<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021170913">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1984-80097</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19840216</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>108/1984</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 16 de febrero de 1984, por la que se autoriza a los Estados miembros para que admitan temporalmente la comercialización de materiales forestales de reproducción que no cumplan los requisitos de la Directiva 66/404/CEE del Consejo.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19840302</fecha_publicacion>
    <diario_numero>61</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>36</pagina_inicial>
    <pagina_final>41</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1984/061/L00036-00041.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="998" orden="1">Comercialización</materia>
      <materia codigo="5276" orden="2">Organización de Cooperación y Desarrollo Económico</materia>
      <materia codigo="5612" orden="3">Plantas</materia>
      <materia codigo="6528" orden="4">Semillas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-X-1966-60009" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 66/404, de 14 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1985-80067" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el Anexo, por Decisión 85/61, de 19 de diciembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1984-80535" orden="2">
          <palabra codigo="407">SE AÑADE</palabra>
          <texto>el art. 1 bis y se modifican los arts. 1.1, 2.1, 3 y el Anexo, por Decisión 84/480, de 28 de septiembre</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">( 84/108/CEE )</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  66/404/CEE  del  Consejo  ,  de  14  de  junio  de  1966 , relativa  a  la  comercialización  de  los materiales forestales de reproducción (1)  ,  modificada  en  último  lugar  por  el Acta de adhesión de Grecia y , en particular , el apartado 1 de su artículo 15 ,</p>
    <p class="parrafo">Vistas las solicitudes presentadas por determinados Estados miembros ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  actualmente  , la producción de materiales de reproducción de  las  especies  consignadas  en  el Anexo es deficitaria en todos los Estados miembros  y  ,  por  tal  motivo  ,  no  permite  atender  el  abastecimiento de materiales que cumplan los requisitos de la Directiva 66/404/CEE ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  terceros  países tampoco están en condiciones de proveer ,  en  cantidad  suficiente  , materiales de reproducción de dichas especies que presenten  las  mismas  garantías  que los materiales producidos en la Comunidad y que cumplan las disposiciones de la citada Directiva ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  es  conveniente  ,  por  consiguiente  ,  autorizar  a los Estados   miembros  para  que  admitan  ,  durante  un  período  limitado  ,  la comercialización  de  materiales  de  reproducción  de  las  especies  de que se trate , sujetos a requisitos reducidos ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  por  razones genéticas , dichos materiales de reproducción deben  cosecharse  en  los  lugares  de  origen  en  el  área  de  las  especies consideradas  y  que  ,  para  asegurar  la  identidad de dichos materiales , es necesario aportar las mejores garantías posibles ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  conveniente  ,  además  , autorizar a cada Estado miembro para   que   admita  la  comercialización  en  su  territorio  de  las  semillas sometidas  a  requisitos  reducidos  ,  así  como  las  plantas  nacidas  de las mismas   cuya   comercialización   haya  sido  admitida  en  los  otros  Estados miembros  en  virtud  de  lo  dispuesto en la presente Decisión ; que tal medida</p>
    <p class="parrafo">puede   permitir   los  intercambios  intercomunitarios  de  los  materiales  de reproducción  considerados  y  satisfacer  más  puntualmente  las necesidades de los Estados miembros interesados ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen  del  Comité  permanente  de  semillas y plantas agrícolas , hortícolas y forestales ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1  .  Se  autoriza  a  los Estados miembros para que admitan la comercialización en   su  territorio  de  las  semillas  sometidas  a  requisitos  reducidos  con arreglo  al  Anexo  y  siempre que se presente el justificante establecido en el artículo  13  en  lo  que  se  refiere  al lugar de procedencia y a la altitud a que se hayan cosechado las semillas .</p>
    <p class="parrafo">2  .  Se  autoriza  asimismo  a  los  Estados  miembros  para  que admitan en su territorio   la   comercialización  de  las  semillas  admitidas  en  los  otros Estados miembros con arreglo a lo dispuesto en la presente Decisión .</p>
    <p class="parrafo">3   .  Se  autoriza  asimismo  a  los  Estados  miembros  para  que  admitan  la comercialización  en  su  territorio  de  las  plantas  nacidas  de las semillas precedentemente mencionadas .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1   .   El  justificante  contemplado  en  el  apartado  1  del  artículo  1  se considerará   presentado   cuando  se  trate  de  semillas  de  la  categoría  « materiales  de  reproducción  identificados  »  del  sistema OCDE ( Organización de  Cooperación  y  Desarrollo  Económicos  )  para el control de los materiales forestales de reproducción destinados al comercio internacional .</p>
    <p class="parrafo">2  .  Si  en  el  lugar  de procedencia no se aplicare el sistema OCDE citado en el apartado 1 , se admitirán otros justificantes oficiales .</p>
    <p class="parrafo">3  .  Cuando  no  puedan  presentarse  justificantes  oficiales  para la especie Pinus  strobus  ,  los  Estados  miembros  podrán  aceptar  otros  documentos no oficiales .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Las  autorizaciones  previstas  en  el  apartado  1  del  artículo  1  y  en  el artículo  2  ,  siempre  que  se  refieran  a  la primera comercialización en el territorio  de  los  Estados  miembros  ,  expirarán  el 28 de febrero de 1985 . Las  autorizaciones  previstas  en  el  apartado  1 del artículo 1 , siempre que no  se  refieran  a  la  primera comercialización , así como las previstas en el apartado 2 del artículo 1 , expirarán el 31 de diciembre de 1987 .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  comunicarán  a  la  Comisión  ,  antes del 1 de abril de 1985  ,  las  cantidades  de  semillas  o  , en su caso , de plantas sometidas a requisitos  reducidos  que  se  hayan  admitido para la primera comercialización en  su  territorio  ,  con  arreglo  a lo dispuesto en la presente Decisión . La Comisión informará de ello a los Estados miembros .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 16 de febrero de 1984 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Poul DALSAGER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2326/66 .</p>
    <p class="parrafo">LEYENDA</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  y  los  países de procedencia se indican por el orden de las   abreviaturas   que   designan   los  Estados  de  acuerdo  con  el  código internacional utilizado para los automóviles .</p>
    <p class="parrafo">1 . Estados miembros</p>
    <p class="parrafo">B = Reino de Bélgica</p>
    <p class="parrafo">D = República Federal de Alemania</p>
    <p class="parrafo">DK = Reino de Dinamarca</p>
    <p class="parrafo">F = República Francesa</p>
    <p class="parrafo">GB = Reino Unido</p>
    <p class="parrafo">GR = Grecia</p>
    <p class="parrafo">I = República Italiana</p>
    <p class="parrafo">IRL = Irlanda</p>
    <p class="parrafo">L = Gran Ducado de Luxemburgo</p>
    <p class="parrafo">NL = Reino de los Países Bajos</p>
    <p class="parrafo">2 . Países de procedencia</p>
    <p class="parrafo">A = Austria</p>
    <p class="parrafo">BG = Bulgaria</p>
    <p class="parrafo">CDN = Canadá</p>
    <p class="parrafo">CH = Suiza</p>
    <p class="parrafo">CS = Checoslovaquia</p>
    <p class="parrafo">DDR = República Democrática Alemana</p>
    <p class="parrafo">H = Hungría</p>
    <p class="parrafo">J = Japón</p>
    <p class="parrafo">N = Noruega</p>
    <p class="parrafo">PL = Polonia</p>
    <p class="parrafo">PL ( Ca ) = Polonia ( Cárpatos )</p>
    <p class="parrafo">R = Rumania</p>
    <p class="parrafo">SU ( Li ) = Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas ( Lituania )</p>
    <p class="parrafo">SU = Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas</p>
    <p class="parrafo">USA = Estados Unidos de América</p>
    <p class="parrafo">YU = Yugoslavia</p>
    <p class="parrafo">BILAG - ANLAGE - ! - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat  -  Mitgliedstaat  -  !  - Member State - Etat membre - Stato membro - Lid-Staat Abies alba Mill. Fagus silvatica L. Larix decidus Mill.</p>
    <p class="parrafo">kg  Oprindelse  -  Herkunft  -  !  -  Provenance  -  Provenienza  -  Herkomst kg Oprindelse   -   Herkunft   -  !  -  Provenance  -  Provenienza  -  Herkomst  kg Oprindelse - Herkunft - ! - Provenance - Provenienza - Herkomst</p>
    <p class="parrafo">B 50 R 12 000 R ( alt. 900 m max ) 80 CS ( Sudètes ) , PL ( alt. 900 m max )</p>
    <p class="parrafo">D 900 DDR , CS , R , CH 20 000 DDR , CS , R , CH 100 CS</p>
    <p class="parrafo">DK 1 650 R ( Lapos ) 7 500 R</p>
    <p class="parrafo">1 000 H</p>
    <p class="parrafo">F 100 PL , CS , CH</p>
    <p class="parrafo">GB 4 400 GB , R 325 CS , PL , A</p>
    <p class="parrafo">GR</p>
    <p class="parrafo">I 1 200 I</p>
    <p class="parrafo">IRL</p>
    <p class="parrafo">NL 75 R 25 000 BG , R , CS 50 PL , CS</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat  -  Mitgliedstaat  -  !  - Member State - Etat membre - Stato membro -  Lid-Staat  Larix  leptolepis  (  Sieb.  y  Zucc.  Gord.  ) Picea abies Karst. Picea sitchensis Trautv. et Mey.</p>
    <p class="parrafo">kg  Oprindelse  -  Herkunft  -  !  -  Provenance  -  Provenienza  -  Herkomst kg Oprindelse   -   Herkunft   -  !  -  Provenance  -  Provenienza  -  Herkomst  kg Oprindelse - Herkunft - ! - Provenance - Provenienza - Herkomst</p>
    <p class="parrafo">B  80  J  (  Hokkaïdo  )  200  PL  (  Ca. ) , R , CS ( alt. 900 m max ) 80 USA ( Washington )</p>
    <p class="parrafo">D  200  PL  ,  CS  ,  R  ,  SU  , H , DDR 300 USA ( Washington ) , CDN ( British Columbia )</p>
    <p class="parrafo">DK 50 J 250 PL</p>
    <p class="parrafo">200 CS 10 USA ( Washington )</p>
    <p class="parrafo">F 120 J 200 PL 100 USA ( California , Oregon , Washington )</p>
    <p class="parrafo">GB 40 J , EEC 400 R , PL , CS</p>
    <p class="parrafo">GR</p>
    <p class="parrafo">I 50 J ( Hokkaïdo )</p>
    <p class="parrafo">IRL 537 USA ( Washington )</p>
    <p class="parrafo">NL 80 J 200 PL , CS 25 USA ( Washington ) , CDN ( British Columbia )</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat  -  Mitgliedstaat  -  !  - Member State - Etat membre - Stato membro - Lid-Staat Pinus nigra Arn. Pinus silvestris L. Pinus strobus L.</p>
    <p class="parrafo">kg  Oprindelse  -  Herkunft  -  !  -  Provenance  -  Provenienza  -  Herkomst kg Oprindelse   -   Herkunft   -  !  -  Provenance  -  Provenienza  -  Herkomst  kg Oprindelse - Herkunft - ! - Provenance - Provenienza - Herkomst</p>
    <p class="parrafo">B 75 YU 80 CDN ( Ontario ) , USA , YU</p>
    <p class="parrafo">D 300 YU 150 PL , SU 150 USA ( Appalachians ) , DDR , CS</p>
    <p class="parrafo">DK 100 YU 115 N ( Hy 1 - 0 , Saev ) 10 USA ( Minnesota )</p>
    <p class="parrafo">F 50 BG 50 SU ( Riga ) , PL 100 USA , CH</p>
    <p class="parrafo">GB 50 A</p>
    <p class="parrafo">GR</p>
    <p class="parrafo">I 100 USA ( Appalachians )</p>
    <p class="parrafo">IRL</p>
    <p class="parrafo">NL 200 A , YU 75 CDN ( Ontario ) , USA ( Appalachians )</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat  -  Mitgliedstaat  -  !  - Member State - Etat membre - Stato membro -  Lid-Staat  Pseudotsuga  taxifolia  (  Poir.  ) Britt. Quercus borealis Michx. Quercus pendunculata Ehrh.</p>
    <p class="parrafo">kg  Oprindelse  -  Herkunft  -  !  -  Provenance  -  Provenienza  -  Herkomst kg Oprindelse   -   Herkunft   -  !  -  Provenance  -  Provenienza  -  Herkomst  kg Oprindelse - Herkunft - ! - Provenance - Provenienza - Herkomst</p>
    <p class="parrafo">B 500 USA ( Washington , West Cascades ) , ( alt. 900 m max )</p>
    <p class="parrafo">D  6  000  CDN  (  British  Columbia  )  , USA ( Oregon , Washington ) 200 USA ( Appalachians ) , DDR , CS 15 000 DDR , YU</p>
    <p class="parrafo">DK 265 USA ( Washington )</p>
    <p class="parrafo">F 800 USA ( Washington )</p>
    <p class="parrafo">GB  200  CDN  (  Vancouver  Is , British Columbia ) , USA ( Washington ) 1 200 R , CS , EEC 7 800 R , PL , EEC</p>
    <p class="parrafo">GR</p>
    <p class="parrafo">I 500 USA ( Washington , Oregon , California ) 2 000 I</p>
    <p class="parrafo">IRL 50 USA ( Washington )</p>
    <p class="parrafo">NL  600  USA  (  Washington ) , CDN ( British Columbia ) 20 000 PL , R 50 000 YU , PL , R</p>
    <p class="parrafo">Medlemsstat  -  Mitgliedstaat  -  !  - Member State - état membre - Stato membro - Lid-Staat Quercus sessilifiora Sal.</p>
    <p class="parrafo">kg Oprindelse - Herkunft - ! - Provenance - Provenienza - Herkomst</p>
    <p class="parrafo">B 10 000 R</p>
    <p class="parrafo">DK 22 000 N ( Arendal , Ûst Agder ) , S ( Vissingoe )</p>
    <p class="parrafo">GB 5 600 R , PL , EEC</p>
    <p class="parrafo">GR</p>
    <p class="parrafo">I 3 000 I</p>
    <p class="parrafo">IRL</p>
    <p class="parrafo">NL 25 000 PL , YU , CS</p>
  </texto>
</documento>
