</p>
    <p class="parrafo">Hindquarters, straight cut at third rib:</p>
    <p class="parrafo">- Category C class U3</p>
    <p class="parrafo">- Category C class U4</p>
    <p class="parrafo">- Category C class R3</p>
    <p class="parrafo">- Category C class R4</p>
    <p class="parrafo">- Category C class O3</p>
    <p class="parrafo">ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola:</p>
    <p class="parrafo">- Categoria A classe U2</p>
    <p class="parrafo">- Categoria A classe U3</p>
    <p class="parrafo">- Categoria A classe R2</p>
    <p class="parrafo">- Categoria A classe R3</p>
    <p class="parrafo">- Categoria A classe O2</p>
    <p class="parrafo">- Categoria A classe O3</p>
    <p class="parrafo">LUXEMBOURG</p>
    <p class="parrafo">Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola »:</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe R2</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie A classe O2</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie C classe R3</p>
    <p class="parrafo">- Catégorie C classe O3</p>
    <p class="parrafo">NEDERLAND</p>
    <p class="parrafo">Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben:</p>
    <p class="parrafo">- Categorie A klasse R2</p>
    <p class="parrafo">- Categorie A klasse R3 UNITED KINGDOM</p>
    <p class="parrafo">A. Great Britain</p>
    <p class="parrafo">Hindquarters, straight cut at third rib:</p>
    <p class="parrafo">- Category C class U2</p>
    <p class="parrafo">- Category C class U3</p>
    <p class="parrafo">- Category C class U4</p>
    <p class="parrafo">- Category C class R3</p>
    <p class="parrafo">- Category C class R4</p>
    <p class="parrafo">B. Northern Ireland</p>
    <p class="parrafo">Hindquarters, straight cut at third rib:</p>
    <p class="parrafo">- Category C class U3</p>
    <p class="parrafo">- Category C class U4</p>
    <p class="parrafo">- Category C class R3</p>
    <p class="parrafo">- Category C class R4</p>
    <p class="parrafo">- Category C class O3</p>
  </texto>
</documento>
