<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20251121142602">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1986-80031</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19860127</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>165/1986</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 165/86 de la Comisión, de 27 de enero de 1986, por el que se adoptan medidas excepcionales de apoyo al mercado en el sector de la carne de porcino en Italia.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19860128</fecha_publicacion>
    <diario_numero>21</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>12</pagina_inicial>
    <pagina_final>13</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1986/021/L00012-00013.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19860128</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="207" orden="1">Almacenes</materia>
      <materia codigo="420" orden="2">Ayudas</materia>
      <materia codigo="621" orden="3">Carnes</materia>
      <materia codigo="3884" orden="4">Ganado porcino</materia>
      <materia codigo="6172" orden="6">Italia</materia>
      <materia codigo="5262" orden="5">Organismo de intervención</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="37" orden="220">Aplicable desde El 27 de enero de 1986.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1980-80150" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>on el Reglamento 1092/80, de 2 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1972-80193" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 72/461, de 12 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1986-80312" orden="1">
          <palabra codigo="245">SE SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el art. 1.1, por Reglamento 666/86, de 7 de marzo</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (CEE)  no  2759/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, sobre  la  organización  común  del  mercado en el sector de la carne de porcino (1),  cuya  última  modificación  la  constituye  el Reglamento (CEE) no 3768/85 (2), y, en particular, su artículo 20,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  en  razón  de  la  aparición de la fiebre aftosa en una zona de  producción  en  Italia,  la  expedición  de cerdos vivos procedentes de esta zona  es  temporalmente  imposible;  que  la expedición de carne de porcino está asimismo  prohibida  a  partir  de cualquier parte del territorio situado en una zona   de  10  km  de  radio  alrededor  de  cualquier  foco  de  fiebre  aftosa constatada  después  del  1  de  noviembre  de  1985;  que  estas  restricciones también  se  aplican  en  el  comercio  del  ganado  y de la carne con los demás Estados  miembros  en  virtud  de  la  Decisión 85/632/CEE de la Comisión, de 18 de  diciembre  de  1985,  referente  a determinadas medidas de protección contra la  fiebre  aftosa  en  Italia (3), modificada por la Decisión 86/7/CEE (4); que la  expedición  de  la  carne  de porcino para almacenamiento fuera de esta zona puede  llevarse  a  cabo  siempre  que  se  respeten  las  disposiciones  de  la</p>
    <p class="parrafo">Directiva  72/461/CEE  del  Consejo,  de  12  de  diciembre  de 1972, relativa a problemas  de  policía  sanitaria  en  materia de intercambios intracomunitarios de  carnes  frescas  (5),  cuya  última  modificación la constituye la Directiva 85/322/CEE (6);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  fin  de  tener  en  cuenta  las  limitaciones de la libre circulación  que  de  ello  resultan,  deben  adoptarse  medias excepcionales de apoyo al mercado en esta región específica;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  a  tal  fin, es oportuno establecer ayudas al almacenamiento privado   para   determinados  productos  sensibles  según  las  modalidades  de aplicación  de  la  concesión  de  ayudas al almacenamiento privado en el sector de  la  carne  de  porcino,  adoptadas  en  el Reglamento (CEE) no 1092/80 de la Comisión  (7),  cuya  última  modificación  la constituye el Reglamento (CEE) no 201/85 de la Comisión (8);</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de porcino,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1.  A  partir  del  27  de  enero  de 1986 y hasta el 1 de marzo de 1986, podrán solicitarse  ayudas  al  almacenamiento  privado  en  el  sector  de la carne de porcino   al   organismo   de   intervención   italiano   con   arreglo   a  las disposiciones del Reglamento (CEE) no 1092/80 y del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Sólo  podrán  ser  objeto  de ayuda los productos provenientes de cerdos criados en  una  zona  de  10  km  de radio alrededor de cualquier foco de fiebre aftosa constatada  después  del  1  de  noviembre  de  1985  en  la provincia de Reggio Emilia,  Unidades  Sanitarias  locales  nos  9,  11  y  12;  en  la provincia de Modena,  Unidades  Sanitarias  locales  nos 14 y 16, y la parte Norte del no 17, limitada  al  Sur  por  una  línea  trazada de Este a Oeste a partir de la unión de  su  frontera  con  la  de las Unidades Sanitarias locales nos 12 y 13; y, en la provincia de Bolonia, Unidad Sanitaria local no 26.</p>
    <p class="parrafo">El  almacenamiento  podrá  realizarse  fuera  de  la zona de protección tal como se  define  anteriormente,  siempre  que  se  respeten  las  disposiciones de la Directiva  72/461/CEE  relativa  a  problemas  de policía sanitaria. La lista de los   productos  que  pueden  beneficiarse  de  las  ayudas  y  los  respectivos importes se fijan en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">2.  Si  el  período  de  almacenamiento  se  prolonga o se acorta, el importe de las  ayudas  se  adaptará  consecuentemente.  El  importe de los suplementos por mes o de las deducciones por día se fijan en las columnas 6 y 7 del Anexo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Las   cantidades   mínimas,   por  contrato  y  por  producto,  se  fijan  en  2 toneladas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">La fianza se eleva al 20 % del importe de las ayudas fijado en el Anexo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  día  de  su  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">Será aplicable el 27 de enero de 1986.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 27 de enero de 1986.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO no L 282 de 1. 11. 1975, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO no L 362 de 31. 12. 1985, p. 8.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO no L 379 de 31. 12. 1985.</p>
    <p class="parrafo">(4) Ver página 20 del presente Diario Oficial.</p>
    <p class="parrafo">(5) DO no L 302 de 31. 12. 1972, p. 24.</p>
    <p class="parrafo">(6) DO no L 168 de 28. 6. 1985, p. 41.</p>
    <p class="parrafo">(7) DO no L 114 de 3. 5. 1980, p. 22.</p>
    <p class="parrafo">(8) DO no L 23 de 26. 1. 1985, p. 19.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">(en ECUS)</p>
    <p class="parrafo">1.2.3,5.6,7  //  //  //  //  //  Número  del arancel aduanero común // Productos para  los  que  se  otorgan  ayudas  //  Importes  de  las ayudas por período de almacenamiento  de  //  Suplementos  o  deducciones  1.2.3.4.5.6.7  //  //  // 5 meses  //  6  meses  //  7 meses // por mes // por día // // // // // // // // 1 //  2  //  3  // 4 // 5 // 6 // 7 // // // // // // // // ex 02.01 A III a) 1 // Canales  o  medias  canales  presentadas  sin  cabeza,  manteca, riñones, patas, rabo,  diafragma  y  médula  espinal,  frescas  o refrigeradas (1) // 292 // 323 //  354  //  31  //  1,03  //  ex  02.01  A  III  a)  2  //  Jamones,  frescos o refrigerados  //  349  //  384  //  419  // 35 // 1,17 // ex 02.01 A III a) 3 // Partes  delanteras  o  paletas,  frescas  o refrigeradas // 349 // 384 // 419 // 35  //  1,17  //  ex  02.01  A  III  a) 4 // Chuleteros con o sin los espinazos, espinazos  frescos  o  refrigerados  (2)  //  349 // 384 // 419 // 35 // 1,17 // ex  02.01  A  III  a)  5 // Panceta entera o cortada en forma rectangular, freca o  refrigerada  //  190  //  217 // 244 // 27 // 0,90 // ex 02.01 A III a) 6 aa) //  Jamones,  partes  delanteras,  paletas,  chuleteros con o sin los espinazos, espinazos,  deshuesados,  frescos  o  refrigerados  (3)  // 349 // 384 // 419 // 35  //  1,17  //  ex  02.06  B I b) 1 // Jamones secos o ahumados // - // 370 // 422 // 52 // 1,73 // // // // // // //</p>
    <p class="parrafo">(1)  También  podrán  beneficiarse  de  la  ayuda prevista para los productos de la  subpartida  ex  02.01  A  III  a)  1  las medias canales, presentadas con el corte  «  wiltshire  »,  es  decir,  sin  cabeza, patas, rabo, manteca, riñones, lomo, omóplato, esternón, columna vertebral, hueso ilíaco ni diafragma.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Los  chuleteros  de  la  subpartida ex 02.01 A III a) 4 se entenderán con o sin  corteza;  sin  embargo,  el  tocino  próximo no deberá sobrepasar los 25 mm de espesor.</p>
    <p class="parrafo">(3)  Los  chuleteros  y  los  espinazos de la subpartida ex 02.01 A III a) 6 aa) se  entenderán  con  o  sin  corteza;  sin  embargo, el tocino próximo no deberá sobrepasar los 25 mm de espesor.</p>
    <p class="parrafo">La cantidad mínima de 2 toneladas se refiere al conjunto de los productos.</p>
  </texto>
</documento>
