<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20250704105601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1985-80506</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19850626</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1746/1985</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 1746/85 de la Comisión, de 26 de junio de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2289/83 que fija las disposiciones de aplicación de los artículos 70 a 78 del Reglamento (CEE) nº 918/83 del Consejo relativo al establecimiento del régimen comunitario de franquicias aduaneras.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19850627</fecha_publicacion>
    <diario_numero>167</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>23</pagina_inicial>
    <pagina_final>24</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1985/167/L00023-00024.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19850701</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="303" orden="1">Arrendamientos</materia>
      <materia codigo="817" orden="2">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="5023" orden="7">Discapacidad</materia>
      <materia codigo="3820" orden="3">Franquicia arancelaria</materia>
      <materia codigo="3998" orden="4">Herramientas</materia>
      <materia codigo="4056" orden="5">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4935" orden="6">Mercancías</materia>
      <materia codigo="5680" orden="8">Préstamos</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1983-80369" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el art. 3.2 del Reglamento 2289/83, de 29 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1977-80034" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 223/77, de 22 de diciembre de 1976 , y Reglamento 918/83, de 28 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (  CEE  ) n 918/83 del Consejo , de 28 de marzo de 1983 ,</p>
    <p class="parrafo">relativo  al  establecimiento  del  régimen comunitario de franquicias aduaneras (1) y , en particular , su articulo 143 ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  experiencia  adquirida  desde  la  entrada  en  vigor del Reglamento  (  CEE  )  n  2289/83  de  la  Comision  (2)  , ha demostrado que la indicacion  que  debe  figurar  en  el  ejemplar  de  control  T  n 5 no permite informar  correctamente  a  las  autoridades  aduaneras  del  Estado  miembro de destino  de  la  obligacion  que  tienen  de  asegurarse  que  la  institucion u organizacion   destinataria   del   objeto   de   que   se  trate  lo  utilizara efectivamente   en  las  condiciones  previstas  para  el  mantenimiento  de  la franquicia ; que conviene , entonces , modificar dicha indicacion ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de franquicias aduaneras ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">Articulo 1</p>
    <p class="parrafo">El   apartado  2  del  articulo  3  del  Reglamento  (  CEE  )  n  2289/83  sera sustituido por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">"  2  .  Cuando  la  institucion  u organizacion beneficiaria del préstamo , del alquiler  o  de  la  cesion de un objeto , esté situada en un Estado miembro que no  sea  en  el  que  se  encuentra  la institucion u organizacion que procede a este  préstamo  ,  el  envio  de  dicho  objeto dara lugar a la expedicion , por parte  de  la  aduana  competente  del  Estado  miembro  de  partida  , a fin de garantizar  que  este  objeto  se  destinara a una utilizacion que dé derecho al mantenimiento  de  la  franquicia  ,  de  un  ejemplar  de  control  T  n 5 , de conformidad  con  las  modalidades  que  se  definen  en el Reglamento ( CEE ) n 223/77  .  A  este  fin  ,  dicho  ejemplar  de  control  debera  contener en la casilla  104  ,  bajo  la  rubrica  "  Los  demas  "  ,  una de las indicaciones siguientes :</p>
    <p class="parrafo">-  "  Gestand  til  handicappede  personer  :  Fortsat  fritagelse  betinget  af overholdelse  af  artikel  77  ,  stk.  2 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr. 918/83 " ,</p>
    <p class="parrafo">-  "  Gegenstand  fur  Behinderte  :  Weitergewahrung der Zollbefreiung abhangig von  der  Voraussetzung  des  Artikels  77  Absatz  2  zweiter  Unterabsatz  der Verordnung ( EWG ) Nr. 918/83 " ,</p>
    <p class="parrafo">- !</p>
    <p class="parrafo">-   "  Articles  for  the  handicapped  :  continuation  of  relief  subject  to compliance  with  the  second  subparagraph  of Article 77 ( 2 ) of Regulation ( EEC ) No 918/83 " ,</p>
    <p class="parrafo">-  "  Objet  pour  personnes  handicapées  : maintien de la franchise subordonné au  respect  de  l'article  77 paragraphe 2 deuxième alinéa du règlement ( CEE ) n 918/83 " ,</p>
    <p class="parrafo">-  "  Oggetto  per  persone  minorate  :  la franchigia è mantenuta a condizione che   venga  rispettato  l'articolo  77  ,  paragrafo  2  ,  secondo  comma  del regolamento ( CEE ) n. 918/83 " ,</p>
    <p class="parrafo">-   "   Voorwerp   voor  gehandicapten  :  handhaving  van  de  vrijstelling  is afhankelijk  van  de  nakoming  van  artikel  77  ,  lid 2 , tweede alinea , van Verordening ( EEG ) nr. 918/83 " . "</p>
    <p class="parrafo">Articulo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrara en vigor el 1 de julio de 1985 .</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   sera   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 26 de junio de 1985 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comision</p>
    <p class="parrafo">COCKFIELD</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n L 105 de 23 . 4 . 1983 , p. 1 .</p>
    <p class="parrafo">(2) DO n L 220 de 11 . 8 . 1983 , p. 15 .</p>
  </texto>
</documento>
