<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20251125125601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1986-80487</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19860408</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>124/1986</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 8 de abril de 1986, por la que se autoriza la prórroga o la tácita reconducción de determinados acuerdos comerciales celebrados por Estados miembros con países terceros.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19860416</fecha_publicacion>
    <diario_numero>100</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>30</pagina_inicial>
    <pagina_final>31</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1986/100/L00030-00031.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="70" orden="1">Acuerdos comerciales</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Decisión  69/494/CEE  del  Consejo,  de  16  de  diciembre  de  1969, referente   a  la  progresiva  uniformidad  de  los  acuerdos  relativos  a  las relaciones  comerciales  de  los  Estados  miembros  con  países  terceros  y la negociación de acuerdos comunitarios (1), y, en particular , su artículo 3,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  para  los  acuerdos  y protocolos enumerados en el Anexo, la prórroga   o  la  tácita  reconducción  más  allá  del  período  transición  fue autorizada en último lugar por la Decisión 85/124/CEE (2);</p>
    <p class="parrafo">Considerando    que    los   Estados   miembros   interesados   solicitaron   la autorización   de  prorrogar  o  reconducir  dichos  acuerdos  para  evitar  una discontinuidad  en  sus  relaciones  comerciales  convencionales  con los países terceros en cuestión;</p>
    <p class="parrafo">Considerando,  no  obstante,  que  la  mayoría  de  los  ámbitos  cubiertos  por dichos  acuerdos  nacionales  son  en  adelante objeto de acuerdos comunitarios; que  en  estas  condiciones  se  trata  de  autorizar  el  mantenimiento  de los acuerdos   nacionales   sólo   para   los  ámbitos  no  cubiertos  por  acuerdos comunitarios;  que,  en  consecuencia,  esta autorización no debe contravenir la obligación  de  los  Estados  miembros  de  evitar  y, en su caso, eliminar toda incompatibilidad   entre   dichos  acuerdos  y  las  disposiciones  del  derecho comunitario;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  por  otra  parte,  las  disposiciones de los acuerdos que se deban  prorrogar  o  reconducir  tácitamente  no  deben  constituir  durante  el período  considerando  un  obstáculo  a  la  ejecución  de la política comercial común;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  los  Estados  miembros  interesados  han  declarado  que  la prórroga  o  la  tácita  reconducción  de  dichos  acuerdos no tendrá por efecto impedir  la  apertura  de  negociaciones comunitarias con los terceros países en cuestión  y  la  transferencia  de las materias comerciales de dichos acuerdos a acuerdos   comunitarios,   ni   impedir,  durante  el  período  considerado,  la adopción   de   medidas   necesarias   para  conseguir  la  uniformidad  de  los regímenes de importación de los Estados miembros;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  como  resultado  de la consulta prevista en el artículo 2 de la   Decisión   69/494/CEE,   se   ha   comprobado,   como   lo   confirman  las</p>
    <p class="parrafo">declaraciones  antes  citadas  de  los  Estados  miembros  interesados,  que las disposiciones   de   los   acuerdos   que   se   deban  prorrogar  o  reconducir tácitamente  no  constituyen,  durante  el  período  considerado,  un  obstáculo para la ejecución de la política comercial común;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  dichas  condiciones,  dichos  acuerdos pueden ser objeto de una prórroga o de una tácita reconducción para un período limitado;</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  acuerdos  comerciales  y  protocolos  celebrados  por  Estados miembros con los  países  terceros  enumerados  en  el  Anexo podrán, hasta la fecha indicada frente  a  cada  uno  de  ellos, ser prorrogados o tácitamente reconducidos para los  ámbitos  no  cubiertos  por  acuerdos  entre  la  Comunidad  y  los  países terceros   en   cuestión,   siempre   que   sus   disposiciones   no   estén  en contradicción con las políticas comunes existentes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Luxemburgo, el 8 de abril de 1986.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">G.M.V. van AARDENNE</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 326 de 20. 12. 1969, p. 39.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 48 de 16. 2. 1985, p. 31.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO  -  BILAG  -  ANHANG  -  PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO</p>
    <p class="parrafo">1.2.3,4.5 // // // // // Estado miemvro</p>
    <p class="parrafo">// Pas terpsero</p>
    <p class="parrafo">// Natthraleza y fepsia del Apstherdo</p>
    <p class="parrafo">// Prorrogado o</p>
    <p class="parrafo">tpsitamente</p>
    <p class="parrafo">repsondthpsido iasta el // Medlemsstat</p>
    <p class="parrafo">// Tredxeland</p>
    <p class="parrafo">// Aftalens art og datering</p>
    <p class="parrafo">// Thdlthv efter forlaengelse</p>
    <p class="parrafo">eller stiltiende</p>
    <p class="parrafo">oiderefthrelse // Mitgliedstaat</p>
    <p class="parrafo">// Drittland</p>
    <p class="parrafo">// Art thnd Datthm des Avkommens</p>
    <p class="parrafo">// Avlathf napsi</p>
    <p class="parrafo">Oerlngerthng oder</p>
    <p class="parrafo">stillspsiseigender</p>
    <p class="parrafo">Oerlngerthng</p>
    <p class="parrafo">// Krátos mélos</p>
    <p class="parrafo">// Tríti chóra</p>
    <p class="parrafo">// Fýsi kai imerominía tis symfonías</p>
    <p class="parrafo">// Imerominía líxeos</p>
    <p class="parrafo">katópin tis paratá-</p>
    <p class="parrafo">seos í tis siopirís</p>
    <p class="parrafo">ananeóseos  //  Member  State  // Third country // Type and date of Agreement //</p>
    <p class="parrafo">Prolonged  or  tacitly  renewed  until // Etat membre // Pays tiers // Nature et date  de  l'accord  //  Echéance  après  prorogation  ou  tacite reconduction // Stato  membro  //  Paese  terzo  //  Natura e data dell'accordo // Scadenza dopo la  proroga  o  il  tacito  rinnovo  // Lid-Staat // Derde land // Aard en datum van  het  akkoord  //  Vervaldatum  na  al  dan niet stilzwijgende verlenging // Estado-membro  //  País  terceiro  // Natureza e data do acordo // Prorrogado ou tacitamente  renovado  até  1.2.3.4.5  //  // // // // // BENELUX // Honduras // Handelsakkoord/  Accord  commercial  //  30.  1.  1959  //  27.  5.  1987  // // Joegoslavië/  Yougoslavie  //  Handelsakkoord/  Accord commercial // 18. 6. 1958 //  30.  6.  1987  //  // Marokko/ Maroc // Handelsakkoord/ Accord commercial // 5.  8.  1958  //  30. 6. 1987 // DANMARK // Indonesien // Handelsaftale // 9. 9. 1952  //  30.  6.  1987 // // Madagaskar // Handelsaftale // 10. 12. 1965 // 25. 6.  1987  //  //  Marokko  //  Handelsaftale // 26. 7. 1961 // 30. 6. 1987 // // Senegal  //  Handelsaftale  //  11.  4.  1962  //  10. 7. 1987 // // Tunesien // Handelsaftale  //  8.  6.  1960  // 31. 5. 1987 // DEUTSCHLAND // Afghanistan // Handelsabkommen   //   31.  1.  1958  //  31.  5.  1987  //  //  Jugoslawien  // Handelsabkommen  //  11.  6.  1952  //  30. 6. 1987 // // // Protokoll // 16. 7. 1964  //  //  //  Philippinen  //  Handelsabkommen // 28. 2. 1964 // 12. 8. 1987 //  //  Tuerkei  //  Abkommen  ueber  Warenverkehr // 16. 2. 1952 // 30. 6. 1987 //  ELLADA  //  Irán  //  Emporikí  symfonía  //  3. 2. 1976 // 3. 2. 1987 // // Tynisía  //  Emporikí  symfonía  //  2.  3. 1960 // 2. 3. 1987 // // Iordanía // Emporikí  symfonía  //  27.  2.  1977  //  27.  2.  1987 // // Syría // Emporikí symfonía  //  27.  5.  1969  //  27. 5. 1987 // // Málta // Emporikí symfonía // 14.  4.  1976  //  14.  4.  1987  // FRANCE // RAE (république arabe d'Egypte // Accord  commercial  //  10.  7.  1964  //  10.  7.  1987 // ITALIA // Austria // Accordo  commerciale  //  19.  6.  1949  //  30.  6.  1987  //  // // Scambio di lettere  //  14.  11.  1961 // // // Colombia // Modus vivendi // 19. 6. 1952 // 19.  6.  1987  //  // Somalia // Accordo commerciale e di cooperazione economica e  tecnica  //  1.  7.  1960 // 30. 6. 1987 // // Turchia // Accordo commerciale // 24. 1. 1952 // 31. 5. 1987 // // // // //</p>
  </texto>
</documento>
