<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021172705">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1987-80488</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19870428</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>258/1987</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 28 de abril de 1987, relativa a la lista de establecimientos de Canadá autorizados a efectos de importación de carnes frescas en la Comunidad.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19870509</fecha_publicacion>
    <diario_numero>121</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>50</pagina_inicial>
    <pagina_final>52</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1987/121/L00050-00052.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="593" orden="1">Canadá</materia>
      <materia codigo="621" orden="2">Carnes</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="151" orden="900">Esta disposición ha dejado de estar vigente</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-81403" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>el art. 2 de la Decisión 86/474, de 11 de septiembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-80858" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Decisión 86/269, de 14 de abril</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2014-80533" orden="">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Decisión 2014/160, de 20 de marzo</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1988-80082" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 2 por Decisión 88/67, de 22 de diciembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/462/CEE  del  Consejo,  de  12  de  diciembre  de 1972, relativa  a  problemas  sanitarios  y  de policía sanitaria en las importaciones de  animales  de  las  especies bovina y porcina y de carnes frescas procedentes de  terceros  países  (1),  cuya  última modificación la constituye la Directiva 87/64/CEE  (2),  y,  en  particular,  el  apartado  1  de  su  artículo  4  y el apartado 1 de su artículo 18,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  poder  estar  autorizados  a exportar carnes frescas a la   Comunidad,   los   establecimientos   situados  en  terceros  países  deben responder  a  las  condiciones  generales  y  particulares  establecidas  por la Directiva 72/462/CEE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  Canadá  ha  transmitido,  conforme al apartado 3 del artículo 4  de  la  Directiva  72/462/CEE, una lista de establecimientos autorizados para exportar a la Comunidad Económica Europea;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  una  primera  inspección,  ningún  establecimiento había sido  considerado  satisfactorio  y  que  la  Decisión 86/269/CEE de la Comisión (3),  modificada  en  último  lugar  por la Decisión 87/256/CEE (4), prohibió, a nivel  comunitario,  a  los  Estados  miembros  la importación de carnes frescas procedentes  de  establicimientos  de  Canadá, aunque se reservaba a los Estados miembros,   con  arreglo  a  su  legislación  nacional,  la  posibilidad  de  no interrumpir   los   intercambios   comerciales  que  pudieran  existir  con  los establecimientos  propuestos  por  las  autoridades de Canadá durante un período de siete meses;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  tras  una  nueva  inspección  de  los  establecimientos,  el régimen  transitorio  ha  sido  prorrogado  hasta  el  29  de  abril de 1987, en virtud  de  la  Decisión  87/134/CEE  de  la Comisión (5), para que coincida con la  entrada  en  vigor  de  la  regulación  comunitaria modificada; que la fecha límite  para  la  introducción  de  carne  procedente de dichos establecimientos en  el  territorio  de  la  Comunidad  es  el 22 de mayo de 1987, de conformidad con la Decisión 87/256/CEE de la Comisión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  una  nueva  inspección,  efectuada en aplicación del artículo 5  de  la  Directiva  72/462/CEE  y del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 86/474/CEE  de  la  Comisión,  de  11  de  septiembre  de  1986,  relativa  a la aplicación  de  los  controles  en  las dependencias correspondientes efectuados en  el  marco  del  régimen  aplicable  a  las  importaciones  de animales de la especie  bovina  y  porcina  así  como de carnes frescas procedentes de terceros países  (6),  ha  puesto  de  manifiesto que el nivel de higiene de determinados establecimientos   ha   mejorado   y  que,  por  lo  tanto,  puede  considerarse satisfactorio;</p>
    <p class="parrafo">Considerando,  por  lo  tanto,  que ya pueden ser incluidos en una lista inicial de establecimientos autorizados para exportar a la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  caso  de  otros  establecimientos  propuestos  por Canadá debe  ser  revisado  basándose  en informaciones complementarias relativas a sus normas  de  higiene  y  a sus posibilidades de adaptación rápida a la regulación comunitaria;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   a   fin  de  evitar  una  interrupción  repentina  de  las corrientes   comerciales   existentes,   dichos   establecimientos   podrán  ser autorizados,  con  carácter  temporal,  a  partir  del 29 de abril de 1987, para</p>
    <p class="parrafo">exportar carnes frescas a los Estados miembros dispuestos a aceptarlas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  procede,  en  consecuencia,  reexaminar  la presente Decisión y,  si  fuere  necesario,  modificarla,  en función de las iniciativas tomadas a este respecto y de las mejoras realizadas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.   Los   establecimientos   de   Canadá   que  figuran  en  el  Anexo  estarán autorizados  a  efectos  de  importación  de  carnes  frescas en la Comunidad de conformidad con dicho Anexo.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  importaciones  procedentes  de  los  establecimientos que figuran en el Anexo   seguirán  estando  sometidas  a  las  demás  disposiciones  comunitarias adoptadas en el sector veterinario.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Sin  perjuicio  de  lo  dispuesto  en  la  Decisión  86/269/CEE  de la Comisión, después  del  29  de  abril  de  1987  hasta  el  31  de  diciembre de 1987, los Estados   miembros   podrán   autorizar  las  importaciones  de  carnes  frescas procedentes  de  los  establecimientos  que figuren en una lista que la Comisión comunicará a los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Artículos 3</p>
    <p class="parrafo">Los   Estados   miembros   prohibirán   las   importaciones  de  carnes  frescas procedentes de establecimientos no contempladas en los artículos 1 ó 2.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  será  reexaminada  y  eventualmente modificada antes del 31 de diciembre de 1987.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 28 de abril de 1987.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 302 de 31. 12. 1972, p. 28.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 34 de 5. 2. 1987, p. 52.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 171 de 28. 6. 1986, p. 58.</p>
    <p class="parrafo">(4) Véase página 45 del presente Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 51 de 20. 2. 1987, p. 55.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 279 de 30. 9. 1986, p. 55.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE ESTABLECIMIENTOS</p>
    <p class="parrafo">1.2.3,10  //  //  //  //  Número  de  Registro  //  Establecimiento/Dirección // Categoría  (1)  //  //  //  // // // // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10 // // // M // SD // AF  //  V  //  O // P // E // ME // // // // // // // // // // // // // // // // //  //  //  //  //  54 // Alsask Processors Co. Ltd, Edmonton, Alberta // x // x //  //  //  //  //  x  //  //  //  //  //  //  //  // // // // // 76 // Abattoir Richelieu  (1986)  Inc.,  Massueville,  Québec  // x // x // // // // // x // // //  //  //  //  //  //  //  // // // 98 // Abattoir Les Cédres Ltée, Les Cédres, Québec  //  x  //  //  //  x // // // // // // // // // // // // // // // 152 //</p>
    <p class="parrafo">Dvorkin  Meat  Packers,  Calgary,  Alberta  // x // // // x // // // // // // // //  //  //  //  //  //  // // 191 // Or-Fil Inc., Laval, Québec // // x // // // //  x  //  //  // // // // // // // // // // // 235A // Montagne Meats, Calgary, Alberta  //  //  x  //  // x // // // // // // // // // // // // // // // 253 // Barton  Feeders  Co.  Ltd,  Owen Sound, Ontario // x // x // // // // // x // // //  //  //  //  //  //  //  // // // 320 // Olivier Bienvenue Ltée, St-Valérien, Québec  //  x  //  //  //  // // x // // // // // // // // // // // // // 400 // Lucerne  Foods  Ltd,  Calgary,  Alberta  // // x // // x // // // // // // // // //  //  //  //  //  // // 401 // XL-Beef, Calgary, Alberta // x // // // x // // //  //  //  //  //  //  //  //  // // // // // 506 // Bouvry Export Calgary Ltd, Fort  Macleod,  Alberta  //  x  // x // // // // // x // // // // // // // // // //  //  //  S-223  //  Trans Canada Freezers Ltd, Lethbridge, Alberta // // // x //  //  //  //  // (2) // // // // // // // // // // // S-537 // Connestoga Cold Storage,  Kitchener,  Ontario  //  //  // x // // // // // (2) // // // // // // //  //  //  //  //  S-733 // The Polar-Freez Ltd Partnership, St-Laurent, Québec //  //  //  x  //  //  //  //  //  (2) // // // // // // // // // // // S-738 // Frigo  Québec,  Lachine,  Québec  //  //  // x // // // // // (2) // // // // // //  //  //  //  //  //  S-739  //  The  Polar-Freez Ltd Partnership, St-Laurent, Québec  //  //  //  x  // // // // // (2) // // // // // // // // // // // S-763 //  Société  en  Commandite  Laurier  Pedneault Enr., Ville Vanier, Québec // // //  x  //  //  //  //  //  (2)  //  //  //  // // // // // // // // S-788 // Les Entrepôts  Frigorifiques  SN  Enr.,  Montréal-Nord,  Québec  // // // x // // // //  //  (2)  //  // // // // // // // // // 1.2.3.4.5 // (1) // M: SD: AF: V: // Matadero  Sala  de  despiece  Almacén  frigorífico  Carne  de vacuno // O: P: E: ME:  //  Carne  de  ovino  Carne de porcino Carne de equino Menciones especiales 1.2,5 // (2) // Solamente carnes embaladas.</p>
  </texto>
</documento>
