<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021170834">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1983-80557</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19831212</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3502/1983</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3502/83 de la Comisión, de 12 de diciembre de 1983, por el que se rectifican las versiones en las lenguas danesa, alemana e italiana del Reglamento (CEE) nº 1108/82 por el que se determinan métodos de análisis comunitarios aplicables en el sector del vino.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19831213</fecha_publicacion>
    <diario_numero>350</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>6</pagina_inicial>
    <pagina_final>6</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1983/350/L00006-00006.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19831216</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="230" orden="1">Análisis</materia>
      <materia codigo="480" orden="2">Bebidas alcohólicas</materia>
      <materia codigo="481" orden="3">Bebidas analcohólicas</materia>
      <materia codigo="5057" orden="4">Mosto</materia>
      <materia codigo="5163" orden="5">Normas de calidad</materia>
      <materia codigo="7150" orden="6">Vinos</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1982-80153" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>en las Versiones Danesa, Alemana e Italiana el art. 1.2 del Reglamento 1108/82, de 21 de abril</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">REGLAMENTO ( CEE ) N º 3502/83 DE LA COMISION</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (  CEE ) n º 337/79 del Consejo , de 5 de febrero de 1979 ,  sobre  organización  común  del  mercado  vitivinícola  (1)  ,  modificado en último  lugar  por  el  Reglamento  (  CEE ) n º 1595/83 (2) y , en particular , la letra a ) del apartado 2 de su artículo 63 ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que  los  métodos  de  análisis  comunitarios  aplicables  en  el sector  del  vino  están  establecidos  en  el Reglamento ( CEE ) n º 1108/82 de la  Comisión  (3)  ;  que  ,  con objeto de garantizar la aplicación uniforme de dicho  Reglamento  en  la  Comunidad  , procede rectificar un error material que se ha deslizado en determinadas versiones lingueisticas ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del vino ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En  las  versiones  en  las  lenguas  danesa  ,  alemana e italiana se sustituye respectivamente  el  texto  del  apartado  2 del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1108/82 por el siguiente :</p>
    <p class="parrafo">«  2  .  Paa  de omraader , hvor der fastsaettes referecementoder og saedvanligt anvendte   metoder  ,  har  de  resultater  ,  der  opnaas  ved  anvendelsen  of referencemetoderne , forrang . »</p>
    <p class="parrafo">«  2  .  Auf  den  Gebieten  ,  fuer  welche Referenzmethoden und gebraeuchliche Methoden  festgesetzt  werden  ,  haben  die mit den Referenzmethoden gewonnenen Ergebnisse Vorrang . »</p>
    <p class="parrafo">«  2  .  Per  le  materie  per  le  quali  sono  fissati metodi di riferimento e metodi  usuali  ,  prevalgono  i  risultati  ottenuti  applicando  i  metodi  di</p>
    <p class="parrafo">riferimento . »</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 12 de diciembre de 1983 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Poul DALSAGER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 1 .</p>
    <p class="parrafo">(2) DO n º L 163 de 22 . 6 . 1983 , p. 48 .</p>
    <p class="parrafo">(3) DO n º L 133 de 14 . 8 . 1982 , p. 1 .</p>
  </texto>
</documento>
