<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20250703112602">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1985-80333</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19850430</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>261/1985</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 30 de abril de 1985, sobre orientaciones para la gestión del Fondo Social Europeo durante los ejercicios de 1986 a 1988.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19850522</fecha_publicacion>
    <diario_numero>133</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>26</pagina_inicial>
    <pagina_final>31</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1985/133/L00026-00031.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="420" orden="1">Ayudas</materia>
      <materia codigo="5023" orden="7">Discapacidad</materia>
      <materia codigo="3160" orden="2">Empleo</materia>
      <materia codigo="3768" orden="3">Fondo Europeo de Desarrollo Regional</materia>
      <materia codigo="3788" orden="4">Fondo Social Europeo</materia>
      <materia codigo="3805" orden="5">Formación profesional</materia>
      <materia codigo="4272" orden="6">Inmigración</materia>
      <materia codigo="5762" orden="8">Programas</materia>
      <materia codigo="6909" orden="9">Trabajadores</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1983-80467" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Decisión 83/516, de 17 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1985-80972" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>por Decisión 85/518, de 20 de noviembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">( 85/261/CEE )</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,</p>
    <p class="parrafo">vista  la  Decisión  83/516/CEE  del  Consejo  ,  de  17  de  octubre  de 1983 , relativa  a  las  misiones  del  Fondo  Social  Europeo (1) , y en particular su artículo 6 ,</p>
    <p class="parrafo">HA APROBADO LAS ORIENTACIONES SIGUIENTES :</p>
    <p class="parrafo">1 . Orientaciones generales</p>
    <p class="parrafo">1.1  .  La  actuación  del  Fondo  se  centrará  en  las  acciones encaminadas a fomentar el empleo en :</p>
    <p class="parrafo">1.1.1  .  las  regiones  con  prioridad  absoluta , definidas en la Decisión del Consejo   83/516/CEE   :   República   Helénica  ,  Departamentos  franceses  de Ultramar , Irlanda , Mezzogiorno , Irlanda del Norte ;</p>
    <p class="parrafo">1.1.2  .  las  zonas  de  reestructuración industrial y sectorial , formadas por zonas  ayudadas  o  propuestas  por  la Comisión para recibir la ayuda del Fondo Europeo  para  el  Desarrollo  Regional  , sección fuera de cupo , o ayudadas al amparo  del  artículo  56  del  Tratado de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero ( ver Anexo ) ;</p>
    <p class="parrafo">1.1.3  .  las  zonas  de  paro elevado y continuado , establecidas en función de los índices de paro y del producto interior bruto ( ver Anexo ) .</p>
    <p class="parrafo">1.2  .  Los  proyectos  de  acción  prioritarios circunscritos a las regiones de prioridad  absoluta  se  indicarán  con  las letras « AR » ; los circunscritos a dichas  regiones  y  a  las que figuran en la lista consignada en el Anexo , con la  marca  «  R  » ; los proyectos prioritarios sin limitación regional , con la marca « N » .</p>
    <p class="parrafo">1.3  .  Las  personas  que  lleven  en paro más de doce meses serán consideradas como parados de modo continuado .</p>
    <p class="parrafo">1.4 . Serán prioritarios los proyectos de formación profesional que :</p>
    <p class="parrafo">1.4.1  .  capaciten  a  las  personas  que  reciban la formación para desempeñar uno o varios tipos de empleos específicos ;</p>
    <p class="parrafo">1.4.2  .  tengan  una  duración  mínima  de doscientas horas , sin incluir en el cómputo  los  eventuales  complementos  de  recuperación  que puedan asociarse a dicha formación ;</p>
    <p class="parrafo">1.4.3  .  dediquen  cuarenta  horas a una formación relacionada en amplia medida con  las  nuevas  tecnologías  ,  incluyendo  estas  horas  en  el cómputo de la duración mínima de la formación ;</p>
    <p class="parrafo">1.4.4  .  en  lo  que  respecta a los proyectos encaminados a fomentar el empleo en  la  República  Helénica  ,  la  duración  mínima  establecida  en 1.4.2 . se reducirá  a  cien  horas  ,  y  no  se  aplicará la norma referente a las nuevas tecnologías contenida en 1.4.3 .</p>
    <p class="parrafo">1.5   .   La   instrucción   teórica   que  forme  parte  del  aprendizaje  será prioritaria  sólo  en  las  regiones de prioridad absoluta ; para serlo en otros lugares  ,  habrá  de  extenderse  a  los  minusválidos  y a los miembros de las familias de los trabajadores migrantes .</p>
    <p class="parrafo">1.6  .  La  ayuda  a  la  remuneración  de  agentes  públicos  que impliquen los proyectos  en  favor  de  formadores  ,  agentes de orientación profesional o de colocación , o agentes de desarrollo , no podrá ser prioritaria .</p>
    <p class="parrafo">1.7  .  Las  solicitudes  serán aprobadas por capítulos presupuestarios . Cuando los   créditos   resulten   insuficientes   para   financiar   las   solicitudes prioritarias  se  practicará  una  reducción lineal , calculada en proporción al monton  de  las  solicitudes  pendientes  de  aprobación  cada  Estado miembro . Esta  reducción  podrá  ser  aplicada  ,  en  su caso , a cualquier excedente de proyectos  no  prioritarios  .  Al  aplicar esta reducción se dará preferencia a los proyectos :</p>
    <p class="parrafo">1.7.1  .  que  formen  parte de programas integrados en los que esté prevista la cooperación  de  dos  o  varios  instrumentos financieros de la Comunidad y , en particular , de los Programas Integrados Mediterráneos ( N ) ;</p>
    <p class="parrafo">1.7.2   .  de  formación  profesional  que  prepare  directamente  para  empleos específicos  en  empresas  de  menos de quinientas personas y que esté vinculada a   la   aplicación   de   las   nuevas  tecnologías  objeto  de  los  Programas Comunitarios de Investigación y Desarrollo ( N ) ;</p>
    <p class="parrafo">1.7.3  .  cuya  realización  dependa especialmente de la cooperación del Fondo ( N ) .</p>
    <p class="parrafo">1.8   .   Las   decisiones   sobre  las  solicitudes  de  ayuda  habrán  de  ser compatibles  con  las  políticas  de  la  Comunidad  y  ajustadas  a  las normas comunitarias .</p>
    <p class="parrafo">2 . Proyectos prioritarios en beneficio de menores de 25 años</p>
    <p class="parrafo">2.1  .  de  formación  profesional en beneficio de personas menores de 25 años , con  una  duración  de  ochocientas horas por lo menos , incluyendo una práctica laboral  de  doscientas  horas  como  mínimo  y  cuatrocientas como máximo , que ofrezca  perspectivas  reales  de  empleo ( R ) ; en los proyectos encaminados a fomentar  el  empleo  en  la  República  Helénica  ,  la  duración  mínima de la práctica laboral exigida se reducirá a cien horas ;</p>
    <p class="parrafo">2.2    .   de   formación   profesional   en   beneficio   de   personas   cuyas cualificaciones  resulten  en  la  práctica insuficientes o inadecuadas , con el fin  de  prepararlas  para  empleos  cualificados que requieran la aplicación de nuevas  tecnologías  (  N  )  ,  o  para  actividades  que ofrezcan perspectivas reales de empleo ( AR ) ;</p>
    <p class="parrafo">2.3  .  de  contratación  para empleos complementarios de duración indeterminada (  R  )  o  de  contratación en proyectos que respondan a necesidades colectivas y  que  tiendan  a  crear empleos complementarios de una duración mínima de seis meses ( AR ) .</p>
    <p class="parrafo">3 . Proyectos prioritarios en beneficio de mayores de 25 años</p>
    <p class="parrafo">3.1  .  de  formación  profesional que responda a las necesidades de los parados de   modo   continuado   ,  incluyendo  para  ello  fases  de  motivación  y  de orientación ( R ) ;</p>
    <p class="parrafo">3.2  .  de  formación  profesional  en  beneficio  del  personal de empresas con menos  de  quinientos  empleados  , cuya cualificación resulte necesaria para la introducción  de  nuevas  tecnologías  o para la implantación de nuevas técnicas de  gestión  (  R  ) ; no obstante lo dispuesto en el punto 1.4.2 . , se exigirá una duración mínima de cien horas ;</p>
    <p class="parrafo">3.3   .   de   contratación   de   parados   de  modo  continuado  para  empleos complementarios  de  duración  indeterminada  o de contratación en proyectos que respondan   a   necesidades   colectivas   y   que   tiendan   a  crear  empleos complementarios de una duración mínima de seis meses ( AR ) .</p>
    <p class="parrafo">4 . Proyectos prioritarios sin requisito de edad</p>
    <p class="parrafo">4.1  .  que  formen  parte de un programa integrado , en el que esté prevista la cooperación de dos o varios instrumentos financieros de la Comunidad ( N ) ;</p>
    <p class="parrafo">4.2  .  realizados  en  común  por  organizadores  que  dependan  de  dos  o más Estados miembros ( N ) ;</p>
    <p class="parrafo">4.3  .  de  formación  profesional  ,  vinculados a procesos de reestructuración de  empresas  debidos  a  una  modernización  tecnológica o a cambios esenciales de  la  demanda  en  el  sector  de  que se trate ; la reestructuración habrá de afectar   primordialmente   al   número   de   personas   empleadas   y   a  sus cualificaciones  .  La  formación  podrá  estar  dirigida a los trabajadores que hayan  de  adquirir  nuevas  cualificaciones para ocupar un empleo en la empresa ,  o  a  los  que  ,  por  haber  pasado  a ser excedentes , se vean obligados a buscar  un  empleo  fuera  de  la  empresa  (  R  )  .  Fuera  de  las  regiones prioritarias  ,  se  atribuirá  prioridad  a la reestructuración cuando ésta sea de   una   amplitud   excepcional   y  esté  localizada  en  una  zona  de  paro singularmente  elevado  o  cuando  los  poderes  públicos  hayan  tomado medidas extraordinarias  para  fomentar  la  formación  profesional  o  la  creación  de empleos ( N ) ;</p>
    <p class="parrafo">4.4   .   de   formación  profesional  que  prepare  directamente  para  empleos específicos  en  empresas  con  menos  de  quinientas  personas  ,  y  que  esté vinculada  a  la  aplicación  de  las nuevas tecnologías objeto de los programas comunitarios de investigación y desarrollo ( N ) ;</p>
    <p class="parrafo">4.5  .  de  contratación  para  empleos complementarios de jornada completa o de jornada  parcial  ,  en  el  marco  de  una  reorganización  o de un reparto del tiempo de trabajo , concertados entre los agentes sociales ( N ) ;</p>
    <p class="parrafo">4.6    .   de   formación   profesional   o   de   contratación   para   empleos complementarios  en  el  marco  de  iniciativas  en  pro  del empleo tomadas por grupos   locales   con  la  ayuda  ,  según  los  casos  ,  de  las  autoridades regionales  o  locales  ,  y  en  el  contexto  de  un  desarrollo  local de las posibilidades de empleo ( R ) ;</p>
    <p class="parrafo">4.7    .   de   formación   profesional   o   de   contratación   para   empleos complementarios  en  beneficio  de  las mujeres , cuando se trate de actividades en las que éstas se hallen infrarepresentadas ( N ) ;</p>
    <p class="parrafo">4.8  .  en  beneficio  de  los trabajadores migrantes y de sus familias , con el fin de :</p>
    <p class="parrafo">4.8.1  .  favorecer  su  integración  en  el  país  de  acogida  ,  mediante una formación profesional , acompañada de una formación linguística ( N ) ;</p>
    <p class="parrafo">4.8.2  .  preservar  el  conocimiento  de  la  lengua materna y proporcionar una formación  profesional  ,  acompañada  ,  si  hace  falta  , de una recuperación lingueística  ,  cuando  los  interesados  deseen  reincorporarse  al mercado de trabajo  de  sus  países  de  origen  ,  lo cual será exclusivamente aplicable a los ciudadanos de los Estados miembros ( N ) ;</p>
    <p class="parrafo">4.9  .  en  beneficio  de  personas  minusválidas  que  puedan  incorporarse  al mercado  libre  del  trabajo  (  R  ) ; de formación profesional en beneficio de personas  minusválidas  ,  combinada  con  una  amplia adaptación de los puestos de trabajo ( N ) ;</p>
    <p class="parrafo">4.10  .  de  formación  profesional  con  una  duración  mínima de cuatrocientas horas   en  beneficio  de  personas  que  tengan  tres  años  por  lo  menos  de</p>
    <p class="parrafo">experiencia  profesional  ,  en  pro  del  empleo  del  personal  formador  , de asesores   en   materia   de  orientación  o  de  colocación  o  de  agentes  de desarrollo ( para el fomento de iniciativas locales ) :</p>
    <p class="parrafo">4.10.1 . en las regiones de prioridad absoluta ( AR ) ;</p>
    <p class="parrafo">4.10.2  .  en  otros  lugares  , para fomentar el empleo y la integración de los trabajadores  migrantes  ,  así  como el empleo de las mujeres y de las personas minusválidas ( N ) .</p>
    <p class="parrafo">5 . Proyectos específicos de carácter innovador prioritarios</p>
    <p class="parrafo">de  innovación  que  no  afecten  a más de cien personas , y que constituyan una base  potencial  para  una  intervención  ulterior  del  Fondo . Estos proyectos habrán  de  tener  por  objeto la confirmación de nuevas hipótesis referentes al contenido  ,  a  la  metodología  o  a  la organización de las acciones para las que  se  pueda  conceder  la  ayuda  del  Fondo  (  N  )  . La limitación a cien personas  no  se  aplicará  a los proyectos concebidos y propuestos al amparo de los Programas Integrados Mediterráneos .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 30 de abril de 1985 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Peter SUTHERLAND</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º L 289 de 22 . 10 . 1983 , p. 38 .</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Lista   de   zonas   de  paro  elevado  y  continuado  y/o  en  reestructuración industrial o sectorial</p>
    <p class="parrafo">BELGICA</p>
    <p class="parrafo">Provinces/Provincies  :  Antwerpen  ,  Brabant  ,  Hainaut  ,  Liège , Limburg , Luxembourg , Namur , Oost-Vlaanderen .</p>
    <p class="parrafo">DINAMARCA</p>
    <p class="parrafo">Amtskommunerne  :  Bornholm  ,  Frederiksborg , Fyns , Nordjylland , Stormstroem , Vestsjaelland ;</p>
    <p class="parrafo">Kommunerne   :   Thyboroen-Harbooere   ,  Thyholm  ,  Lemvig  ,  Uflborg-Vemb  , Ringkoebing  ,  Holmsland  ,  Skjern  ,  Egvad  ,  Ringkoebing , Amtskommune ) ; Hanstholm  ,  Thisted  ,  Sydthy  ,  Morsoe  ,  Sallungsund , Sundsoere ( Viborg Amtskommune   )   ;   Gundsoe  ,  Roskilde  ,  Lejre  ,  Bramsnaers  (  Roskilde Amtskommune ) .</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">Laender : Berlin , Saarland ;</p>
    <p class="parrafo">Kreise   :   Cloppenburg   ,   Gelsenkirchen   ,  Herne  (  Stadt  )  ,  Leer  , Luechow-Dannenberg , Osterholz ;</p>
    <p class="parrafo">Arbeitsmarktregionen    :    Aachen    ,    Ahaus    ,   Amberg   ,   Bochum   , Braunschweig-Salzgitter    ,   Bremen   ,   Bremerhaven   ,   Essen-Muelheim   , Dortmund-Luedinghausen    ,    Duisburg-Oberhausen    ,    Fulda   ,   Hagen   , Luebeck-Ostholstein  ,  Osnabrueck  ,  Recklinghausen  ,  Schwandorf  , Siegen , Steinfurt , Wesel-Moers ;</p>
    <p class="parrafo">Gebietsteile   der   Arbeitsmarktregion   Bayreuth   ,   die   im   Rahmen   der Gemeinschaftsaufgabe   "   Verbesserung  der  regionalen  Wirtschaftsstruktur  " Foerdergebiete  sind  ,  Gebietsteile  von Rheinland-Pfalz , die an das Saarland angrenzen (1) .</p>
    <p class="parrafo">FRANCIA</p>
    <p class="parrafo">Départements  :  Aisne  ,  Allier  ,  Alpes-Maritimes  ,  Ardèche  ,  Ardennes , Ariège  ,  Aude  ,  Aveyron  , Bouches-du-Rhône , Calvados , Cantal , Charente , Charente-Maritime  ,  Corrèze  ,  Corse-du-Sud  ,  Haute-Corse , Côtes-du-Nord , Creuse  ,  Dordogne  ,  Eure  ,  Finistère  ,  Gard  , Haute-Garonne , Gironde , Hérault  ,  Indre-et-Loire  ,  Landes , Loire , Haute-Loire , Loire-Atlantique , Lot  ,  Lot-et-Garonne  ,  Lozère , Maine-et-Loire , Manche , Meurthe-et-Moselle ,  Meuse  ,  Morbihan  , Moselle , Nièvre , Nord , Pas-de-Calais , Puy-de-Dôme , Pyrénées-Antlantiques  ,  Hautes-Pyrénées  ,  Pyrénées-Orientales  , Haute-Saône ,  Saône-et-Loire  ,  Sarthe  ,  Seine-Maritime  ,  Deux-Sèvres , Somme , Tarn , Tarn-et-Garonne  ,  Var  ,  Vaucluse , Vendée , Vienne , Haute-Vienne , Vosges , Yonne , Territoire de Belfort ;</p>
    <p class="parrafo">arrondissement d'Albertville dans la Savoie ;</p>
    <p class="parrafo">zones  aidées  limitrophes  au  département  des  Vosges  dans le Bas-Rhin et le Haut-Rhin (2) .</p>
    <p class="parrafo">ITALIA</p>
    <p class="parrafo">Province  :  Alessandria  ,  Ancona , Arezzo , Ascoli Piceno , Bologna , Brescia ,  Ferrara  ,  Firenze  ,  Forli  ,  Genova  , Gorizia , Grosseto , Imperia , La Spezia  ,  Livorno  ,  Lucca , Massa-Carrara , Milano , Modena , Novara , Padova ,  Parma  ,  Pavia  ,  Perugia , Pesaro e Urbino , Piacenza , Pisa , Pordenone , Ravenna  ,  Reggio  nell'Emilia  ,  Rieti  ,  Roma  ,  Rovigo , Savona , Siena , Terni  ,  Torino  ,  Trento  ,  Treviso  ,  Trieste  ,  Udine  , Valle d'Aosta , Venezia , Vercelli , Verona , Viterbo ;</p>
    <p class="parrafo">Zone assistite nelle province di Como (3) e Pistoia (3) .</p>
    <p class="parrafo">LUXEMBURGO</p>
    <p class="parrafo">HOLANDA</p>
    <p class="parrafo">Gebieden     vastgesteld     door     de    Commissie    voor    de    Regionale Ontwikkelingsprogrammering   :   Achterhoek   ,   agglomeratie  's-Gravenhage  , agglomeratie  Haarlem  ,  Alkmaar  en  omgeving  , Arnhem/Nijmegen , Delfzijl en omgeving  ,  Groot-Amsterdam  ,  Groot-Rijnmond , IJmond , Kop van Noord-Holland ,  Midden-Limburg  ,  Midden-Noord-Brabant  ,  Noord-Drenthe , Noord-Friesland , Noord-Limburg  ,  Noord-Overijssel  ,  Noord-oost-Noord-Brabant , Oost-Groningen ,  overig  Groningen  ,  Twente  ,  Utrecht  ,  West-Noord-Brabant  , Zuidelijke IJsselmeerpolders   ,   Zaanstreek   ,   Zuid-Limburg   ,   Zuidoost-Drenthe   , Zuidoost-Friesland     ,    Zuidoost-Noord-Brabant    ,    Zuidwest-Drenthe    , Zuidwest-Friesland , Zuidwest-Gelderland , Zuidwest-Overijssel .</p>
    <p class="parrafo">REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">Counties/local  authority  areas  :  Central  ,  Cheshire  , Cleveland , Clwyd , Cornwall  ,  Derbyshire  ,  Dumfries  and  Galloway  ,  Durham  , Dyfed , Fife , Greater  Manchester  ,  Gwent  ,  Gwynedd , Hereford and Worcester , Highlands , Humberside   ,   Isle   of  Wight  ,  Lancashire  ,  Lincolnshire  ,  Lothian  , Merseyside  ,  Mid  Glamorgan  ,  Northumberland  ,  Nottinghamshire  ,  Salop , South  Glamorgan  ,  South  Yorkshire  , Staffordshire , Strathclyde , Tayside , Tyne and Wear , West Glamorgan , West Midlands , West Yorkshire ;</p>
    <p class="parrafo">Travel-to-work-areas  :  Workington  (  Cumbria ) , Coalville ( Leicestershire ) , Corby ( Northamptonshire ) .</p>
    <p class="parrafo">(1)   Dreizehnter   Rahmenplan   der  Gemeinschaftsaufgabe  "  Verbesserung  der regionalen  Wirtschaftsstruktur  "  ,  Deutscher  Bundestag , Drucksache 10/1279 vom 11 . 4 . 1984 , S. 150 .</p>
    <p class="parrafo">(2)   Décret  82/379  du  6  mai  1982  relatif  à  la  prime  d'aménagement  du territoire  ,  Journal  officiel  de  la République française du 7 mai 1982 , p. 1294 .</p>
    <p class="parrafo">(3)   Comitato   interministeriale   per   il   coordinamento   della   politica industriale  ,  deliberazione  del  27  marzo  1980  (  Gazetta  ufficiale della Repubblica italiana n. 104 del 16 . 4 . 1980 , pag. 3386 e 3390 ) .</p>
  </texto>
</documento>
