<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021171458">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1985-80960</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19851121</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3294/1985</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3294/85 de la Comisión, de 21 de noviembre de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 3433/81 relativo a las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) nº 1796/81 en lo relativo a las importaciones de champiñones cultivados originarios de terceros países y el Reglamento (CEE) nº 1303/83 en lo relativo al régimen de los certificados de importación en el sector de los productos elaborados a base de frutas y hortalizas.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19851127</fecha_publicacion>
    <diario_numero>316</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>23</pagina_inicial>
    <pagina_final>24</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1985/316/L00023-00024.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="817" orden="2">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="1003" orden="3">Comercio extracomunitario</materia>
      <materia codigo="1605" orden="4">Conservas</materia>
      <materia codigo="2454" orden="5">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="3503" orden="6">Exacciones a la importación</materia>
      <materia codigo="3521" orden="7">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="3681" orden="8">Fianza</materia>
      <materia codigo="3830" orden="9">Frutos</materia>
      <materia codigo="4056" orden="10">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4935" orden="11">Mercancías</materia>
      <materia codigo="5157" orden="12">Nomenclatura</materia>
      <materia codigo="5741" orden="13">Productos hortícolas</materia>
      <materia codigo="6224" orden="14">Restituciones a la exportación</materia>
      <materia codigo="6640" orden="15">Setas</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="10" orden="200">Entrada en vigor:  1 de marzo de 1986, Si se Cumple lo Exigido.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1983-80193" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>art. 14 del Reglamento 1303/83, de 20 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1981-80507" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>art. 6 del Reglamento 3433/81, de 26 de noviembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1981-80237" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1796/81, de 30 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">REGLAMENTO ( CEE ) N º 3294/85 DE LA COMISION</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,</p>
    <p class="parrafo">Vista  el  Acta  de  adhesión  de  España  y  Portugal  y  ,  en particular , el apartado 2 del artículo 396 ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  artículo  6  º  del  Reglamento ( CEE ) n º 3433/81 de la Comisión  (1)  ,  cuya  última  modificación la constituye el Reglamento ( CEE ) n  º  3441/84  (2)  ,  y el segundo párrafo del artículo 14 del Reglamento ( CEE )  n  º  1303/83  de la Comisión (3) , cuya última modificación la constituye el Reglamento  (  CEE  )  n  º 793/85 (4) , prevén menciones técnicas expresadas en las  diferentes  lenguas  oficiales  de la Comunidad actual ; que , en previsión de  la  adhesión  de  España y Portugal a las Comunidades Europeas , procede que figuren asimismo las versiones española y portuguesa ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  en  virtud  del  apartado  3 del artículo 2 del Tratado de adhesión  ,  las  instituciones  de  las  Comunidades pueden adoptar antes de la adhesión  las  medidas  contempladas  en el apartado 2 del artículo 396 del Acta ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El  artículo  6  del  Reglamento  (  CEE  )  n  º 3433/81 será sustituido por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">« Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">1   .  Los  certificados  de  importación  expedidos  para  las  cantidades  que excedan  la  fijada  en  el  artículo  3  del  Reglamento  (  CEE  ) n º 1796/81 incluirán en la casilla 20a una de las menciones siguientes :</p>
    <p class="parrafo">- " Opkraevning af tillaegsbeloeb - forordning ( EOEF ) nr. 1796/81 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Zusatzbetrag zu erheben - Verordnung ( EWG ) Nr. 1796/81 " ,</p>
    <p class="parrafo">- !</p>
    <p class="parrafo">- " Additional amount to be levied - Regulation ( EEC ) No 1796/81 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Montante suplementario a percibir - Reglamento ( CEE ) n º 1796/81 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Montant supplémentaire à percevoir - Règlement ( CEE ) n º 1796/81 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Importo supplementare da riscuotere - regolamento ( CEE ) n. 1796/81 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Extra bedrag te heffen - Verordening ( EEG ) nr. 1796/81 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Montante suplementar a cobrar - Regulamento ( CEE ) n º 1796/81 " .</p>
    <p class="parrafo">2  .  Los  certificados  de importación expedidos para los productos procedentes de  los  países  del  Magreb  y  de  los  Estados  de Africa , Caribe y Pacífico incluirán , en la casilla 20 , una de las menciones siguientes :</p>
    <p class="parrafo">-   "  Tillaegsbeloeb  opkraeves  ikke  ,  hvis  betingelserne  i  artikel  4  i</p>
    <p class="parrafo">forordning ( EOEF ) nr. 1796/81 er opfyldt " ,</p>
    <p class="parrafo">-  "  Der  Zusatzbetrag  ist  nicht  zu  erheben  , wenn die Voraussetzungen des Artikels 4 der Verordnung ( EWG ) Nr. 1796/81 erfuellt sind " ,</p>
    <p class="parrafo">- !</p>
    <p class="parrafo">-  "  Additional  amount  not  applicable  if  the  provisions  of  Article 4 of Regulation ( EEC ) No 1796/81 are complied with " ,</p>
    <p class="parrafo">-  "  El  montante  suplementario  no  es  aplicable  si  las  disposiciones del artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 1796/81 son respetadas " ,</p>
    <p class="parrafo">-  "  Le  montant  supplémentaire  n'est  pas  applicable si les dispositions de l'article 4 du règlement ( CEE ) n º 1796/81 sont respectées " ,</p>
    <p class="parrafo">-   "   L'importo   supplementare   non  è  applicabile  se  sono  osservate  le disposizioni dell'articolo 4 del regolamento ( CEE ) n. 1796/81 " ,</p>
    <p class="parrafo">-  "  Het  extra  bedrag  is  niet  van  toepassing  wanneer  de  bepalingen van artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr. 1796/81 worden nageleefd " ,</p>
    <p class="parrafo">-   "   O   montante  suplementar  não  é  aplicável  se  forem  respeitadas  as disposições do artigo 4 º do regulamento ( CEE ) n º 1796/81 » .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  segundo  párrafo  del  artículo  14  del Reglamento ( CEE ) n º 1303/83 será sustituido por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">«  La  casilla  20a  del certificado , en caso de importación , y la casilla 18a , en caso de exportación , incluirán una de las menciones siguientes :</p>
    <p class="parrafo">- " Tolerance for densitet paa 0,03 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Toleranzdichte 0,03 " ,</p>
    <p class="parrafo">- !</p>
    <p class="parrafo">- " Density tolerance of 0,03 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Densidad tolerada de 0,03 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Tolérance densité de 0,03 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Tolleranza densità 0,03 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Dichtheidstolerantie 0,03 " ,</p>
    <p class="parrafo">- " Tolerância : densidade de 0,03 " .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en vigor el 1 de marzo de 1986 a condición de que entre en vigor el Tratado de adhesión de España y Portugal .</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 21 de noviembre de 1985 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º L 346 de 2 . 12 . 1981 , p. 5 .</p>
    <p class="parrafo">(2) DO n º L 318 de 7 . 12 . 1984 , p. 28 .</p>
    <p class="parrafo">(3) DO n º L 138 de 27 . 5 . 1983 , p. 25 .</p>
    <p class="parrafo">(4) DO n º L 88 de 28 . 3 . 1985 , p. 43 .</p>
  </texto>
</documento>
