<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20250709115601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1985-80941</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19851118</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3255/1985</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3255/85 del Consejo, de 18 de noviembre de 1985, por el que se suspenden temporalmente los derechos autónomos del arancel aduanero común para un cierto número de productos agrícolas.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19851122</fecha_publicacion>
    <diario_numero>311</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>2</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1985/311/L00001-00002.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19860101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="2454" orden="1">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="5728" orden="2">Productos agrícolas</materia>
      <materia codigo="5744" orden="3">Productos pesqueros</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Economica  Europea  y  , en particular , su articulo 28 ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el proyecto de Reglamento presentado por la Comision ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  para  los productos contemplados en el presente Reglamento ,  la  produccion  es  actualmente insuficiente o nula en la Comunidad y que los productores  no  pueden  ,  por  tanto  ,  satisfacer  las  necesidades  de  las industrias usuarias de la Comunidad ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comunidad  solo  debe suspender parcialmente los derechos autonomos  del  arancel  aduanero  comun  en  algunos  casos  ,  en  razon  , en particular  ,  de  la  existencia  de una produccion comunitaria y proceder a la suspension total en los demas casos ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  debido  a las dificultades para apreciar de forma rigurosa ,  en  un  futuro  cercano  ,  la  evolucion  de  la  situacion economica en los</p>
    <p class="parrafo">sectores  interesados  ,  conviene  adoptar  estas medidas de suspension solo de forma  temporal  ,  fijando  su duracion de validez en funcion del interés de la produccion comunitaria ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">Articulo 1</p>
    <p class="parrafo">Los  derechos  autonomos  del  arancel  aduanero comun relativos a los productos mencionados  en  el  Anexo  quedaran  suspendidos en el nivel que se indica para cada uno .</p>
    <p class="parrafo">Estas suspensiones seran validas del 1 de enero al 30 de junio de 1986 .</p>
    <p class="parrafo">Articulo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entra en vigor el 1 de enero de 1986 .</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   sera   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 18 de noviembre de 1985 .</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">M. FISCHBACH</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Numero  del  arancel  aduanero  comun  Designacion  de  la mercancia Tipo de los derechos autonomos %</p>
    <p class="parrafo">ex  03.01  A  I  b  )  Salmones  congelados  y  descabezados  ,  destinados a la industria  de  la  transformacion  para  la  fabricacion  de  pasta y pasta para untar (a) 1,1</p>
    <p class="parrafo">ex  03.01  B  I  e ) 1 Galludos ( Squalus acanthias ) , frescos , refrigerados o congelados , enteros , descabezados o troceados 6</p>
    <p class="parrafo">03.01  B  I  g  ) 2 Halibuts negros ( Reinhardtius hippoglossoides ) , frescos , refrigerados o congelados , enteros , descabezados o troceados 2</p>
    <p class="parrafo">ex  03.01  B  I  g  )  2  Halibuts  negros  (  Reinhardtius  hippoglossoides ) , frescos  ,  refrigerados  o  congelados  ,  enteros , descabezados o troceados , destinados al ahumado (a) 0</p>
    <p class="parrafo">ex  03.01  B  I  y  )  Cicloptero  (  Cyclopterus  lumpus  )  , con sus huevas , frescas o refrigeradas , destinadas a la transformacion (a) 0</p>
    <p class="parrafo">ex  03.02  A  I  f  )  Carboneros o colines ( Pollachius virens ) , salados o en salmuera  ,  enteros  ,  descabezados  o  troceados , destinados al ahumado o al secado (a) 9</p>
    <p class="parrafo">ex  03.02  A  II  d  )  Filetes  de carboneros o colines ( Pollachius virens ) , salados o en salmuera , destinados al ahumado o al secado (a) 10</p>
    <p class="parrafo">ex 03.03 A V b ) " Kril " , destinado a la transformacion (a) 6</p>
    <p class="parrafo">ex  16.04  B  I  Salmones  destinados  a  la industria de transformacion para la fabricacion de pasta o de pasta para untar (a) 2,8</p>
    <p class="parrafo">ex  16.05  A  Cangrejos  de  mar  de  las  especies  "  King  "  (  Paralithodes camchaticus  )  ,  "  Hanasaki  "  (  Paralithodes  brevipes  )  ,  " Kegani " ( Erimacrus  isenbecki  )  ,  " Queen " , " Snow " ( Chionoecetes spp. ) , " Red " (  Geryon  quinquedens  )  ,  "  Rough  stone  "  (  Neolithodes  asperrimus ) , Lithodes  antarctica  ,  "  Mud  " ( Scylla serrata ) , " Blue " ( Portunus spp. )  ,  simplemente  cocidos  en  agua y pelados , incluso congelados , en envases inmediatos de un peso unitario de 2 kg o mas 0</p>
    <p class="parrafo">(a)  El  control  de  la  utilizacion  a  este  destino  particular  se  hace en</p>
    <p class="parrafo">aplicacion de las disposiciones comunitarias adoptadas a este respecto .</p>
  </texto>
</documento>
