<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20250709115601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1985-80902</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19851111</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3182/1985</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3182/85 del Consejo, de 11 de noviembre de 1985, relativo a la aplicación de la Decisión nº 1/85 del Comité mixto CEE-Suiza por el que se modifican los importes expresados en ECUS en el artículo 8 del Protocolo nº 3 relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19851115</fecha_publicacion>
    <diario_numero>301</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>13</pagina_inicial>
    <pagina_final>14</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1985/301/L00013-00014.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19851118</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="1003" orden="2">Comercio extracomunitario</materia>
      <materia codigo="1314" orden="3">Comunidad Económica Europea</materia>
      <materia codigo="1636" orden="5">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="1703" orden="6">Cooperación económica</materia>
      <materia codigo="2454" orden="7">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="3521" orden="8">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="4056" orden="9">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5693" orden="11">Liechtenstein</materia>
      <materia codigo="4935" orden="10">Mercancías</materia>
      <materia codigo="1345" orden="4">Suiza</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="10" orden="200">Entrada en vigor: de la Decisión el 1 de mayo de 1985.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1972-80184" orden="4010">
          <palabra codigo="470">DECLARA</palabra>
          <texto>aplicable la Decisión 85/1, de 21 de mayo, adjunta al Mismo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="---" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Protocolo núm 3, Integrante del Acuerdo aprobado por Reglamento 2840/72, de 19 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">REGLAMENTO ( CEE ) N 3182/85 DEL CONSEJO</p>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Economica  Europea  y  , en particular , su articulo 113 ,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comision ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  el  Acuerdo  entre  la  Comunidad  Economica  Europea  y  la Confederacion  Suiza  (1)  ,  se  firmo  el 22 de julio de 1972 y entro en vigor el 1 de enero de 1973 ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  en  virtud  del  articulo  28 del Protocolo n 3 relativo a la definicion   de   la  nocion  de  productos  originarios  y  a  los  métodos  de cooperacion  administrativa  que  es  parte  integrante  de  dicho  Acuerdo , el Comité  mixto  ha  adoptado  la  Decision  n  1/85  que  modifica  de  nuevo  el articulo 8 de este Protocolo ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que conviene aplicar esta Decision en la Comunidad ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">Articulo 1</p>
    <p class="parrafo">La  Decision  n  1/85  del Comité mixto CEE-Suiza sera aplicable en la Comunidad</p>
    <p class="parrafo">.</p>
    <p class="parrafo">El texto de la Decision se adjunta al presente Reglamento .</p>
    <p class="parrafo">Articulo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrara  en  vigor  el tercer dia de su publicacion en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   sera   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 11 de noviembre de 1985 .</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">M. SCHLECHTER</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n L 300 de 31 . 12 . 1972 , p. 189 .</p>
    <p class="parrafo">DECISION N 1/85 DE COMITE MIXTO CEE-SUIZA</p>
    <p class="parrafo">de 21 de mayo de 1985</p>
    <p class="parrafo">por  la  que  se  modifican los importes expresados en ECUS en el articulo 8 del Protocolo  n  3  relativo  a la definicion de la nocion de productos originarios y a los métodos de cooperacion administrativa</p>
    <p class="parrafo">EL COMITE MIXTO ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Acuerdo  entre  la  Comunidad  Economica  Europea  y la Confederacion Suiza firmado en Bruselas el 22 de julio de 1972 ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Protocolo  n  3  relativo  a  la definicion de la nocion de productos originarios   y  a  los  métodos  de  cooperacion  administrativa  (1)  y  ,  en particular , su articulo 28 ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  importes  equivalentes  a la unidad de cuenta europea en algunas  monedas  nacionales  validas  el 1 de octubre de 1984 eran inferiores a los  importes  correspondientes  validos  el  1  de  octubre  de 1982 ; que , en razon  del  cambio  automatico  de  la  fecha  de base prevista en el apartado 4 del  articulo  8  del  Protocolo n 3 , se procede a una reduccion de los limites efectivos  en  lo  referente  a  las  pruebas  documentales  simplificadas ; que para  evitar  un  resultado  de  este  tipo  ,  conviene  aumentar estos limites expresados en ECUS ,</p>
    <p class="parrafo">DECIDE :</p>
    <p class="parrafo">Articulo 1 .</p>
    <p class="parrafo">El articulo 8 del Protocolo n 3 quedara modificado de la forma siguiente :</p>
    <p class="parrafo">-  en  la  letra  b  )  del  apartado  1  ,  el  importe  de " 3 400 ECUS " sera sustituido por " 4 000 ECUS " ,</p>
    <p class="parrafo">-  en  el  apartado  2  ,  el  importe de " 240 ECUS " sera sustituido por " 280 ECUS " y el de " 680 ECUS " por " 800 ECUS " .</p>
    <p class="parrafo">Articulo 2</p>
    <p class="parrafo">La presente Decision entrara en vigor el 1 de mayo de 1985 .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 21 de mayo de 1985 .</p>
    <p class="parrafo">Por el Comité mixto</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">Carlo JAGMETTI</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n L 323 de 11 . 12 . 1984 , p. 315 .</p>
  </texto>
</documento>
