<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20251201092602">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1986-81035</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19860708</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>2134/1986</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 2134/86 de la Comisión, de 8 de julio de 1986, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 1569/77, que fijan los procedimientos y condiciones de aceptación de los cereales por parte de los organismos de intervención.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19860709</fecha_publicacion>
    <diario_numero>187</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>23</pagina_inicial>
    <pagina_final>25</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1986/187/L00023-00025.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19860712</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="815" orden="1">Cereales</materia>
      <materia codigo="5262" orden="2">Organismo de intervención</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 1 de julio de 1986.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1977-80168" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>Reglamento 1569/77, de 11 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-80979" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2040/86, de 30 de junio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1986-80750" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1581/86, de 23 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1975-80227" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2727/75, de 29 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  2727/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por  el  que  se  establece  la  organización  común de mercados en el sector de los  cereales  (1),  cuya  última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1579/86 (2), y, en particular, el apartado 5 de su artículo 7,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (CEE)  no  2731/75  del  Consejo,  de  29  de octubre  de  1975,  por  el  que  se  fijan las calidades tipo del trigo blando, del  centeno,  de  la  cebada,  del  maíz,  del sorgo y del trigo duro (3), cuya última   modificación   la  constituye  el  Reglamento  (CEE)  no  1580/86  (4), estableció  normas  más  restrictivas  para  la  calidad  tipo  de  los cereales considerados;  que  es  conveniente  extraer de ello las consecuencias oportunas en  lo  que  se  refiere  a  la  calidad  mínima exigida a la intervención y, en particular,  en  lo  que  se  refiere  a  las  exigencias  relativas al grado de humedad;  que,  no  obstante,  en  caso  de  malas  condiciones climáticas en un Estado   miembro   en   el   momento  de  la  cosecha,  es  oportuno  prever  la posibilidad   para   el  Estado  miembro  de  que  se  trate,  previa  solicitud motivada,  de  aplicar  un  grado  de  humedad  más  elevado;  que, con carácter transitorio,  se  ofrece  dicha  posibilidad  a  los  Estados  miembros, para la campaña 1986/87, previa simple solicitud;</p>
    <p class="parrafo">Considerando,  por  otra  parte,  que  es  conveniente  modificar  los plazos de pago  de  los  cereales  ofrecidos  a  la  intervención  teniendo  en cuenta las disposiciones adoptadas al respecto por el Consejo;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  consiguiente,  procede modificar el Reglamento (CEE) no 1569/77   de  la  Comisión  (5),  cuya  última  modificación  la  constituye  el Reglamento (CEE) no 2096/84 de la Comisión (6);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Comité  de gestión de los cereales no ha emitido dictamen en el plazo establecido por su presidente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CEE) no 1569/77, se modifica del siguiente modo:</p>
    <p class="parrafo">1. El primer párrafo del artículo 1 se sustituirá por el siguiente texto:</p>
    <p class="parrafo">«  Durante  los  períodos  mencionados  en  el  apartado  1  del  artículo 7 del Reglamento  (CEE)  no  2727/75,  todos  los poseedores de lotes homogéneos de un nímino  de  80  toneladas  de  trigo  blando, de centeno, de cebada, de maíz, de sorgo,  o  de  10  toneladas  de  trigo  duro,  recolectadas  en  la  Comunidad, estarán    habilitados   a   presentar   dichos   cereales   al   organismo   de intervención. »</p>
    <p class="parrafo">2. En el artículo 2, se añadirá el siguiente apartado 4:</p>
    <p class="parrafo">«  4.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el  apartado 2, y previa solicitud de un Estado  miembro,  podrá  decidirse  el  aumento, de acuerdo con el procedimiento establecido  en  el  artículo  26  del  Reglamento  (CEE)  no 2727/75, del grado máximo   de   humedad   hasta   el  15  %  para  los  cereales  ofrecidos  a  la intervención  durante  una  campaña.  A  partir  de  la  campaña  1987/88, dicha solicitud  únicamente  podrá  presentarse  en  caso de circunstancias climáticas</p>
    <p class="parrafo">desfavorables. »</p>
    <p class="parrafo">3. En el apartado 1 del artículo 3 se añadirá la frase siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«  1.  Dicha  solicitud  también  podrá presentarse al organismo de intervención mediante telegrama o télex. »</p>
    <p class="parrafo">4.  En  el  artículo  3,  los  apartados  3  y  4  se  sustituirán  por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«  3.  Sin  perjuicio  de  las  disposiciones  del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento  (CEE)  no  2040/86  de la Comisión (1), el precio que deberá pagarse al  vendedor  será  el  precio  válido para el mes designado como mes de entrega en  el  momento  de  la  aceptación  de  la  oferta,  ajustado con arreglo a los artículos  1  y  2  del  Reglamento  (CEE)  no  1581/86  (2), para una mercancía entregada  sin  descargar  en  almacén  y  habida cuenta de las bonificaciones y depreciaciones que se determinen.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante,  cuando  la  entrega se efectúe durante un mes en el que el precio de  intervención  sea  inferior  al  del  mes  de  la  oferta,  se aplicará este último precio.</p>
    <p class="parrafo">4.  El  pago  se  efectuará  entre  los  días  90  y  120  siguientes  al  de la aceptación  para  los  cereales  ofrecidos  a  la intervención a partir del 1 de octubre.  No  obstante,  para  los  cereales  ofrecidos  a la intervención en el mes  de  agosto  en  Portugal,  en Italia, en Grecia y en España, y en el mes de septiembre  en  el  conjunto  de  la  Comunidad,  el pago se efectuará entre los días 120 y 150 siguientes al de la aceptación. El plazo que</p>
    <p class="parrafo">aplicarán  los  Estados  miembros  afectados para el mes de agosto o para el mes de  septiembre  será,  en  cualquier caso, superior en 30 días al plazo aplicado a partir del mes de octubre.</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 173 de 1. 7. 1986, p. 65.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 139 de 24. 5. 1986, p. 36. »</p>
    <p class="parrafo">5. El Anexo se sustituirá por el Anexo adjunto.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 1 de julio de 1986.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 8 de julio de 1986.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 281 de 1. 11. 1975, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 139 de 24. 5. 1986, p. 29.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 281 de 1. 11. 1975, p. 22.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 139 de 24. 5. 1986, p. 34.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 174 de 14. 7. 1977, p. 15.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 193 de 21. 7. 1974, p. 20.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">« ANEXO</p>
    <p class="parrafo">1.2.3.4.5.6.7  //  //  //  //  //  //  //  //  //  Trigo duro // Trigo blando // Centeno  //  Cebada  //  Maíz  //  Sorgo // // // // // // // // A. Grado máximo</p>
    <p class="parrafo">de  humedad  //  14  % // 14 % // 14 % // 14 % // 14 % // 14 % // // // // // // //  //  B.  Porcentaje  máximo  de  elementos  que  no  sean cereales de base de calidad  irreprochable,  //  10  % // 12 % // 12 % // 12 % // 12 % // 12 % // de los  cuales  un  máximo:  //  // // // // // // 1. granos partidos // 5 % (1) // 5  %  //  5  %  //  5 % // 10 % // 10 % // 2. impurezas constituidas por granos, de  los  cuales  //  5  %  (1) // 12 % // 5 % // 12 % // 5 % // 5 % // a) granos asurados  //  //  12  %  //  // 12 % // // // b) otros cereales (1) // 3 % // // //  //  //  //  c)  granos  atacados por los depredadores // // 5 % // // 5 % // //  //  d)  granos  que  presenten coloraciones del gérmen y granos maculados // //  //  //  //  // // e) granos calentados por secado // 0,50 % // 3 % // 3 % // 3  %  //  3  % // 3 % // 3. granos germinados // 4 % (1) // 6 % // 6 % // 6 % // 6  %  //  6  % // 4. impurezas diversas (Schwarzbesatz), de la cuales: // 3 % // 3  %  //  3  %  // 3 % // 3 % // 3 % // a) granos extraños: // // // // // // // -  de  hierbas  nocivas  //  0,10  %  // 0,10 % // 0,10 % // 0,10 % // 0,10 % // 0,10  %  //  -  los  demás // // // // // // // b) granos averiados: // // // // //  //  //  -  granos  deteriorados  por  un  calentamiento  espontáneo y por un secado  demasiado  brutal  //  0,05  % // // // // // // - los demás // // // // //  //  //  c)  impurezas  propiamente  dichas // // // // // // // d) glumas // //  //  //  //  //  //  e) cornezuelo // 0,05 % // 0,05 % // 0,05 % // 0,05 % // 0,05  %  //  -  // f) granos careados // // // // // // // g) insectos muertos y fragmentos  de  insectos  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  // // // // C. Porcentaje  máximo  de  granos  harinosos,  incluso  parcialmente: // 50 % // // //  //  //  //  de  los cuales, porcentaje máximo de granos de trigo blando // 4 %  //  //  //  // // // // // // // // // // D. Contenido máximo de tanino // // //  //  //  //  1  % (2) // // // // // // // // E. Peso específico mínimo // 76 kg/hl // 72 kg/hl // 68 kg/hl // 63 kg/hl (3) // // // // // // // // //</p>
    <p class="parrafo">(1)  En  lo  que  se refiere al trigo duro, con exclusión de los granos de trigo blando.</p>
    <p class="parrafo">(2) Porcentaje calculado sobre la materia seca.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Sin  perjuicio  de  lo  dispuesto en el primer párrafo del artículo 112 del Acta  de  adhesión  de  España  y  de Portugal, en lo que se refiere a la cebada cosechada en España. »</p>
  </texto>
</documento>
