<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241023092602">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1984-80240</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19840515</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1346/1984</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 1346/84 del Consejo, de 15 de mayo de 1984, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 349/84 por el que se suspenden las concesiones arancelarias y se elevan los derechos del arancel aduanero común aplicables a ciertos productos originarios de los Estados Unidos de América y se establecen restricciones cuantitativas con respecto a otros productos originarios de este país.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19840517</fecha_publicacion>
    <diario_numero>131</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>2</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1984/131/L00001-00002.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19840520</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="266" orden="1">Arancel Aduanero Común</materia>
      <materia codigo="1636" orden="2">Contingentes arancelarios</materia>
      <materia codigo="2454" orden="3">Derechos arancelarios</materia>
      <materia codigo="3473" orden="4">Estados Unidos de América</materia>
      <materia codigo="4056" orden="5">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4935" orden="6">Mercancías</materia>
      <materia codigo="5157" orden="7">Nomenclatura</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="38" orden="230">Efectos desde el 1 de marzo de 1984.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1984-80066" orden="2040">
          <palabra codigo="407">AÑADE</palabra>
          <texto>un párrafo al art. 5 y sustituye el art. 3.2 y el Anexo del Reglamento 349/84, de 6 de febrero</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1970-80043" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1023/70, de 25 de mayo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Economica  Europea  y  , en particular , su articulo 113 ,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comision ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  por  el Reglamento ( CEE ) n 349/84 ( 1 ) el Consejo elevo los   derechos   de  aduanas  y  establecio  restricciones  cuantitativas  a  la importacion   de   ciertos  productos  originarios  de  los  Estados  Unidos  de América a partir del 1 de marzo de 1984 hasta el 28 de febrero de 1985 ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  para  los  contingentes  de exportacion expresados en ECUS ha parecido  conveniente  tomar  mejor  en  consideracion la evolucion de los tipos de  cambio  dolar-ECU  entre  1982  , ano de referencia elegido por la Comunidad para   el   calculo  de  los  contingentes  de  importacion  ,  y  la  fecha  de aplicacion de tales medidas ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  conviene  ,  ademas  ,  precisar  el procedimiento por el que deben adoptarse las modalidades de aplicacion ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  conviene  también  eximir  de  la  elevacion  de  derechos de aduana  a  los  productos  que  se  hayan embarcado para su envio a la Comunidad antes de la publicacion ( CEE ) n 349/84 ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">Articulo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento ( CEE ) n 349/84 queda modificado como sigue :</p>
    <p class="parrafo">1 ) El apartado 2 del articulo 3 sera sustituido por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">"  2  .  El  reparto  de  los contingentes entre los Estados miembros , asi como sus   modalidades   de   aplicacion   se  estableceran  segun  el  procedimiento previsto  en  el  articulo  11  del Reglamento ( CEE ) n 1023/70 ( 1 ) , tomando como  base  las  importaciones  de  los Estados miembros durante el ano 1982 . " ;</p>
    <p class="parrafo">2 ) El parrafo siguiente se anadira al articulo 5 :</p>
    <p class="parrafo">"  El  articulo  1  no se aplicara a las mercancias con respecto a las cuales se demuestre  ,  basandose  en  el  conocimiento  u otro titulo de transporte , que estaban  a  bordo  en  un  puerto  de  los  Estados  Unidos  para  su envio a la Comunidad antes del 11 febrero de 1984 " ;</p>
    <p class="parrafo">3 ) El Anexo sera sustituido por el Anexo del presente Reglamento .</p>
    <p class="parrafo">Articulo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrara  en  vigor  al tercer dia de su publicacion en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .</p>
    <p class="parrafo">Sera aplicable con efectos desde el 1 de marzo de 1984 .</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   sera   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y</p>
    <p class="parrafo">directamente aplicable en cada Estado miembro .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 15 de mayo de 1984 .</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">C . CHEYSSON</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO n L 40 de 11 . 2 . 1984 , p . 1 .</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">( millones de ECUS )</p>
    <p class="parrafo">Numero  del  arancel  aduanero  comun  Codigo  Nimexe ( 1984 ) Designacion de la mercancia Contingente del 1 de marzo de 1984 al 28 de febrero de 1985</p>
    <p class="parrafo">29.01 D II 29.01-71 Estireno 31,2</p>
    <p class="parrafo">ex  39.02  C  I  b  Polietileno  en  las  formas  previstas en la Nota 3 d ) del Capitulo 39 , de un espesor :</p>
    <p class="parrafo">- de 0,10 mm o menos , de una masa volumica :</p>
    <p class="parrafo">39.02-09 - inferior a 0,94 g/cm3 10,8</p>
    <p class="parrafo">39.02-11 - igual o superior a 0,94 g/cm3 2,4</p>
    <p class="parrafo">39.02-12 - de mas de 0,10 mm 3,1</p>
    <p class="parrafo">ex  93.04  A  93.04-20  ,  30 , 41 , 49 , 60 Escopetas , rifles y carabinas , de caza  y  deportivos  con  excepcion  de  las escopetas , rifles y carabinas , de caza y deportivas con dos canones de alma lisa 9,0</p>
    <p class="parrafo">ex 97.06 C 97.06-10 Material de gimnasia y atletismo 4,4</p>
    <p class="parrafo">ex 97.06 C 97.06-33 , 34 Esquis de nieve 4,8</p>
  </texto>
</documento>
