<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021170647">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1982-80636</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19821223</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>960/1982</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de la Comisión, de 23 de diciembre de 1982, por la que se modifica la Decisión 82/734/CEE del Consejo relativa a la lista de establecimientos de la Confederación Helvética autorizados para la exportación de carnes frescas a la Comunidad.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19821231</fecha_publicacion>
    <diario_numero>386</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>48</pagina_inicial>
    <pagina_final>50</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1982/386/L00048-00050.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="621" orden="1">Carnes</materia>
      <materia codigo="3521" orden="3">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="3884" orden="4">Ganado porcino</materia>
      <materia codigo="3885" orden="5">Ganado vacuno</materia>
      <materia codigo="4056" orden="6">Importaciones</materia>
      <materia codigo="4887" orden="7">Mataderos</materia>
      <materia codigo="1345" orden="2">Suiza</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1982-80435" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>el art. 4 y el Anexo de la Decisión 82/734, de 18 de octubre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">( 82/960/CEE )</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/462/CEE  del  Consejo  ,  de  12 de diciembre de 1972 , relativa  a  problemas  sanitarios  y  de policía sanitaria en la importación de animales  de  la  especie  bovina  y  porcina y de carnes frescas procedentes de terceros  países  (1)  y  , en particular , el apartado 1 de su artículo 4 y las letras a ) y b ) del apartado 1 de su artículo 18 ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  inicialmente  ,  la Decisión 82/734/CEE del Consejo (2) ha establecido   la   lista  de  establecimientos  de  Suiza  autorizados  para  la exportación de carnes frescas a la Comunidad ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   una  inspección  de  rutina  efectuada  en  aplicación  del artículo  5  de  la  Directiva  72/462/CEE y del apartado 1 del artículo 3 de la Decisión  80/15/CEE  de  la  Comisión  , de 21 de diciembre de 1979 , relativa a los  controles  en  las  dependencias  correspondientes  efectuados  en el marco del  régimen  aplicable  a  las importaciones de animales de la especie bovina y porcina  ,  así  como  de carnes frescas procedentes de terceros países (3) , ha mostrado  que  el  nivel  de  higiene  de determinados establecimientos se puede considerar  satisfactorio  ;  que  ,  en  consecuencia , dichos establecimientos pueden mantenerse o inscribirse en la lista comunitaria ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  por  otro  lado  ,  esta  misma  inspección  ha  puesto de manifiesto  en  otros  establecimientos  ,  bien  una insuficiencia del esfuerzo realizado  para  mejorar  en  determinados  puntos  el nivel de higiene , o bien un  descenso  de  dicho  nivel  ; que sin embargo , para algunos de ellos , esto</p>
    <p class="parrafo">no  es  de  tal  envergadura que implique una retirada inmediata , pero que , en todo  caso  ,  justifica  la  restricción  de la autorización comunitaria por un determinado  período  ,  pasado  el cual se suprimirá la mencionada autorización si  ,  entre  tanto  ,  no  se  han  adoptado  las  medidas  necesarias ni se ha comprobado  la  realidad  de  su  aplicación  en  una  nueva  inspección  de las dependencias  correspondientes  que  corresponde  solicitar  a  las  autoridades suizas si éstas lo estiman necesario ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  en  consecuencia  ,  es  necesario  modificar  la lista de establecimientos ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en  la  presente Decisión concuerdan con el dictamen del Comité veterinario permanente ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">La Decisión 82/734/CEE se modificará como sigue .</p>
    <p class="parrafo">1 . El artículo 4 se sustituirá por el texto siguiente :</p>
    <p class="parrafo">« Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">La  presente  Decisión  volverá  a  examinarse  y  ,  en su caso , se modificará antes  del  30  de  junio  de 1983 , en función , en particular , de las medidas aplicadas  por  las  autoridades  suizas  en materia de control veterinario y de higiene del matadero . »</p>
    <p class="parrafo">2 . El Anexo se sustituirá por el Anexo de la presente Decisión .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 23 de diciembre de 1982 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Poul DALSAGER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º L 302 de 31 . 12 . 1972 , p. 28 .</p>
    <p class="parrafo">(2) DO n º L 311 de 8 . 11 . 1982 , p. 13 .</p>
    <p class="parrafo">(3) DO n º L 8 de 12 . 1 . 1980 , p. 26 .</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">LISTA DE ESTABLECIMIENTOS</p>
    <p class="parrafo">I . CARNE DE VACUNO</p>
    <p class="parrafo">A . Mataderos y salas de despiece</p>
    <p class="parrafo">Número de autorización Establecimiento Dirección</p>
    <p class="parrafo">115 Gustav Spiess 9442 Berneck</p>
    <p class="parrafo">121 Gehrig AG 4710 Klus</p>
    <p class="parrafo">124 Braunwalder AG 5610 Wohlen</p>
    <p class="parrafo">145 Grieder AG 4702 Oensingen</p>
    <p class="parrafo">155 FF Frischfleisch AG 6210 Sursee</p>
    <p class="parrafo">156 E . Anderegg AG 4446 Buckten</p>
    <p class="parrafo">B . Mataderos</p>
    <p class="parrafo">102 Staedtischer Schlachthof 3014 Bern</p>
    <p class="parrafo">103 Staedtischer Schlachthof 4000 Basel 25</p>
    <p class="parrafo">107 Staedtischer Schlachthof 9015 St. Gallen</p>
    <p class="parrafo">C . Salas de despiece</p>
    <p class="parrafo">228 Ernst Sutter , Fleischwaren 9202 Gossau</p>
    <p class="parrafo">280 Reber AG , Fleischhandel 3550 Langnau</p>
    <p class="parrafo">295 Transcarna AG 4123 Allschwil</p>
    <p class="parrafo">II . CARNE DE PORCINO</p>
    <p class="parrafo">A . Mataderos y salas de despiece</p>
    <p class="parrafo">115 Gustav Spiess 9442 Berneck</p>
    <p class="parrafo">121 Gehrig AG 4710 Klus</p>
    <p class="parrafo">124 Braunwalder AG 5610 Wohlen</p>
    <p class="parrafo">145 Grieder AG 4702 Oensingen</p>
    <p class="parrafo">155 FF Frischfleisch AG 6210 Sursee</p>
    <p class="parrafo">156 E . Anderegg AG 4446 Buckten</p>
    <p class="parrafo">B . Mataderos</p>
    <p class="parrafo">Número de autorización Establecimiento Dirección</p>
    <p class="parrafo">102 Staedtischer Schlachthof 3014 Bern</p>
    <p class="parrafo">103 Staedtischer Schlachthof 4000 Basel 25</p>
    <p class="parrafo">107 Staedtischer Schlachthof 9015 St. Gallen</p>
    <p class="parrafo">110 Gebr. Kunz , Fleisch- und Wurstproduktion AG 8865 Bilten</p>
    <p class="parrafo">136 Micarna AG 9602 Bazenheid</p>
    <p class="parrafo">C . Salas de despiece</p>
    <p class="parrafo">228 Ernst Sutter , Fleischwaren 9202 Gossau</p>
    <p class="parrafo">280 Reber AG , Fleischhandel 3550 Langnau</p>
  </texto>
</documento>
