<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20250703102601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1985-80280</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19850320</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>218/1985</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 20 de marzo de 1985, por la que se retira a determinadas regiones de la República Federal de Alemania el estatuto de partes oficialmente indemnes de peste porcina clásica.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19850404</fecha_publicacion>
    <diario_numero>97</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>61</pagina_inicial>
    <pagina_final>62</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1985/097/L00061-00062.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6159" orden="3">Alemania</materia>
      <materia codigo="3247" orden="1">Epidemias</materia>
      <materia codigo="3884" orden="2">Ganado porcino</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-X-1964-60031" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 64/432, de 26 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  64/432/CEE  del  Consejo, de 26 de junio de 1964, relativa a    problemas    de    policía    sanitaria    en   materia   de   intercambios intracomunitarios   de   animales   de   las  especies  bovina  y  porcina  (1), modificada  en  último  lugar  por la Directiva 84/644/CEE (2) y, en particular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 4 quater,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/461/CEE  del  Consejo,  de  12  de  diciembre  de 1972, relativa   a   problemas   de  policía  sanitaria  en  materia  de  intercambios intracomunitarios  de  carnes  frescas  (3),  modificada  en último lugar por la Directiva  84/643/CEE  (4),  y  en  particular,  el apartado 2 de su artículo 13 bis,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,   mediante   la  Decisión  82/838/CEE  (5),  el  Consejo  ha reconocido  que  determinadas  partes  del territorio de la República Federal de Alemania  está  oficialmente  indemnes  de  peste  porcina  o  indemnes de peste porcina;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   se   han  observado  focos  de  peste  porcina  clásica  en determinadas   partes  del  territorio  de  la  República  Federal  de  Alemania mencionadas en los Anexos I y II de la Decisión 82/838/CEE;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  mediante  la  Decisión  85/162/CEE  de  6 de febrero de 1985 (6),  la  Comisión  ha  suspendido durante un período de quince días el estatuto de  oficialmente  indemnes  de  peste porcina o indemnes de peste porcina de las partes referidas del territorio alemán;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que,  teniendo  en  cuenta  la  evolución  epidemiológica  de  la enfermedad,  la  Comisión,  mediante  la  Decisión de 21 de febrero de 1985 (7), ha   prorrogado  temporalmente  para  determinadas  regiones  dicho  período  de suspensión más allá de los quince días inicialmente previstos;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que,  desde  entonces,  el análisis de la situación epidemiológica permite    considerar    que    la    enfermedad    persiste   en   determinadas circunscripciones  y  que  es  necesario  retirar  a dichas circunscripciones el estatuto de oficialmente indemnes de la peste porcina;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Se  retira  a  las  regiones  enumeradas  en  el Anexo el estatuto de partes del territorio  de  la  República  Federal de Alemania reconocidas como oficialmente indemnes  de  peste  porcina,  con  arreglo  a  la  letra  c) del apartado 1 del artículo 4 quater de la Directiva 64/432/CEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 20 de marzo de 1985.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Frans ANDRIESSEN</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1)  DO  no  121  de 29. 7. 1964, p. 1977/64.(2) DO no L 339 de 27. 12. 1984, p. 30.(3)  DO  no  L  302  de  31. 12. 1972, p. 24.(4) DO no L 339 de 27. 12. 1984, p.  27.(5)  DO  no  L  352  de 14. 12. 1982, p. 27.(6) DO no L 63 de 2. 3. 1985,</p>
    <p class="parrafo">p. 21.(7) DO no L 67 de 7. 3. 1985, p. 42.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">Regiones  de  la  República  Federal  de  Alemania  en  las  que  se  retira  el estatuto de oficialmente indemnes de peste porcina</p>
    <p class="parrafo">Las circunscripciones administrativas de Detmold, Lueneburg y Hannover.</p>
  </texto>
</documento>
