<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20251125125601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1986-80631</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19860507</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1380/1986</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 1380/86 de la Comisión, de 7 de mayo de 1986, por el que se fijan los precios de compra de intervención de cuartos delanteros en el sector de la carne de vacuno válidos a partir del 12 de mayo de 1986 y por el que se deroga el Reglamento (CEE) nº 2913/85.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19860508</fecha_publicacion>
    <diario_numero>120</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>44</pagina_inicial>
    <pagina_final>49</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1986/120/L00044-00049.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19860508</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19860827</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="3885" orden="2">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="5262" orden="3">Organismo de intervención</materia>
      <materia codigo="5665" orden="4">Precios</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 12 de mayo de 1986.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1985-80825" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>Reglamento 2913/85, de 18 de octubre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="--1981-80127" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1208/81, de 28 de abril</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1978-80299" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2226/78, de 25 de septiembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1986-81286" orden="2">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>por Reglamento 2650/86, de 22 de agosto</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1986-81182" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Reglamento 2430/86, de 31 de julio</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1986-80881" orden="3">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Reglamento 1810/86, de 11 de junio</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista el Acta de adhesión de España y Portugal,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el  que  se  establece  la  organización  común  de  mercados en el sector de la carne  de  vacuno  (1),  modificado  en  último lugar por el Reglamento (CEE) no 3768/85 (2), y, en particular, la letra c) del apartado 5 de su artículo 6,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  1345/86 del Consejo, de 6 de mayo de 1986, por el  que  se  fija,  para  la  campaña  de comercialización 1986/87, el precio de orientación  y  el  precio  de  intervención  de  los bovinos pesados (3), y, en particular, el apartado 4 y 5 de su artículo 3,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,  conforme  a  las  disposiciones  del  Reglamento  (CEE)  no 1302/73  del  Consejo,  de  15  de  mayo  de  1973,  que  establece  las  normas generales  para  la  intervención  en  el  sector  de  la  carne  de vacuno (4), modificado  en  último  lugar  por  el  Reglamento  (CEE) no 427/77 (5), deberán determinarse  las  calidades  y  las  presentaciones  de los productos objeto de las  compras  teniendo  en  cuenta,  por  una parte, la necesidad de asegurar un apoyo  eficaz  al  mercado  y el equilibrio entre el mercado en cuestión y el de las  producciones  animales  competitivas  y, por la otra, las responsabilidades financieras  que  le  corresponden  a  la  Comunidad  en  este  asunto;  que, en consecuencia,   procede   limitar   las   compras  a  determinadas  calidades  y presentaciones de carne;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  mediante  el  Reglamento  (CEE)  no  869/84  (6), el Consejo decidió,   con  carácter  experimental  y  por  un  periodo  de  tres  años,  la aplicación  del  modelo  comunitario  de clasificación de las canales de bovinos pesados,  establecida  en  el  Reglamento (CEE) no 1208/81 del Consejo (7), para la  aplicación  de  las  medidas  de  intervención;  que,  en  consecuencia, las categorías  y  calidades  de  productos  que  puedan  ser  objeto  de compra por parte  de  los  organismos  de intervención deberán definirse basándose en dicho modelo,  aplicándoles  a  partir  de  la  campaña  1986/87  un  precio de compra único en la Comunidad en su composición de 31 de diciembre de 1985;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  cada  una  de  las  calidades, conviene determinar los límites  máximo  y  mínimo  dentro  de  los  cuales  los Estados miembros podrán determinar  los  precios  de  compra  para  que se puedan tomar en consideración las  subdivisiones  de  clases  que  practican  en aplicación del apartado 3 del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 1208/81;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  presentación  conjunta  del cuarto delantero y del cuarto trasero  procedentes  de  la  misma  media  canal  tiene  como fin facilitar los controles  del  organismo  de  intervención  respecto  a  las  prescripciones en materia  de  calidad  y  de  clasificación  de  las presentaciones de carne; que procede   disponer   la  posibilidad  de  que  los  organismos  de  intervención soliciten con este fin la presentación conjunta de los dos cuartos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  procede  derogar  el  Reglamento  (CEE)  no  2913/85  de  la Comisión,  de  18  de  octubre  de  1985,  por  el  que  se fijan los precios de compra  de  intervención  de  cuartos  traseros  en  el  sector  de  la carne de vacuno,  válidos  a  partir  del 21 de octubre de 1985 (8), modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) no 766/86 (9);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Comité  de  gestión  de  la carne de bovino no ha emitido dictamen en el plazo límite establecido por su presidente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  A  partir  del  12 de mayo de 1986, los organismos de intervención comprarán los   cuartos   delanteros   de   determinadas   calidades  de  bovinos  pesados ofrecidas  en  las  condiciones  que  se  definen  en  el  Reglamento  (CEE)  no 2226/78  de  la  Comisión  (10)  a  los  precios  fijados  en el Anexo para cada producto.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  precios  de  compra  para  cada  calidad, mencionados en el apartado 1, podrán  incrementarse  dentro  de  un  límite  máximo  de  2  ECUS o disminuirse dentro  de  un  límite  máximo de 5 ECUS, para tener en cuenta la posibilidad de subdivisión  de  cada  una  de  las  clases  del  modelo  comunitario  a  que se refiere el apartado 3 del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 1208/81.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  Estados  miembros  que  procedan  a  efectuar  la subdivisión de clases mencionada  en  el  apartado  2  quedarán  autorizados  a limitar las compras de intervención a algunas de estas subclases.</p>
    <p class="parrafo">4.   Sólo   podrán  ser  objeto  de  compra  de  intervención,  conforme  a  las condiciones antes citadas, las carnes que procedan de animales machos.</p>
    <p class="parrafo">5.   Si   el   organismo  de  intervención  correspondiente  lo  solicitara,  el operador  le  presentará,  junto  con  el  cuarto  delantero ofrecido, el cuarto trasero procedente de la misma media canal.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CEE) no 2913/85 queda derogado.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable a partir del 12 de mayo de 1986.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 7 de mayo de 1986.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 362 de 31. 12. 1985, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 119 de 8. 5. 1986.</p>
    <p class="parrafo">(4) DO no L 132 de 15. 5. 1973, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 61 de 5. 3. 1977, p. 16.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 90 de 1. 4. 1984, p. 32.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO no L 123 de 7. 5. 1981, p. 3.</p>
    <p class="parrafo">(8) DO no L 279 de 19. 10. 1985, p. 31.</p>
    <p class="parrafo">(9) DO no L 72 de 15. 3. 1986, p. 17.</p>
    <p class="parrafo">(10) DO no L 261 de 26. 9. 1978, p. 5.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO -</p>
    <p class="parrafo">BIJLAGE - ANEXO</p>
    <p class="parrafo">1.2.3   //   Psategora   //  A:  //  Psanales  de  xoenes  animales  mapsios  no psastrados   de   menos  de  2  a6)XT'nð,  //  AEdª'naeAE  //  :  //  AETAEºð  H AETOEÞAEºð  ÞAElL'nð  lAEðdaeAEH'nð.  //  AEdª'naeOE  //  :  // (r)ºAEªdOEae'nkk AEi  LTª  OEOEOE-OEAEðdaeaeH  LAETHhae  k  LTHae  d'n  ae, // AEdª'naeOE // : // (r)ºAEªdOEae'nkk   AEi   OEAEðdaeaeH   LAETHhae.   //   AEdª'naeOE   //   :   //</p>
    <p class="parrafo">(r)lLºAElLdOEaekae  l'nT  LTªT  ÞTTºOElLT,  TOElLd  OEAEðdaeOEaedT (c)OEaeT l'nT oeTOEªae   AEºð  2  AELaeT,  //  AEdª'naeOE  //  :  //  (r)lLºAElLdOEaekae  l'nT ÞTTºOElLT  OEAEðdaeOEaedT  (c)OEaeT.  //  AEdLª'nae¢OEAE  //  :  // (r)i¢AEªOEAE TAEae¢lT   ÞL   hT'nhijOEðÞ¢TlT   AEaeae¢TlT  IJ¢llT  OE¢AEdl  dlT  2  d¢lT,  // AEdLª'nae¢OEAE  //  C:  //  Sfágia  evnoychisménon  arrénon zóon. // Category // A:  //  Carcases  of  uncastrated  young  male animals of less than two years of age,  //  Category  //  C:  //  Carcases of castrated male animals. // Catégorie //  A:  //  Carcasses  de jeunes animaux mâles non castrés de moins de 2 ans, // Catégorie  //  C:  //  Carcasses  d'animaux mâles castrés. // Categoria // A: // Carcasse  di  giovani  animali  maschi  non  castrati di età inferiore a 2 anni, //  Categoria  //  C:  //  Carcasse  di animali maschi castrati. // Categorie // A:  //  Geslachte  niet-gecastreerde  jonge  mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,  //  Categorie  //  C:  //  Geslachte  gecastreerde  mannelijke  dieren. // Categoria  //  A:  //  Carcaças  de  animais  jovens  machos,  não castrados, de menos  de  dois  anos,  //  Categoria  //  C:  //  Carcaças  de  animais  machos castrados</p>
    <p class="parrafo">Precio de compra expresado en ECUS por 100 kilogramos de productos</p>
    <p class="parrafo">Opkoebspris i ECU pr. 100 kg af produkterne</p>
    <p class="parrafo">Ankaufspreis in ECU je 100 kg des Erzeugnisses</p>
    <p class="parrafo">Timí agorás se ECU aná 100 chgr proïónton</p>
    <p class="parrafo">Buying-in price in ECU per 100 kg of product</p>
    <p class="parrafo">Prix d'achat en Ecus par 100 kilogrammes de produits</p>
    <p class="parrafo">Prezzi di acquisto in ECU per 100 kg di prodotti</p>
    <p class="parrafo">Aankoopprijs in Ecu per 100 kg produkt</p>
    <p class="parrafo">Preço de compra expresso em ECUs por 100 quilogramas de produtos</p>
    <p class="parrafo">1.2  //  //  //  BELGIQUE/BELGIO  // // - Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon   faisant   partie   du   quartier  avant,  provenant  des:  //  //  - Voorvoeten,  afgesneden  op  5  ribben, waarbij de flank, de platte ribben en de naborst  aan  de  voorvoet  vastzitten,  afkomstig van: // // Catégorie A classe U2  /  Categorie  A  klasse  U2 // 276,75 // Catégorie A classe R2 / Categorie A klasse  R2  //  265,50  //  Catégorie  A  classe  R3  / Categorie A klasse R3 // 262,50  //  Catégorie  A  classe  O2  /  Categorie  A  klasse  O2  //  248,25 // Catégorie  A  classe  O3  /  Categorie  A  klasse  O3  //  244,50 // - Quartiers avant,  découpe  droite  à  8  côtes,  provenant  des: // // - Voorvoeten, recht afgesneden  op  8  ribben,  afkomstig  van:  //  //  Catégorie  A  classe  U2  / Categorie  A  klasse  U2  //  295,20  //  Catégorie  A  classe  R2 / Categorie A klasse  R2  //  283,20  //  Catégorie  A  classe  R3  / Categorie A klasse R3 // 280,00  //  Catégorie  A  classe  O2  /  Categorie  A  klasse  O2  //  264,80 // Catégorie  A  classe  O3  /  Categorie  A klasse O3 // 260,80 // DANMARK // // - Forfjerdinger,  udskaaret,  med  5  ribben,  idet  slag og bryst bliver siddende paa  forfjerdingen,  af:  //  //  Kategori  A  klasse R2 // 265,50 // Kategori A klasse  R3  //  262,50  //  Kategori  A klasse O2 // 248,25 // Kategori A klasse O3  //  244,50  //  Kategori  C  klasse  R3 // 251,25 // Kategori C klasse O3 // 240,00  //  //  -  Forfjerdinger,  lige  udskaaret  med  8  ribben,  af:  //  // Kategori  A  klasse  R2  // 283,20 // Kategori A klasse R3 // 280,00 // Kategori A  klasse  O2  //  264,80 // Kategori A klasse O3 // 260,80 // DEUTSCHLAND // // -   Vorderviertel,  auf  5  Rippen  geschnitten,  Fleisch-  und  Knochenduennung bleiben  am  Vorderviertel,  stammend  von:  //  //  Kategorie  A  Klasse  U2 //</p>
    <p class="parrafo">276,75  //  Kategorie  A  Klasse U3 // 274,50 // Kategorie A Klasse R2 // 265,50 //   Kategorie  A  Klasse  R3  //  262,50  //  -  Vorderviertel,  auf  8  Rippen quergeschnitten,  stammend  von:  //  //  Kategorie  A  Klasse  U2  // 295,20 // Kategorie  A  Klasse  U3  //  292,80  //  Kategorie  A  Klasse  R2  // 283,20 // Kategorie  A  Klasse  R3  //  280,00  //  ELLADA  // // -Emprósthia tetartimória kopís  me  5  plevrés  -i  lápa na apoteleí tmíma toy emprosthíoy tetartimoríoy- proerchómeno  apó:  //  //  Katigoría  A klási R2 // 265,50 // Katigoría A klási R3  //  262,50  //  Katigoría  A  klási  O2 // 248,25 // Katigoría A klási O3 // 244,50  //  ESPAÑA  //  //  -  Cuartos delanteros, corte a 5 costillas, incluida la  falda:  //  //  Categoría  A  clase U2 // 238,670 // Categoría A clase U3 // 236,795  //  Categoría  A  clase  R2  //  229,496  //  Categoría  A  clase R3 // 226,796  //  Categoría  A  clase  O2  //  214,921  //  Categoría  A  clase O3 // 211,796  //  -  Cuartos  delanteros,  corte recto a 8 costillas: // // Categoría A  clase  U2  //  254,582  //  Categoría  A  clase  U3 // 252,582 // Categoría A clase  R2  //  244,795  //  Categoría A clase R3 // 241,915 // Categoría A clase O2  //  229,249  //  Categoría A clase O3 // 225,915 // FRANCE // // - Quartiers avant,  découpe  à  5  côtes,  le  caparaçon  faisant  partie du quartier avant, provenant  des:  //  //  Catégorie  A  classe U2 // 276,75 // Catégorie A classe U3  //  274,50  //  Catégorie  A classe R2 // 265,50 // Catégorie A classe R3 // 262,50  //  Catégorie  A  classe O2 // 248,25 // Catégorie A classe O3 // 244,50 //  Catégorie  C  classe  U2  //  266,25  //  Catégorie C classe U3 // 262,50 // Catégorie  C  classe  U4  //  255,00  //  Catégorie  C  classe  R3  // 251,25 // Catégorie  C  classe  R4  //  243,75  // Catégorie C classe O3 // 240,00 // // - Quartiers  avant,  découpe  droite  à 10 côtes, provenant des: // // Catégorie C classe  U2  //  284,00  // Catégorie C classe U3 // 280,00 // Catégorie C classe U4  //  272,00  //  Catégorie  C classe R3 // 268,00 // Catégorie C classe R4 // 260,00  //  Catégorie  C  classe  O3  // 256,00 // IRELAND // // - Forequarters, cut  at  fifth  rib,  with  thin  flank included in the forequarter, from: // // Category  C  class  U3  // 262,50 // Category C class U4 // 255,00 // Category C class  R3  //  251,25  //  Category  C class R4 // 243,75 // Category C class O3 //  240,00  //  -  Forequarters,  straight cut at 10th rib, from: // // Category C  class  U3  //  280,00 // Category C class U4 // 272,00 // Category C class R3 //  268,00  //  Category  C  class R4 // 260,00 // Category C class O3 // 256,00 //  ITALIA  //  //  -  Quarti  anteriori,  taglio  a 5 costole, il pancettone fa parte  del  quarto  anteriore,  provenienti  dai: // // Categoria A classe U2 // 276,75  //  Categoria  A  classe U3 // 274,50 // Categoria A classe R2 // 265,50 //  Categoria  A  classe  R3  //  262,50  //  Categoria A classe O2 // 248,25 // Categoria  A  classe  O3  //  244,50  //  LUXEMBOURG  //  //  - Quartiers avant, découpe  à  5  côtes,  le  caparaçon faisant partie du quartier avant, provenant des:  //  //  Catégorie  A  classe  R2  //  265,50  //  Catégorie A classe O2 // 248,25  //  Catégorie  C  classe R3 // 251,25 // Catégorie C classe O3 // 240,00 //  -  Quartiers  avant,  découpe  droite  à  8  côtes,  provenant  des:  //  // Catégorie  A  classe  R2  //  283,20  //  Catégorie  A  classe  O2  // 264,80 // NEDERLAND  //  //  -  Voorvoeten,  afgesneden  op 5 ribben, waarbij de flank, de platte  ribben  en  de  naborst aan de voorvoet vastzitten, afkomstig van: // // Categorie  A  klasse  R2  //  265,50  //  Categorie  A  klasse R3 // 262,50 // - Voorvoeten,  recht  afgesneden  op  8  ribben,  afkomstig van: // // Categorie A klasse  R2  //  283,20  //  Categorie A klasse R3 // 280,00 // UNITED KINGDOM //</p>
    <p class="parrafo">//  A.  Great  Britain  //  // - Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank included  in  the  forequarter,  from:  //  //  Category C class U2 // 266,25 // Category  C  class  U3  // 262,50 // Category C class U4 // 255,00 // Category C class  R3  //  251,25  //  Category  C  class  R4  //  243,75 // - Forequarters, straight  cut  at  10th  rib,  from:  //  //  Category  C  class U2 // 284,00 // Category  C  class  U3  // 280,00 // Category C class U4 // 272,00 // Category C class  R3  //  268,00  //  Category  C  class  R4  //  260,00  // // B. Northern Ireland  //  //  -  Forequarters,  cut at fifth rib, with thin flank included in the  forequarter,  from:  //  //  Category  C  class  U3 // 262,50 // Category C class  U4  //  255,00  //  Category  C class R3 // 251,25 // Category C class R4 //  243,75  //  Category  C class O3 // 240,00 // -Forequarters, straight cut at 10th  rib,  from:  //  //  Category  C class U3 // 280,00 // Category C class U4 //  272,00  //  Category  C  class R3 // 268,00 // Category C class R4 // 260,00 // Category C class O3 // 256,00</p>
  </texto>
</documento>
