<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20251201092602">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1986-81186</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19860729</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2435/1986</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 2435/86 de la Comisión, de 29 de julio de 1986, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 1470/68 relativo a la determinación del contenido en aceite, en impurezas y en humedad de las semillas oleaginosas.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19860801</fecha_publicacion>
    <diario_numero>210</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>55</pagina_inicial>
    <pagina_final>60</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1986/210/L00055-00060.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19860801</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="48" orden="1">Aceites vegetales</materia>
      <materia codigo="230" orden="2">Análisis</materia>
      <materia codigo="6528" orden="3">Semillas</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 1 de julio de 1986.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1968-80078" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el título y añade el art. 2 Quater y el Anexo VIII al Reglamento 1470/68, de 23 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1983-80440" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2681/83, de 21 de septiembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-X-1967-60027" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 282/67, de 11 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  no  136/66/CEE  del Consejo, de 22 de septiembre de 1966, por  el  que  se  establece  la  organización  común de mercados en el sector de</p>
    <p class="parrafo">materias  grasas  (1),  cuya  última  modificación  la  constituye el Reglamento (CEE) no 1454/86 (2) y, en particular, su artículo 24 bis,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  debido  a  las sucesivas modificaciones del Reglamento (CEE) no  1470/68  de  la  Comisión  (3),  cuya  última  modificación la constituye el Reglamento   (CEE)   no   3519/84  (4),  el  título  de  dicho  Reglamento  sólo corresponde  parcialmente  a  su  contenido; que es conveniente, en consecuecia, adaptar dicho título;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  denominación  «  doble cero », para las semillas de colza y  de  nabina,  depende  de su contenido en glucosinolatos; que, para determinar dicho contenido, es conveniente prever un método adecuado;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  virtud  del  Reglamento no 282/67/CEE de la Comisión, de 11  de  julio  de  1967,  relativo  a  las  modalidades de intervención para las semillas   oleaginosas   (5),   cuya   última   modificación  la  constituye  el Reglamento  (CEE)  no  2436/86  (6), así como por el Reglamento (CEE) no 2681/83 de  la  Comisión  de  21  de  septiembre  de  1983, por el que se establecen las modalidades  de  aplicación  del  régimen de ayuda para las semillas oleaginosas (7),  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento no 2434/86 (8), es conveniente   definir   el  método  único  de  determinación  del  contenido  en glucosinolatos en la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de las materias grasas,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CEE) no 1470/68 queda modificado de la forma siguiente:</p>
    <p class="parrafo">1. El título del Reglamento se sustituye por:</p>
    <p class="parrafo">«  relativo  a  la  toma  y  a  la  reducción  de  las  muestras, así como a los métodos de análisis de las semillas oleaginosas ».</p>
    <p class="parrafo">2. Se incluye artículo 2 quater:</p>
    <p class="parrafo">« Artículo 2 quater</p>
    <p class="parrafo">La  determinación  del  contenido  en  glucosinolatos  indicado en el artículo 7 del  Reglamento  no  282/67/CEE  y  en  el  artículo  31 del Reglamento (CEE) no 2681/83,   se  efectuará  según  el  método  definido  en  el  Anexo  VIII,  sin perjuicio  de  las  disposiciones  transitorias contempladas en dichos artículos ».</p>
    <p class="parrafo">3. El Anexo del presente Reglamento se añade como Anexo VIII.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  dia  de  su  publicación en el Diario Oficial de la Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Sera aplicable con efectos a partir del 1 de julio de 1986.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 29 de julio de 1986.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no 172 de 30. 9. 1966, p. 3025/66.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 133 de 21. 5. 1986, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 239 de 28. 9. 1968, p. 2.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 328 de 15. 12. 1984, p. 12.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 151 de 13. 7. 1967, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(6) Véase página 61 del presente Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO no L 266 de 28. 9. 1983, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(8) Véase página 51 del presente Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">« ANEXO VIII</p>
    <p class="parrafo">COLZA Y NABINA</p>
    <p class="parrafo">Determinación del contenido de glucosinolatos</p>
    <p class="parrafo">1. OBJETO</p>
    <p class="parrafo">El  presente  método  va  destinado  a  la determinación de la composición y del contenido en principales glucosinolatos de la colza y la nabina.</p>
    <p class="parrafo">2. PRINCIPIO</p>
    <p class="parrafo">2.1.    Medida    de   los   trimetilsilil-derivados   de   los   glucosinolatos desulfatados  enzimáticamente,  por  cromatografía  de gases con programación de la temperatura y utilización de la siniglina como patrón interno.</p>
    <p class="parrafo">2.2.  El  método  permite  determinar cuantitativamente , en micromoles por g de semillas  secadas  al  aire,  seis  glucosinolatos  principales contenidos en la colza   y  la  nabina  y  dos  glucosinolatos  contenidos  en  las  semillas  de mostaza,   que   pueden   presentarse  como  contaminantes  entre  las  semillas oleaginosas.</p>
    <p class="parrafo">3. REACTIVOS PRINCIPALES</p>
    <p class="parrafo">3.1. DEAE sephadex A-25.</p>
    <p class="parrafo">3.2. SP Sephadex C-25.</p>
    <p class="parrafo">3.3. Sulfatasa tipo H-1.</p>
    <p class="parrafo">3.4. Glucosinolato de alilo (Sinigrina).</p>
    <p class="parrafo">3.5. Acetato de bario.</p>
    <p class="parrafo">3.6. Acetato de plomo.</p>
    <p class="parrafo">3.7. Piridina (grado de sililación).</p>
    <p class="parrafo">3.8. N-metil-N-trimetilsilil heptafluorbutiramida (MSHFBA).</p>
    <p class="parrafo">3.9. Trimetilclorosilano (TMCS).</p>
    <p class="parrafo">3.10. 1-Metilimidazol.</p>
    <p class="parrafo">4. EQUIPO PRINCIPAL</p>
    <p class="parrafo">4.1.  Tubos  de  extracción  suecos  de 70 ml, de acero inoxidable, un cuello de 18  mm  de  diámetro  interior, cojinetes de bolas de 17 mm, tapones de goma con fluorosilicona  del  no  3  y  agitador  horizontal  (Troeng  1955),  o  bien un agitador de bolas de acero equivalente.</p>
    <p class="parrafo">4.2. Molinillo de café de alta velocidad.</p>
    <p class="parrafo">4.3. Estufa con circulación de aire.</p>
    <p class="parrafo">4.4.   Cromatógrafo   de  gases  con  temperatura  programable  y  detector  por ionización de llama.</p>
    <p class="parrafo">4.5.  Columna  de  vidrio  para  cromatografía  de  gases,  de  unos 2 metros de longitud,  de  2  mm  de  diámetro  interno,  rellena  con  OV-07  al  2 % sobre diatomita de una granulometría de 80-100 mallas.</p>
    <p class="parrafo">5. PREPARACION</p>
    <p class="parrafo">5.1. Preparación del acetato de DEAE Sephadex A-25 y del acetato de piridina</p>
    <p class="parrafo">Poner  10  g  de  DEAE Sephadex A-25 en un vaso de 250 ml, añadir 150 ml de agua y  dejar  que  se  hinche el Sephadex hasta el día siguiente. Verter el Sephadex</p>
    <p class="parrafo">en una columna de 20 x 400 mm.</p>
    <p class="parrafo">Pasar  500  ml  de  hidróxido  sódico 0,5 N (10 g disueltos en agua y llevados a 500  ml)  a  través  de  la columna. Lavar ésta con 250 ml de agua para eliminar el exceso de hidróxido sódico y asegurarse de que el pH ha quedado neutro.</p>
    <p class="parrafo">Tomar  1/10  del  Sephadex  que  se va a convertir en acetato. Desleirlo en agua y  pasarlo  a  una  columna de 15 x 200 mm. Pasar por la columna 100 ml de ácido acético  0,5  M  (2,9  ml de ácido acético glacial llevados a 100 ml). Lavar con 250 ml de agua. Poner en un matraz de 250 ml con agua para guardarlo.</p>
    <p class="parrafo">Poner  los  restantes  9/10  de  Sephadex  en una columna con agua. Pasar por la columna  400  ml  de  acetato  de  piridina 0,5 M (19,8 ml de piridina con 15 ml de  ácido  acético  glacial,  llevados  a  500 ml con agua). Lavar con 250 ml de agua.  Poner  en  un  matraz de 250 ml con agua para guardarlo. 5.2. Preparación de la forma sódica del SP Sephadex C-25</p>
    <p class="parrafo">Poner  1  g  de  SP  Sephadex  C-25 en un vaso de 100 ml, añadir 75 ml de agua y dejar  que  se  hinche  el Sephadex hasta el día siguiente. Poner el Sephadex en una  columna  de  15  x  200 mm y lavar con 250 ml de agua. Pasar a un matraz de 250 ml con agua para guardarlo.</p>
    <p class="parrafo">5.3. Purificación de la sulfatasa</p>
    <p class="parrafo">Poner  70  mg  de  sulfatasa  tipo  H-1  en  un  tubo  de ensayo de 16 x 150 mm. Añadir  3  ml  de  agua para disolver la sulfatasa y diluir con un volumen igual de   etanol.   Centrifugar   durante   10  minutos  a  2  000  xg.  Decantar  el sobrenadante  en  un  segundo  tubo  y  eliminar  el precipitado. Añadir 9 ml de etanol  al  sobrenadante  y  volver a centrifugar durante 10 minutos a 2 000 xg. Eliminar el sobrenadante y disolver el precipitado en 2 ml de agua.</p>
    <p class="parrafo">Poner  un  trocito  de  lana  de  vidrio  en  la punta de dos pipetas. En una de ellas,  poner  100  microlitros  de la capa acuosa sobrenadante sobre el acetato de  DEAE  Sephadex  A-25.  Añadir  el  mismo volumen de acetato de DEAE Sephadex A-25  para  obtener  una  columna  de  15  mm  de altura, equivalente a 20 mg de Sephadex seco.</p>
    <p class="parrafo">En  la  otra  pipeta,  poner  100  microlitros  de  la  fase acuosa sobrenadante sobre  la  forma  sódica  de  SP  Sephadex C-25 y añadir a continuación el mismo volumen  de  la  forma  sódica  de  SP  Sephadex  C-25  para obtener una columna similar.</p>
    <p class="parrafo">Pasar  la  solución  enzimática  acuosa  en  primer  lugar  por  la  columna que contiene  el  acetato  de  DEAE  Sephadex  A-25,  y  después  por la columna que contiene la forma sódica de SP Sephadex C-25.</p>
    <p class="parrafo">La  solución  de  sulfatasa  se  utiliza  sin  diluir  en  columnas formadas por puntas  de  pipeta.  Guardar  el  eluido  a  -20 °C y descongelar inmediatamente antes de usarlo.</p>
    <p class="parrafo">5.4. Preparación del patrón interno</p>
    <p class="parrafo">Glucosinolato de alilo (sal de potasio monohidratada)</p>
    <p class="parrafo">SC6H 1 1 O5</p>
    <p class="parrafo">CH2 = CHCH2 C</p>
    <p class="parrafo">NOSO3 K +H2O</p>
    <p class="parrafo">Peso molecular:</p>
    <p class="parrafo">1.2.3  //  C  //  10  x  12,011 = // 120,110 // H // 18 x 1,008 = // 18,144 // N //  1  x  14,008  =  // 14,008 // S // 2 x 32,006 = // 64,132 // O // 1 x 16,000 = // 160,000 // K // 1 x 39,100 = // 39,100 415,494</p>
    <p class="parrafo">Para  preparar  una  solución  de  1  micromol  por ml, pesar 41,5 mg y llevar a 100 ml.</p>
    <p class="parrafo">5.5. Preparación de la columna de OV-7 para cromatografía de gases</p>
    <p class="parrafo">En  primer  lugar,  lavar  la superficie interior de una columna de vidrio (4' x 0,25"  de  diámetro  exterior  y  2  mm de diámetro interior) uniendo un extremo de  la  columna  con  un  tubo  de  goma  a  una trompa de agua para obtener una succión  suave.  Aspirar  a  través  de  la columna 100 ml de cloroformo, 100 ml de  acetona,  y  después  100 ml de éter de petróleo (punto de ebullición: de 30 a  60  °C).  Aspirar  aire  a  través  de  la  columna  para secarla y completar después  el  secado  en  la  estufa  con circulación de aire. Taponar un extremo con  lana  de  vidrio.  Ejercer  una  succión  en este extremo de la columna por medio  de  una  trompa  de  vacío.  A  través de un pequño embudo fijado al otro extremo  de  la  columna  por  un  tubo  corto de tygon, añadir el relleno de la columna:  0V-7  al  2  %  sobre  diatomita  CLQ  de  una granulometría de 80-100 mallas.  Golpear  suavamente  la  columna  para  facilitar  el flujo del relleno por  el  serpentín  hasta  que  su  distribución sea completa y uniforme. Quitar el  embudo  y  el  tubo  de tygon. Con ayuda de una pipeta Pasteur y de una pera de  goma,  extraer  una  cantidad  de  material  suficiente  para  que  se pueda taponar el extremo con lana de vidrio.</p>
    <p class="parrafo">Acoplar  la  columna  al  inyector  del  cromatógrafo  de gases por medio de una tuerca  de  acero  inoxidable,  un  anillo  de soporte montado atrás y un anillo de  grafito.  Hacer  pasar  el  gas de arrastre (helio) a través de la columna y elevar  la  temperatura  a  partir  de 100 °C (a razón de 1 °C por minuto) hasta 290  °C  y  mantenerla  así hasta el día siguiente. Enfriar la estufa y fijar la columna  al  detector  utilizando  una  tuerca de acero inoxidable, un anillo de soporte y un anillo delantero de grafito.</p>
    <p class="parrafo">Ajustar  la  temperatura  del  inyector  a 250 °C, la del detector a 300 °C y la de  la  columna  a  200°C,  el  caudal  del  gas de arrastre (helio) a 40 ml por minuto,  los  caudales  del  hidrógeno  y del aire respectivamente a 50 y 500 ml por  minuto  (condiciones  óptimas  de  funcionamiento del detector), el rango a 1 y la atenuación a 64. 6. PROCEDIMIENTO</p>
    <p class="parrafo">6.1. Preparación de las muestras</p>
    <p class="parrafo">La   toma   de   muestras  de  semillas  y  la  reducción  de  las  muestras  de laboratorio  a  muestras  para  el  análisis  se  efectuarán  con  arreglo a los procedimientos  descritos  respectivamente  en  los Anexos I y II del Reglamento (CEE) no 1470/68.</p>
    <p class="parrafo">Al  menos  una  vez  por cada lote de muestras habrá que analizar una muestra de semillas  tipo.  Los  datos  de  los  análisis  de  la muestra tipo serán útiles para controlar la precisión y la exactitud del método.</p>
    <p class="parrafo">Si  la  muestra  de  semillas  está  húmeda,  secar  20  g  en  una  estufa  con circulación  de  aire  a  45  °C  hasta el día siguiente con el fin de conseguir una humedad del 7 %.</p>
    <p class="parrafo">Moler  20  g  de  semillas  secas  en un molino de café. Extraer la grasa de 3 g de   semillas   molidas,  utilizando  40  ml  de  éter  de  petróleo  (punto  de ebullición:  30  a  60  °C)  o  de  n-hexano  en un tubo sueco con tres bolas de acero  y  cerrado  con  un  tapón  con fluorosilicona. Agitar horizontalmente en un  agitador  mecánico  durante  45  minutos. Filtrar por aspiración a través de papel  Whatman  no  1  en  embudo cónico y lavar dos veces con disolvente nuevo.</p>
    <p class="parrafo">Secar  la  muestra  de  harina  al  aire  en  una  campana de gases hasta el día siguiente.  Reducir  eventualmente  los  grumos  del  producto  secado pasándolo por  muestra.  de  280  micrómetros.  Debe  pasar  el  tamiz  más del 90 % de la muestra.</p>
    <p class="parrafo">6.2. Inactivación de la microsinasa y extracción de los glucosinolatos</p>
    <p class="parrafo">Poner  100  mg  de  harina  en  un tubo de ensayo. Calentar el tubo y la muestra al  baño  María  (más  de  95  °C). Después de dos minutos añadir agua hirviendo (1  ml).  Después  de  otros dos minutos añadir el patrón interno (glucosinolato de   alilo).   La   concentración  del  patrón  interno  depende  del  contenido estimado  de  glucosinolatos  en  la  muestra, según las indicaciones del cuadro siguiente. Continuar calentando a más de 95 °C durante 15 minutos.</p>
    <p class="parrafo">Se   realiza   un   segundo   ensayo  sin  añadir  patrón  interno,  para  poder determinar el contenido de glucosinolato de alilo en la muestra original.</p>
    <p class="parrafo">Enfriar  la  solución  y  añadir  100  microlitros  de una solución que contenga 0,5  moles  de  acetato  de  bario  y 0,5 moles de acetato de plomo por litro de agua. Mezclar y centrifugar a 2 000 xg. Conservar el sobrenadante.</p>
    <p class="parrafo">1.2.3  //  //  //  //  Contenido  en  glucosinolatos  (micromoles/g semillas) // Concentración  del  patrón  interno  (micromoles/ml)  //  Cantidad  del extracto para  aplicar  al  Sephadex  (ml)  //  // // // &lt; 15 // 1 // 1,0 // 15 - 40 // 2 // 0,5 // &gt; 40 // 3 // 0,2 // // //</p>
    <p class="parrafo">6.3. Preparación de las minicolumnas de DEAE Sephadex A-25</p>
    <p class="parrafo">Se  pueden  preparar  columnas  adecuadas  bien con puntas de pipeta de plástico de  1  ml  o  bien  con  pipetas Pasteur recortadas. Poner un trocito de lana de vidrio  en  el  fondo  de la « minicolumna » y lavar con agua (1 ml). Añadir una suspensión   de   DEAE   Sephadex   A-25  (en  forma  de  acetato  de  piridina) equivalente  a  20  mg  de  Sephadex  en  peso  seco.  El  medio  más  fácil  de conseguirlo  es  añadir  un  volumen  predeterminado  de  una  suspensión  (bien mezclada).</p>
    <p class="parrafo">Dejar que sedimente el gel y lavar con agua.</p>
    <p class="parrafo">Poner  en  la  columna  la  fase  sobrenadante  resultante  del  tratamiento con bario/plomo.  Dejar  que  escurra  y  lavar la columna con 1 ml de agua, seguido de  1  ml  de  acetato  de piridina (0,02 M). Dejar que escurra y añadir después a  la  columna  50  microlitros de una solución de sulfatasa purificada, y dejar reposar   a   temperatura   ambiente   hasta   el   día   siguiente.  Eluir  los desulfoglucosinolatos con agua (3 x 0,5 ml).</p>
    <p class="parrafo">6.4. Obtención de los derivados de los desulfoglucosinolatos</p>
    <p class="parrafo">Perparar  el  reactivo  de  sililación  mezclando  100 microlitros de MSHFBA, 10 microlitros   de   TMCS   y   50  microlitros  de  1-metilimidazol  diluido.  El 1-metilimidazol   diluido   se   prepara   a   partir   de   50  microlitros  de 1-metilimidazol y 950 microlitros de acetona.</p>
    <p class="parrafo">Secar  una  muestra  del  diluido de desulfoglucosinolato en un pequeño vial que se  pueda  cerrar  eficazamente.  Pueden  secarse pequeñas cantidades (de 5 a 10 microlitros)  calentando  a  120  °C  durante 10 minutos. También se puede secar en  un  desecador  de  vacío  con  ayuda  de P2O5. Añadir a la muestra secada un volumen  igual  del  reactivo  de  sililación  y cerrar el vial. Calentar éste a 120 °C durante 5 minutos para completar la obtención de derivados.</p>
    <p class="parrafo">6.5.   Separación   por   cromatografía   de  gases  de  los  derivados  de  los desulfoglucosinolatos</p>
    <p class="parrafo">Inyectar  2  microlitros  en  la columna de OV-7 y mantener la temperatura a 200 °C   durante  5  minutos  y  llevarla  después  hasta  280  °C  programando  una elevación  de  temperatura  de  5 °C por minuto. Mantener esta temperatura final durante 15 minutos.</p>
    <p class="parrafo">Tomar las áreas de los picos de:</p>
    <p class="parrafo">glucosinolato  de  3-butenilo,  glucosinolato  de  4-pentenilo, glucosinolato de 2-hidroxi-3-butenilo,   glucosinolato  de  2-hidroxi-4-pentenilo,  glucosinolato de indol-3-il-metilo, glucosinolato de 4-hidroxi-indol-3-il-metilo,</p>
    <p class="parrafo">y, en su caso:</p>
    <p class="parrafo">glucosinolato   de   alilo,   glucosinolato   de  4-hidroxi-bencilo.  Cuando  se analizan  muestras  con  una  amplia gama de glucosinolatos o cuando se comienza el   análisis  después  de  un  período  de  varias  horas  de  inactividad,  es necesario   repetir   las   inyecciones  de  muestra  hasta  obtener  resultados constantes.</p>
    <p class="parrafo">Separación  de  los  derivados  de  los  desulfoglucosinolatos por cromatografía de gases con temperaturas programadas.</p>
    <p class="parrafo">(1) de alilo,</p>
    <p class="parrafo">(2) de 3-butenilo,</p>
    <p class="parrafo">(3) de 4-pentelilo,</p>
    <p class="parrafo">(4) de 2-hidroxi-3-butenilo,</p>
    <p class="parrafo">(5) de 2-hidroxi-4-pentenilo,</p>
    <p class="parrafo">(6) de sacarosa,</p>
    <p class="parrafo">(7) de bencilo,</p>
    <p class="parrafo">(8) de 4-hidroxi-bencilo,</p>
    <p class="parrafo">(9) de 4-hidroci-indol-3-il-metilo.</p>
    <p class="parrafo">6.6. Cálculo de los resultados</p>
    <p class="parrafo">Lo  primero  que  hay  que  hacer  es  determinar,  en  su  caso,  el  área  del glucosinolato de alilo que se puede atribuir a una eventual contaminación.</p>
    <p class="parrafo">El  área  del  glucosinolato  de  alilo,  obtenida  en  el  análisis  sin patrón interno,    se   normaliza   utilizando   las   áreas   del   glucosinolato   de 2-hidroxi-3-butenilo de los dos análisis, con y sin patrón interno:</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5  //  Area  del  glucosinolato  de  alilo TMS (sin patrón interno) // = //  Area  del  glucosinolato  de  2-hidroxi-3-butenilo  TMS  (con patrón inteno) Area  del  glucosinolato  de  2-hidroxi-3-butenilo TMS (sin patrón interno) // = // Area del glucosinolato de alilo TMS resultante de una contaminación</p>
    <p class="parrafo">El  segundo  punto  consiste  en  calcular  el  área  del glucosinolato de alilo correspondiente  al  patrón  interno.  El  resultado  anterior se resta del área total de glucosinolato de alilo obtenida en el análisis con patrón interno:</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5  //  Area  del  glucosinolato  de  alilo TMS (con patrón interno) // - //  Area  del  glucosinolato  de  alilo TMS resultante de una contaminación // = // Area del glucosinolato de alilo TMS correspondiente al patrón interno</p>
    <p class="parrafo">Las  áreas  de  los  diversos  derivados  de  glucosinolato TMS, obtenidas en el análisis   con   patrón   interno,   se   dividen   sucesivamente  por  el  área correspondiente  al  glucosinolato  de  alilo  añadido  como  patrón  interno  y después  se  multiplican  por  los micromoles de glucosinolato de alilo añadidos por  gramo  de  harina  desengrasada  y secada al aire, lo que da como resultado los  micromoles  de  glucosinolato  por gramo de harina desengrasada y secada al aire:</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5  //  Area  del  glucosinolato  TMS Area del glucosinolato de alilo TMS correspondiente  al  patrón  interno  //  x  //  Micromoles  de glucosinolato de alilo  g  de  harina  desengrasada  y  secada  al  aire  //  =  // Micromoles de glucosinolato  g  de  harina  desengrasada  g  de  harina desengrasa y secada al aire</p>
    <p class="parrafo">Para expresar los resultados respecto a las semillas secadas al aire:</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5  //  Micromoles  de  glucosinolato  g  de harina desengrasada y secada al  aire  //  x  //  100  - % grasa 100 // = // Micromoles de glucosinolato g de semillas secadas al aire</p>
    <p class="parrafo">7. EXPRESION DE LOS RESULTADOS</p>
    <p class="parrafo">Las   cantidades  de  los  glucosinolatos  de  3-butenilo,  de  4-pentenilo,  de 2-hidroxi-3-butenilo,  de  2-hidroxi-4-pentenilo,  de  indol-3-il-metilo,  y  de 4-hidroxi-indol-3-il-metilo   se   suman   y   se  expresan  conjuntamente.  Los glucosinolatos  de  alilo  y  de 4-hidroxi-benciclo, presenten eventualmente, se expresan  aparte  como  indicación  de una contaminación por semillas de mostaza o de otras plantas crucíferas.</p>
    <p class="parrafo">Los  resultados  se  expresan  en  micromoles por g de semillas secadas al aire, como  valor  medio  de  dos  determinaciones,  indicando  la diferencia entre el valor más alto y el más bajo de las dos determinaciones. »</p>
  </texto>
</documento>
