<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021172301">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1986-81615</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19861117</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3513/1986</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3513/86 del Consejo, de 17 de noviembre de 1986, por el que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos de la pesca, originarios de Suecia (1987).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19861120</fecha_publicacion>
    <diario_numero>325</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>5</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1986/325/L00001-00005.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19870101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="1636" orden="2">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="4056" orden="3">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5569" orden="4">Pesca marítima</materia>
      <materia codigo="5571" orden="5">Pescado</materia>
      <materia codigo="6035" orden="6">Suecia</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="28" orden="245">Suspende, desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 1987, los derechos aduaneros mencionados.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1981-80584" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 3796/81, de 29 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1987-80905" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los arts. 1.1 y 2.3, por Reglamento 2177/87, de 20 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1986-82172" orden="2">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>en DOCE L 344, de 6 de diciembre de 1986</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  el  22  de  julio  de 1972, la Comunidad Económica Europea y Suecia  celebraron  un  Acuerdo;  que,  como  consecuencia  de  la  adhesión  de España  y  de  Portugal  a  la  Comunidad, un Acuerdo en forma de Canje de Notas fue aprobado por la Decisión del Consejo de 15 de septiembre de 1986;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  mencionado  Acuerdo  prevé  la  apertura  de contingentes arancelarios  comunitarios  libres  de  derechos  o  con derechos reducidos para determinados   productos   de   la   pesca,  originarios  de  Suecia;  que,  por consiguiente,  es  importante  abrir  dichos  contingentes  arancelarios para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1987;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  se  debe  garantizar,  en  particular,  el  acceso  igual  y continuo  de  todos  los  importadores  a  dichos  contingentes  y la aplicación ininterrumpida   de   los  derechos  previstos  para  los  mismos  a  todas  las importaciones,  hasta  que  éstos  se  agoten;  que un sistema de utilización de los  contingentes  arancelarios  comunitarios  basado  en  un  reparto entre los Estados   miembros   puede   respetar   el   carácter   comunitario   de  dichos contingentes  a  la  vista  de los principios anteriormente expuestos; que, para que  dicho  reparto  refleje  del  mejor  modo  posible  la  evolución  real del mercado  de  los  productos  considerados,  debe  efectuarse  a  prorrata de las necesidades  calculadas,  por  una  parte, de acuerdo con los datos estadísticos relativos  a  las  importaciones  procedentes  de  Suecia  durante un período de referencia  representativo  y,  por  otra  parte, en función de las perspectivas económicas para el año contingentario considerado;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  durante  los  tres  últimos  años para los que se dispone de datos   estadísticos,   las   importaciones   de   los   Estados   miembros  han evolucionado de la manera siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(en  toneladas)  1.2,4.5,7.8,10.11,13.14,16.17,19  //  //  //  //  // // // // E stados  miembros  //  03.01  B  I h) 1 03.01 B I ij) 1 03.01 B I k) 1 // 03.01 B II  a)  //  16.04  A II // 16.04 C II // 16.04 G II // 16.05 B // // // // // // //  //  //  //  //  //  1.2.3.4.5.6.7.8.9  .10.11.12.13.14.15.16.17.18.19  // // 1983  //  1984  //  1985 // 1983 // 1984 // 1985 // 1983 // 1984 // 1985 // 1983</p>
    <p class="parrafo">//  1984  //  1985  //  1983 // 1984 // 1985 // 1983 // 1984 // 1985 // // // // //  //  //  //  //  //  // // // // // // // // // // Benelux // 91 // 81 // 189 //  32  //  7  // 24 // 0 // 0 // 0 // 9 // 11 // 10 // 57 // 75 // 66 // 0 // 0 //  17  //  Dinamarca  //  14  637 // 23 280 // 20 288 // 173 // 222 // 392 // 0 //  1  //  19  //  92  // 60 // 30 // 51 // 78 // 58 // 21 // 8 // 0 // Alemania //  116  //  152  //  413  // 125 // 113 // 128 // 0 // 38 // 6 // 190 // 177 // 64  //  30  //  26  // 34 // 20 // 13 // 9 // Grecia // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0  //  0  //  20  // 7 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 1 // 0 // España // 2  411  //  3  001  //  2 021 // 743 // 997 // 985 // 2 // 3 // 5 // 9 // 6 // 0 //  1  //  2  // 3 // 1 // 1 // 1 // Francia // 240 // 273 // 158 // 36 // 42 // 24  //  0  //  33  //  23  //  1  //  1  // 1 // 0 // 1 // 1 // 44 // 37 // 3 // Irlanda  //  0  //  0  // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0  //  0  //  0 // 0 // 0 // Italia // 1 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 //  0  //  0  //  0 // 0 // 0 // 0 // 50 // 41 // 62 // Portugal // 0 // 37 // 0 //  0  //  0  //  0  // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 0 // 2 // 3 // 0 //  Reino  Unido  //  230  //  502 // 516 // 0 // 0 // 0 // 0 // 1 // 0 // 15 // 10  //  9  //  5  //  3 // 2 // 1 // 0 // 12 // // // // // // // // // // // // //  //  //  //  // // // // // 17 726 // 27 326 // 23 585 // 1 109 // 1 381 // 1 553  //  2  //  96 // 60 // 316 // 265 // 114 // 144 // 185 // 164 // 139 // 104 // 104 // // // // // // // // // // // // // // // // // // //</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  durante  los  años  considerados,  los  productos  de que se trata  sólo  fueron  importados  por  determinados Estados miembros mientras que en  los  demás  Estados  miembros no se efectuó importación alguna; que, dada la situación,   es  oportuno,  por  una  parte,  prever  la  asignación  de  cuotas iniciales  a  los  Estados  miembros  importadores y, por otra, garantizar a los demás   Estados   miembros   el   acceso   al   beneficio  de  los  contingentes arancelarios  cuando  se  señalen  importaciones  en  estos  últimos;  que dicho sistema   de   reparto  permite  igualmente  garantizar  la  uniformidad  en  la aplicación del arancel aduanero común;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  teniendo  en  cuenta  estos  elementos,  los  porcentajes de participación  inicial  en  los  volúmenes  contingentarios  se  establecen  tal como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5.6.7  //  //  //  //  //  //  //  // Estados miembros // 03.01 B I h) 1 03.01  B  I  ij)  1  03.01 B I k) 1 // ex 03.01 B II a) // 16.04 A II // 16.04 C II  //  16.04  G  II  //  ex  16.05 B // // // // // // // // Benelux // 0,38 // 1,57  //  -  //  3,44  //  40,12  // - // Dinamarca // 84,16 // 15,86 // 1,02 // 26,16  //  39,22  //  11,93  //  Alemania  //  0,59 // 9,56 // 38,77 // 63,18 // 17,02  //  13,58  //  Grecia  //  - // - // 20,41 // - // - // 0,41 // España // 12,01  //  69,88  //  5,10 // 2,58 // 0,91 // 0,82 // Francia // 1,14 // 3,13 // 33,67  //  0,34  //  0,30  //  33,33 // Irlanda // - // - // - // - // - // - // Italia  //  0,01  //  - // - // - // - // 37,46 // Portugal // 0,08 // - // - // -  //  -  //  2,06  //  Reino Unido // 1,63 // - // 1,02 // 4,30 // 2,43 // 0,41 // // // // // // //</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  tener  en  cuenta la evolución de las importaciones de dichos  productos  en  los  diferentes  Estados miembros, es conveniente dividir cada  volumen  contingentario  en  dos  partes,  de  las  cuales  la  primera se repartirá  entre  los  Estados  miembros  y  la  segunda constituirá una reserva destinada  a  cubrir  ulteriormente  las necesidades de los Estados miembros que</p>
    <p class="parrafo">hayan  agotado  sus  cuotas  iniciales,  así  como  las necesidades que pudieran manifestarse  en  los  demás  Estados  miembros;  que,  para  garantizar  a  los importadores  de  cada  Estado  miembro  una  cierta seguridad, resulta oportuno fijar  la  primera  parte  de  los contingentes comunitarios en un nivel que, en este  caso,  podría  situarse  en  el  60  %  o  en  el  80  %  de  cada volumen contingentario;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   las   cuotas  iniciales  de  los  Estados  miembros  pueden agotarse  con  mayor  o  menor  rapidez;  que,  para tener en cuenta tal hecho y evitar  toda  discontinuidad,  es  importante  que  el  Estado  miembro que haya utilizado  casi  en  su  totalidad  una  de sus cuotas iniciales haga uso de una cuota  complementaria  de  la  reserva  correspondiente; que cada Estado miembro debe  hacer  uso  de  estas cuotas cuando haya utilizado casi completamente cada una  de  sus  cuotas  complementarias,  y  ello  tantas veces como la permita la reserva;  que  las  cuotas  iniciales  y complementarias deben ser válidas hasta finalizar  el  período  contingentario;  que  este  modo de gestión requiere una estrecha  colaboración  entre  los  Estados  miembros y la Comisión, la cual, en particular,  debe  poder  seguir  el  estado  de  agotamiento  de  los volúmenes contingentarios e informar de ello a los Estados miembros;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   cuando   en   un   Estado   miembro  exista  un  remanente significativo  de  una  de  las  cuotas  iniciales, en una fecha determinada del período  contingentario,  es  indispensable  que  dicho  Estado  devuelva  a  la reserva  correspondiente  un  porcentaje  significativo  de dicho remanente, con objeto  de  evitar  que  una  parte  de  alguno de los contingentes comunitarios quede sin utilizar en un Estado miembro, cuando podría utilizarse en otro;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  al  estar  el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y   el  Gran  Ducado  de  Luxemburgo  reunidos  y  representados  por  la  Unión Económica  Benelux,  las  operaciones  relativas  a  la  gestión  de  las cuotas asignadas a la misma pueden ser efectuadas por cualquiera de sus miembros,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  Quedan  suspendidos,  del  1  de  enero  al  31  de  diciembre  de 1987, los derechos   del   arancel   aduanero  común  para  los  productos  mencionados  a continuación  originarios  de  Suecia,  en  los  niveles  y  en el límite de los contingentes arancelarios comunitarios indicados para cada uno de ellos:</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5  //  //  //  //  //  // Número de orden // Número del arancel aduanero común   //   Designación   de  la  mercancía  //  Volúmenes  contigentarios  (en toneladas)  //  Dereche  del  contigente  (en  %)  // // // // // // // 03.01 // Pescados  frescos  (vivos  o  muertos),  refrigerados  o congelados: // // // // //  B.  de  mar:  //  // // // // I. enteros, descabezados o troceados: // // // //  //  h)  Bacalados  (  Gadus morhua, Boreogadus saida, Gadus ogac ): // // // //  //  1.  frescos  o  refrigerados  //  3  500  //  0  //  09.0601  //  // ij) Carboneros  (  Pollachius  virens  ):  //  // // // // 1. frescos o refrigerados //  //  //  //  //  k) Eglefinos ( Melanogrammus aeglefinus ): // // // // // 1. frescos  o  refrigerados  //  // // // // II. Filetes: // // // 09.0603 // // ex a)  frescos  o  refrigerados:  // // // // // - de bacalados // 1 500 // 0 // // 16.04  //  Preparados  y  conservas  de  pescado,  incluidos  el  caviar  y  sus sucedáneos:  //  //  //  //  //  A. Caviar y sus sucedáneos: // // // 09.0605 // //  II.  los  demás  // 60 // 0 // // // C. Arenques: // // // 09.0607 // // II.</p>
    <p class="parrafo">los  demás  //  250  //  0 // // // G. Los demás: // // // 09.0609 // // II. los demás  //  200  //  0  //  //  16.05  //  Crustáceos  y  moluscos  preparados  o conservados:  //  //  //  //  //  ex  B.  Los  demás:  //  // // 09.0611 // // - langostinos,   gambas,   carabineros,   quisquillas   y   camarones,  pelados  o congelados,  con  exclusión  de  la  quisquillas  spp. // 120 // 7,5 // // // // //</p>
    <p class="parrafo">2.  En  el  marco  de  los contingentes arancelarios contemplados en el apartado 1,  el  Reino  de  España  y la República de Portugal aplicarán los derechos que se indican en el siguiente cuadro:</p>
    <p class="parrafo">(en %)</p>
    <p class="parrafo">1.2.3  //  //  //  // Número del arancel aduanero común // España // Portugal // //  //  //  03.01  B  I h) 1 // 0 // 0 // 03.01 B I ij) 1 // 0 // 0 // 03.01 B I k)  1  //  0  // 0 // ex 03.01 B II a // 0 // 0 // 16.04 A II // 10,4 // 22,5 // 16.04  C  II  //  10,4  //  22,5  // 16.04 G II // 10,4 // 22,5 // ex 16.05 B // 6,5 // 24,4 // // //</p>
    <p class="parrafo">3.  Las  importaciones  de  dichos  productos  únicamente se beneficiarán de los contingentes  contemplados  en  el  apartado  1 cuando el precio franco frontera que  los  Estados  miembros  establezcan  de  conformidad con el artículo 21 del Reglamento  (CEE)  no  3796/81  (1) sea, al menos, igual al precio de referencia que  la  Comunidad  eventualmente  establezca,  en su caso, para los productos o categorías de productos considerados.</p>
    <p class="parrafo">4.  Será  de  aplicación  el  Protocolo relativo a la definición de la noción de productos  originarios  y  a  los  métodos  de cooperación administrativa, anejo al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y Suecia.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  contingentes  arancelarios  contemplados  en el apartado 1 del artículo 1 se dividirán en dos partes.</p>
    <p class="parrafo">2.  La  primera  parte  de  cada  contingente  se  repartirá  entre determinados Estados  miembros;  las  cuotas,  que  serán válidas hasta el 31 de diciembre de 1987   salvo  lo  dispuesto  en  el  artículo  5,  ascienden  a  las  cantidades siguientes:</p>
    <p class="parrafo">(en toneladas)</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5.6.7  //  //  //  //  //  //  //  // Estados miembros // 03.01 B I h) 1 03.01  B  I  ij)  1  03.01 B I k) 1 // ex 03.01 B II a) // 16.04 A II // 16.04 C II  //  16.04  G  II // ex 16.05 B // // // // // // // // Benelux // 8 // 19 // -  //  7  //  64  //  -  //  Dinamarca // 1 767 // 190 // 1 // 52 // 63 // 11 // Alemania  //  12  //  115  // 18 // 126 // 27 // 12 // Grecia // - // - // 10 // -  //  1  //  1  // España // 252 // 838 // 2 // 5 // 1 // 1 // Francia // 24 // 38  //  16  //  1  //  1  //  30  //  Italia  //  1 // - // - // - // - // 35 // Portugal  //  2  //  -  //  - // - // - // 2 // Reino Unido // 34 // - // 1 // 9 //  4  //  4  //  //  // // // // // // // 2 100 // 1 200 // 48 // 200 // 160 // 96 // // // // // // //</p>
    <p class="parrafo">3. La segunda parte de cada contingente será respectivamente:</p>
    <p class="parrafo">-  para  las  subpartidas  03.01  B  I h) 1, 03.01 B I ij) 1 y 03.01 B I k) 1: 1 400 toneladas,</p>
    <p class="parrafo">- para las subpartidas ex 03.01 B II a): 300 toneladas,</p>
    <p class="parrafo">- para las subpartidas ex 16.04 A II: 12 toneladas,</p>
    <p class="parrafo">- para las subpartidas ex 16.04 C II: 50 toneladas,</p>
    <p class="parrafo">- para las subpartidas ex 16.04 G II: 40 toneladas y,</p>
    <p class="parrafo">- para las subpartidas ex 16.05 B: 24 toneladas,</p>
    <p class="parrafo">y constituirá la reserva correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">4.  Cuando  un  importador  señale  importaciones inminentes de los productos en cuestión  en  un  Estado  miembro  que no participe en el reparto inicial y pida beneficiarse   del   contingente,   el   Estado   miembro  interesado,  mediante notificación  a  la  Comisión  y  en  la  medida  en  que  lo  permita  el saldo disponible  de  la  reserva,  hará  uso  de  una  cantidad correspondiente a sus necesidades.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1.  Cuando  una  de  las  cuotas  iniciales  de  un Estado miembro, tal como han quedado  fijadas  en  el  apartado  2 del artículo 2 o esta misma cuota menos la fracción  devuelta  a  la  reserva  correspondiente,  en  caso de aplicación del artículo  5,  se  utilizare  hasta el 90 % o más, dicho Estado miembro, mediante notificación  a  la  Comisión  y en la medida en que el volumen de la reserva lo permita,  hará  uso  sin  demora  de una segunda cuota igual al 10 % de su cuota inicial, redondeada en su caso a la unidad superior.</p>
    <p class="parrafo">2.  Cuando  un  Estado  miembro,  agotada una de sus cuotas iniciales, utilizare la  segunda  cuota  hasta  el 90 %, o más, dicho Estado miembro hará uso, en las condiciones  indicadas  en  el  apartado  1 y en la medida en que el montante de su  reserva  lo  permita,  de  una  tercera  cuota  igual  al  5  %  de su cuota inicial, redondeada en su caso a la unidad superior.</p>
    <p class="parrafo">3.  Cuando  un  Estado  miembro,  agotada su segunda cuota, utilizare la tercera cuota  hasta  el  90  % o más, dicho Estado miembro hará uso, en las condiciones indicadas en el apartado 1, de una cuarta cuota igual a la tercera.</p>
    <p class="parrafo">Dicho procedimiento se aplicará hasta el agotamiento de cada reserva.</p>
    <p class="parrafo">4.  No  obstante  lo  dispuesto  en los apartados 1, 2 y 3, los Estados miembros podrán  hacer  uso  de  cuotas inferiores a las fijadas en los citados apartados si  existen  razones  para  pensar  que  éstas  no  se agotarán. Informarán a la Comisión  de  los  motivos  que  les  hayan  determinado  a  aplicar el presente apartado.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Cada  cuota  complementaria  utilizada  en aplicación del artículo 3 será válida hasta el 31 de diciembre de 1987.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  devolverán  a  la  reserva, a más tardar el 1 de octubre de  1987,  la  fracción  no  utilizada  de su cuota inicial que, en la fecha del 15  de  septiembre  de  1987,  exceda  del  20  %  del  volumen  inicial. Podrán devolver   una  cantidad  mayor  si  existen  razones  para  pensar  que  no  se utilizará.</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  comunicarán  a la Comisión, a más tardar el 1 de octubre de   1987,   el  total  de  las  importaciones  de  los  productos  considerados realizadas  hasta  el  15  de  septiembre  de 1987, asignadas a los contingentes comunitarios,  así  como,  en  su  caso,  la  fracción de cada cuota inicial que devuelvan a cada reserva.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">La  Comisión  contabilizará  los  volúmenes  de  las  cuotas  abiertas  por  los Estados  miembros  con  arreglo  a los artículos 2 y 3 e informará a cada uno de</p>
    <p class="parrafo">ellos,  a  medida  que  reciba  las  notificaciones del estado de agotamiento de las reservas.</p>
    <p class="parrafo">Informará  a  los  Estados  miembros,  a más tardar el 5 de octubre de 1987, del estado  de  cada  reserva  después  de las devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 5.</p>
    <p class="parrafo">Velará  por  que  el  uso  de  la  cuota  que  agota  una  reserva  se limite al remanente  disponible  y,  a  tal  fin,  precisará  su volumen al Estado miembro que proceda a este último uso de la reserva. Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  Estados  miembros  adoptarán  las  disposiciones  adecuadas para que la apertura  de  las  cuotas  complementarias que hayan utilizado en aplicación del artículo  3  puedan  asignarse,  de  manera  continua,  sobre la correspondiente parte acumulada de los contingentes arancelarios comunitarios.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  Estados  miembros  garantizarán  a los importadores de los productos en cuestión el libre acceso a las cuotas que les sean atribuidas.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  Estados  miembros  asignarán  a su cuota las importaciones del producto en   cuestión   a   medida   que  éste  se  presente  en  aduana  al  amparo  de declaraciones de despacho a libre práctica.</p>
    <p class="parrafo">4.  El  estado  de  agotamiento  de  las  cuotas  de  los  Estados  miembros  se comprobará  basándose  en  las  importaciones  de  los  productos  en  cuestión, originarios  de  Suecia  y  presentadas  en aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">A  instancia  de  la  Comisión,  los  Estados  miembros  le  informarán  de  las importaciones  de  los  productos  en cuestión efectivamente asignadas sobre sus cuotas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  y  la  Comisión  colaborarán estrechamente con el fin de garantizar el cumplimiento del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 10</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1987.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 17 de noviembre de 1986.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">N. LAWSON</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 379 de 31. 12. 81, p. 1.</p>
  </texto>
</documento>
