<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021170627">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1982-80521</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19821203</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>838/1982</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo, de 3 de diciembre de 1982, por la que se reconocen determinadas partes del territorio de la República Federal de Alemania como oficialmente indemnes de peste porcina o indemnes de peste porcina.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19821214</fecha_publicacion>
    <diario_numero>352</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>27</pagina_inicial>
    <pagina_final>28</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1982/352/L00027-00028.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19880617</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6159" orden="4">Alemania</materia>
      <materia codigo="234" orden="1">Animales</materia>
      <materia codigo="3247" orden="2">Epidemias</materia>
      <materia codigo="3884" orden="3">Ganado porcino</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1972-80193" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 72/461, de 12 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-X-1964-60031" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 64/432, de 26 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1988-80497" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>por Decisión 88/303, de 24 de mayo</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">( 82/838/CEE )</p>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  64/432/CEE  del  Consejo  ,  de  26  de  junio  de  1964 , relativa   a   problemas   de  policía  sanitaria  en  materia  de  intercambios intracomunitarios   de   animales  de  las  especies  bovina  y  porcina  (1)  , modificada  en  último  lugar  por la Directiva 82/161/CEE (2) y , en particular</p>
    <p class="parrafo">, la letra c ) del apartado 1 del artículo 4 quater .</p>
    <p class="parrafo">Vista  la  Directiva  72/461/CEE  del  Consejo  ,  de  12 de diciembre de 1972 , relativa   a   problemas   de  policía  sanitaria  en  materia  de  intercambios intracomunitarios  de  carnes  frescas  (3)  , modificada en último lugar por la Directiva  81/476/CEE  (4)  y  , en particular , el apartado 2 de su artículo 13 bis ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Decisión  82/351/CEE  (5)  ,  modificada  por la Decisión 82/825/CEE  (6)  ,  ha  reconocido  ya  determinadas partes del territorio de la República  Federal  de  Alemania  como  oficialmente indemnes de peste porcina ; que   las   mencionadas  partes  reúnen  las  condiciones  requeridas  para  ser reconocidas   como   oficialmente   indemnes   de   peste   porcina   para   los intercambios intracomunitarios ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   ,  en  otras  partes  determinadas  del  territorio  de  la República  Federal  de  Alemania  ,  no  se  ha comprobado la presencia de peste porcina  desde  más  de  un  año  atrás  ;  que se puede autorizar la vacunación contra   dicha   enfermedad  y  que  está  autorizada  la  presencia  de  cerdos vacunados  ;  que  por  este  hecho  ,  dichas  partes del territorio reunen las condiciones  requeridas  para  ser  reconocidas  indemnes  de peste porcina para los intercambios intracomunitarios de carnes frescas ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Se   reconocerá  a  las  partes  del  territorio  de  la  República  Federal  de Alemania   constituidas   por  las  regiones  enumeradas  en  el  Anexo  I  como oficialmente  indemnes  de  peste  porcina con arreglo al punto c ) del apartado 1 del artículo 4 quater de la Directiva 64/432/CEE .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Se   reconocerá  a  las  partes  del  territorio  de  la  República  Federal  de Alemania   constituidas  por  las  regiones  enumeradas  en  el  Anexo  II  como indemnes  de  peste  porcina  con  arreglo  al apartado 2 del artículo 13 bis de la Directiva 72/461/CEE .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 3 de diciembre de 1982 .</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">Ch. CHRISTENSEN</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º 121 de 29 . 7 . 1964 , p. 1977/64 .</p>
    <p class="parrafo">(2) DO n º L 29 de 6 . 2 . 1982 , p. 13 .</p>
    <p class="parrafo">(3) DO n º L 302 de 31 . 12 . 1972 , p. 24 .</p>
    <p class="parrafo">(4) DO n º L 186 de 8 . 7 . 1981 , p. 20 .</p>
    <p class="parrafo">(5) DO n º L 157 de 8 . 6 . 1982 , p. 26 .</p>
    <p class="parrafo">(6) DO n º L 347 de 7 . 12 . 1982 , p. 23 .</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Regiones  oficialmente  indemnes  de  peste  porcina  en la República Federal de Alemania</p>
    <p class="parrafo">El  land  de  Schleswig-Holstein  ,  la  ciudad libre y hanseática de Hamburgo , la  ciudad  libre  y  hanseática de Bremen y Bremerhaven , las circunscripciones administrativas  de  Detmold  ,  de  Munich  ,  de  Colonia  ,  de Coblenza , de</p>
    <p class="parrafo">Tréveris  ,  de  Rheinhessen-Pfalz  ,  de Stuttgart , de Karlsruhe , de Túbingen ,  de  Friburgo  ,  de  Oberfranken  ,  de  Unterfranken  ,  de  Oberpfalz  , de Niederbayern  ,  de  Mittelfranken  ,  de Brunswick , de Giessen , de Lúneburg y de Hanover , así como el land de la Sarre .</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Regiones indemnes de peste porcina en la República Federal de Alemania</p>
    <p class="parrafo">Las  circunscripciones  administrativas  de  Weser-Ems  , de Kassel , de Giessen , de Darmstadt , de Oberbayern y del land de Berlin .</p>
  </texto>
</documento>
