<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021170913">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1984-80098</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19840302</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>570/1984</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 570/84 de la Comisión, de 2 de marzo de 1984, por el que se modifica por novena vez el Reglamento (CEE) nº 3172/80 por el que se establecen modalidades de aplicación del régimen de ayuda al consumo para el aceite de oliva.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19840303</fecha_publicacion>
    <diario_numero>62</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>11</pagina_inicial>
    <pagina_final>12</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1984/062/L00011-00012.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19840306</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="44" orden="1">Aceites</materia>
      <materia codigo="48" orden="2">Aceites vegetales</materia>
      <materia codigo="420" orden="3">Ayudas</materia>
      <materia codigo="1626" orden="4">Consumo</materia>
      <materia codigo="3166" orden="5">Empresas</materia>
      <materia codigo="3246" orden="6">Envases</materia>
      <materia codigo="3681" orden="7">Fianza</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1980-80466" orden="2040">
          <palabra codigo="407">AÑADE</palabra>
          <texto>el art. 12 Quater y modifica en la Versión Alemana el art. 12 B del Reglamento 3172/80, de 4 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">REGLAMENTO ( CEE ) N º 570/84 DE LA COMISION</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica europea ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  n  º 136/66/CEE del Consejo , de 22 de septiembre de 1966 ,  por  el  que  se establece una organización común de mercados en el sector de las  materias  grasas  (1)  ,  modificado  en último término por el Reglamento ( CEE ) n º 1413/82 (2) y , en particular , el apartado 8 de su artículo 11 ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  Reglamento  (  CEE  )  n  º  3172/80 de la Comisión (3) , modificado  en  último  lugar  por  el  Reglamento  (  CEE ) n º 135/84 (4) , ha previsto  que  ,  con  objeto  de  permitir el control de calidad de los aceites envasados  por  las  empresas  autorizadas  ,  se añada una cantidad determinada de  ciertos  productos  extraños  al  aceite  de  oliva  a  todo aceite de oliva ácido  de  refinación  procedente  del  aceite  de  oliva  o  aceite de orujo de oliva producido en la Comunidad ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  el  artículo  1  del  Reglamento  (  CEE  )  n  º 3519/83 del Consejo  (5)  ha  previsto  en  particular  la  posibilidad  de  someter  a  los aceites   ácidos   de   refinación   procedentes  del  aceite  de  oliva  de  la subpartida  15.10  C  del  arancel  aduanero  común  al mismo tratamiento que el previsto para los subproductos de refinación del aceite de oliva ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  en  aras  del  buen funcionamiento del régimen de ayuda al consumo  y  con  objeto  de  garantizar  el  control  de  calidad de los aceites envasados  por  las  empresas  autorizadas  ,  es  conveniente  prever  que  los productos  procedentes  del  aceite  de  oliva y del aceite de orujo de oliva de la  subpartida  15.10  C  y  de  la partida n º 15.17 del arancel aduanero común se  sometan  al  mismo  tratamiento  que  el  previsto en el artículo 12 ter del Reglamento  n  º  3172/80  para  los  subproductos comunitarios de refinación de dichos aceites ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  se  han  deslizado determinados errores en la versión alemana del artículo 12 ter ; que procede corregirlos ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de las materias grasas ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Se  inserta  en  el  Reglamento  (  CEE  )  n  º  3172/80  el artículo 12 quater siguiente :</p>
    <p class="parrafo">« Artículo 12 quater</p>
    <p class="parrafo">1  .  La  puesta  en  libre  práctica  en  la  Comunidad de los subproductos del proceso  de  refinación  del  aceite  de oliva o del aceite de orujo de oliva de la  subpartida  15.17  B  del  arancel  aduanero  común  ,  así como los aceites ácidos  de  refinación  procedentes  de  dichos  subproductos  , incluidos en la subpartida   15.10  C  del  arancel  aduanero  común  ,  estará  sometida  a  la condición  de  que  dichos  productos  hayan  sido  sometidos previamente , bajo control  de  la  administración  competente  del  Estado  miembro  de  puesta en libre  práctica  ,  a  una  de  las  operaciones  de  mezcla  mencionadas  en el artículo 12 ter .</p>
    <p class="parrafo">2  .  Los  Estados  miembros de que se trate determinarán las medidas necesarias</p>
    <p class="parrafo">para garantizar el respeto a la medida prevista en el apartado 1 . »</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Se  sustituye  el  texto  del  apartado 1 del artículo 12 b del texto alemán del Reglamento ( CEE ) n º 3172/80 por el siguiente :</p>
    <p class="parrafo">« Artikel 12 b</p>
    <p class="parrafo">(  1  )  Um  die  Einhaltung  der  in  Artikel  4  Absatz  1  Buchstabe  a ) der Verordnung  (  EWG  )  Nr.  3089/78  genannten  Bedingungen pruefen zu koennen , muss   jedes   Nebenerzeugnis  aus  der  Raffination  von  in  der  Gemeinschaft erzeugtem  Olivenoel  und  von  Oliventresteroel  unmittelbar nach der Gewinnung mit   einem   der   folgenden  Erzeugnisse  in  Hoehe  der  jeweils  angegebenen Hundertteile vermischt werden :</p>
    <p class="parrafo">-  saurem  OEl  aus  der  Raffination  von  Sesam oder Sesamoel mit einem Anteil von 10 vom Hunder oder</p>
    <p class="parrafo">-  saurem  OEl  aus  der  Raffination von Raps oder Rapsoel mit einem Anteil von 30 vom Hundert oder</p>
    <p class="parrafo">-   saurem   OEl   aus   der   Raffination   von   Raps  oder  Rapsoel  ,  deren Erukasaeuregehalt  25  vom  Hundert  oder  mehr der Fettaesuren der Triglyceride betraegt , mit einem Anteil von 10 vom Hundert oder</p>
    <p class="parrafo">-  saurem  OEl  aus  der  Raffination  von Leinsamen oder Leinsamenoel mit einem Anteil von 10 vom Hundert oder</p>
    <p class="parrafo">- tierischen Fetten von Rindern mit einem Anteil von 15 vom Hundert oder</p>
    <p class="parrafo">-   Cholesterol   ,   das   keine  Verunreinigungen  enthaelt  ,  die  fuer  die menschliche  Ernaehrung  toxisch  sind  , mit einem Anteil von 0,2 vom Hundert . »</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las comunidades Europeas .</p>
    <p class="parrafo">El artículo 1 será aplicable a partir del 15 de marzo de 1984 .</p>
    <p class="parrafo">El artículo 2 será aplicable a partir del 15 de mayo de 1983 .</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 2 de marzo de 1984 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Poul DALSAGER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º 172 de 30 . 9 . 1966 , p. 3025/66 .</p>
    <p class="parrafo">(2) DO n º L 162 de 12 . 6 . 1982 , p. 6 .</p>
    <p class="parrafo">(3) DO n º L 331 de 9 . 12 . 1980 , p. 27 .</p>
    <p class="parrafo">(4) DO n º L 17 de 20 . 1 . 1984 , p. 23 .</p>
    <p class="parrafo">(5) DO n º L 352 de 15 . 12 . 1983 , p. 2 .</p>
  </texto>
</documento>
