<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021170617">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1982-80469</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19821112</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3123/1982</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3123/82 de la Comisión, de 12 de noviembre de 1982, relativo a las modalidades de ejecución de las decisiones de contribución del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, sección «Orientación», para proyectos de mejora de la infraestructura en determinadas zonas agrícolas desfavorecidas de la República Federal de Alemania.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19821125</fecha_publicacion>
    <diario_numero>329</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>3</pagina_inicial>
    <pagina_final>8</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1982/329/L00003-00008.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19821128</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6159" orden="3">Alemania</materia>
      <materia codigo="817" orden="1">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="3673" orden="2">Feoga Orientación</materia>
      <materia codigo="6800" orden="4">Subvenciones</materia>
      <materia codigo="7188" orden="5">Zonas desfavorecidas</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1981-80276" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 1938/81, de 30 de junio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">REGLAMENTO ( CEE ) N º 3123/82 DE LA COMISION</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (  CEE  )  n º 1938/81 del Consejo de 30 de junio de 1981 referente   a  una  acción  común  para  la  aceleración  de  la  mejora  de  la infraestructura  en  determinadas  zonas  desfavorecidas de la República Federal de Alemania (1) y , en particular , el apartado 4 de su artículo 13 ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   los   justificantes   relativos  a  los  proyectos  que  se benefician  de  la  contribución  del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía</p>
    <p class="parrafo">Agrícola  son  remitidos  por  una  autoridad  o  un  organismo designado por el Estado  miembro  ,  efectuándose  dicha  remisión , eventualmente , por conducto del   Estado   miembro  ;  que  ,  para  garantizar  un  control  eficaz  de  la realización  de  dichos  proyectos  ,  es  conveniente  precisar  la  función de dicha   autoridad   u   organismo   ,   la   naturaleza   de  los  justificantes establecidos  con  arreglo  a  las  disposiciones  reglamentarias  o legales del Estado  miembro  interesado  o  a  las  medidas  adoptadas por la autoridad o el organismo   precedentemente  mencionados  ,  así  como  los  medios  de  control implantados en cada Estado miembro ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  la  Comisión  debe  ser  informada  de  que la realización de dichos  proyectos  se  desarrolla  en las condiciones y los plazos previstos por las decisiones ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  para  el  pago  de la contribución o de una fracción de la misma  ,  procede  precisar  la  documentación  que ha de remitir la autoridad o el  organismo  intermediario  a  la  Comisión  con  objeto  de  que  ésta  pueda comprobar  que  se  han  cumplido todas las condiciones para el pago ; que dicha documentación   debe   comprender   datos   completos  y  presentados  en  forma idéntica  con  objeto  de  facilitar  una instrucción rápida y un trato uniforme de las solicitudes de pago ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   ,   si  los  documentos  presentados  regularmente  por  la autoridad  o  el  organismo  no fueren suficientes , a juicio de la Comisión , o su  contenido  le  pareciere  incompleto  respecto  de  la  verificación  de las condiciones  financieras  u  otras  impuestas  a  los  proyectos  ,  la Comisión podrá   solicitar   a   la   autoridad   o   el  organismo  la  presentación  de justificantes o documentos complementarios ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  importante  prever  ,  en  caso  de control in situ , una cooperación  entre  la  Comisión  y el Estado miembro interesado , con objeto de garantizar la plena eficacia del mismo ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  conveniente  no  iniciar el procedimiento de suspensión , reducción  o  supresión  de  la  contribución del Fondo Europeo de Orientación y de  Garantía  Agrícola  sin  haber  consultado  previamente  al  Estado  miembro interesado  ,  que  podrá  definir  su posición al respecto , y sin haber dado a los beneficiarios la posibilidad de que presenten sus observaciones ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  puesto  que la subvención del Fondo Europeo de Orientación y  de  Garantía  Agrícola  se  abona  a  los  beneficiarios  por  conducto de un organismo  designado  por  el  Estado  miembro , procede precisar los documentos que dicho organismo debe remitir a la Comisión ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al  dictamen  emitido  por  el  Comité  del  Fondo  Europeo  de Orientación y de Garantía Agrícola ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">I  .  Función  de  la  autoridad  o  del  organismo  encargado  de  remitir  los justificantes</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1  .  La  autoridad  o  el  organismo encargado de remitir los justificantes con arreglo  al  apartado  2  del  artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 1938/81 se dirigirá  a  la  Comisión  , globalmente dentro de los dos meses siguientes a la entrada  en  vigor  del  presente  Reglamento  , o para cada proyecto particular</p>
    <p class="parrafo">dentro  de  los  dos  meses  siguientes  a la notificación de la decisión por la que   se   conceda   una   contribución   ,  una  relación  descriptiva  de  los justificantes  que  prevea  solicitar  .  Toda  modificación  introducida  en la relación  descriptiva  será  comunicada  a  la  Comisión dentro de los dos meses siguientes a la adopción de dicha modificación .</p>
    <p class="parrafo">Por  justificante  se  entenderá  todo  documento , extendido bien con arreglo a las  disposiciones  legales  o  reglamentarias  del  Estado miembro interesado , bien  con  arreglo  a  las  medidas  adoptadas  por  la autoridad o el organismo precedentemente  mencionado  ,  adecuado  para  probar  que  se han cumplido las condiciones financieras u otras impuestas para cada proyecto .</p>
    <p class="parrafo">La relación descriptiva anteriormente mencionada comprenderá :</p>
    <p class="parrafo">-   la   designación  de  los  justificantes  ,  así  como  la  mención  de  las disposiciones o medidas sobre la base de las cuales hayan sido emitidos ,</p>
    <p class="parrafo">- una breve descripción del contenido de dichos documentos .</p>
    <p class="parrafo">2  .  La  autoridad  o  el  organismo  dirigirá  asimismo  a la Comisión y en el plazo  fijado  en  el  apartado  1  una  descripción detallada de los métodos de control   utilizados  y  en  los  que  se  basa  para  extender  el  certificado contemplado en el artículo 3 .</p>
    <p class="parrafo">3  .  La  Comisión  podrá invitar al Estado miembro interesado a que complete la relación  descriptiva  con  otros  justificantes que ella estime necesarios para el  control  de  la  imputabilidad de los gastos indicados en las solicitudes de pago  ;  con  el  mismo  fin  ,  podrá  asimismo  invitar  al  Estado  miembro a reforzar sus controles .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Transcurrido  un  plazo  de  dos años a partir de la notificación de la decisión por  la  que  se  concede  una  contribución  ,  la  autoridad  o  el  organismo remitirá  a  la  Comisión  un  documento  en el que se describa el estado de los proyectos  no  finalizados  .  Cuando , contrariamente a los datos contenidos en la  solicitud  de  contribución  y  recogidos  en la decisión de concesión , los trabajos   o   acciones  no  hayan  comenzado  transcurrido  dicho  plazo  ,  la autoridad  o  el  organismo  precisará  los motivos ; en su caso , remitirá a la Comisión  garantías  suficientes  facilitadas  por los beneficiarios para probar la realización del proyecto en un futuro próximo .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Al  finalizar  la  realización  de  un proyecto , o durante dicha realización si la  decisión  de  la  Comisión  previere  un  pago  escalonado  con  arreglo  al apartado  1  del  artículo  12 del Reglamento ( CEE ) n º 1938/81 , la autoridad o  el  organismo  remitirá  a  la  Comisión  una  solicitud  de pago que permita comprobar que se han cumplido las condiciones de pago .</p>
    <p class="parrafo">Las  solicitudes  de  pago  comprenderán  un certificado y una lista enumerativa de  los  justificantes  ;  se presentarán en dos ejemplares en la forma indicada en el anexo ( modelos 1 a 4 ) .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Para   proceder  a  un  control  eficaz  de  la  ejecución  del  proyecto  ,  la autoridad  o  el  organismo  remitirá  a  la Comisión , a instancia de ésta y en el  plazo  que  ella  fije , cualquier justificante contemplado en el artículo 1 o  la  copia  certificada  conforme  ,  o cualquier otro documento adecuado para probar  que  se  han  cumplido  las  condiciones  financieras  u otras impuestas</p>
    <p class="parrafo">para cada proyecto .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Si  la  Comisión  estimare  necesario  efectuar un control sobre el terreno , lo notificará  previamente  al  Estado  miembro interesado y le invita a participar en  él  ;  el  Estado miembro adoptará las medidas necesarias para garantizar la eficacia de dichos controles .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Antes   de   iniciar  el  procedimiento  de  suspensión  ,  de  reducción  o  de supresión  de  la  contribución  del  Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola  previsto  en  el  apartado  2 del artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 1938/81 , la Comisión :</p>
    <p class="parrafo">-  lo  notificará  al  Estado miembro interesado , que podrá definir su posición al respecto ,</p>
    <p class="parrafo">-  consultará  a  la  autoridad  o  el  organismo  encargado  ,  de  remitir los justificantes ,</p>
    <p class="parrafo">-  solicitará  del  beneficiario  o beneficiarios que expresen , por conducto de la   autoridad   o  el  organismo  ,  los  motivos  del  incumplimiento  de  las condiciones previstas .</p>
    <p class="parrafo">II . Función del organismo intermediario para el pago</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">1  .  Cuando  la  Comisión  haya  comprobado  que  se  cumplen  las  condiciones financieras  u  otras  impuestas  para  el  proyecto , abonará la subvención del Fondo  Europeo  de  Orientación  y  de  Garantía  Agrícola , o la fracción de la subvención  en  caso  de  escalonamiento  del pago , en favor del beneficiario , con  arreglo  al  apartado  1 del artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 1938/81 .</p>
    <p class="parrafo">2  .  El  organismo  intermediario  abonará  la  subvención  al beneficiario sin demora  y  aportará  la  prueba  de ello a la Comisión dentro de los quince días siguientes al abono .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  el  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 12 de noviembre de 1982 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Poul DALSAGER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º L 197 de 20 . 7 . 1981 , p. 1 .</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">MODELO 1</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO PARA EL ABONO DE UN TRAMO DE LA CONTRIBUCION</p>
    <p class="parrafo">Proyecto n º ... Título : ...</p>
    <p class="parrafo">Beneficiario ( nombre y domicilio ) : ...</p>
    <p class="parrafo">El   ...   (1)  ,  autoridad  u  organismo  encargado  de  la  remisión  de  los justificantes  con  arreglo  a  las disposiciones del apartado 2 del artículo 13 del  Reglamento  (  CEE  )  n  º  1938/81  referente  a una acción común para la aceleración   de   la   mejora  de  la  infraestructura  en  determinadas  zonas</p>
    <p class="parrafo">agrícolas desfavorecidas de la República Federal de Alemania</p>
    <p class="parrafo">certifica que :</p>
    <p class="parrafo">1  .  se  han  controlado  los  justificantes  que  se  mencionan en la relación descriptiva  remitida  a  la  Comisión  de  acuerdo  con  las  disposiciones del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 3123/82 ;</p>
    <p class="parrafo">2  .  la  realización  de  las  acciones  y  trabajos comenzó el ... en el lugar previsto ;</p>
    <p class="parrafo">3  .  en  la  fecha  del ... , los trabajos estaban en curso ; en esa fecha , el importe  de  los  costes  se  elevaba a ... de los cuales ... habían sido pagado efectivamente por el beneficiario o beneficiarios ;</p>
    <p class="parrafo">4  .  el  importe  de los gastos anteriormente indicado se ha financiado como se indica en el modelo 3 ;</p>
    <p class="parrafo">5  .  el  importe  de  los  costes anteriormente mencionado se reparte entre las diferentes  categorías  de  trabajos  y  acciones previstos como se indica en la lista  enumerativa  de  los  justificantes de esta solicitud de abono ( modelo 4 ) (2) ;</p>
    <p class="parrafo">6  .  según  la  declaración hecha por ... los trabajos y acciones realizados se ajustan  a  los  descritos  en  la decisión de contribución de la Comisión [ con excepción  de  los  referentes  a  la categoría o categorías ... para las que se dan explicaciones en el modelo 4 ] ;</p>
    <p class="parrafo">7  .  el  importe  recuperable del impuesto sobre el valor añadido , incluido en los gastos declarados , asciende a ... ;</p>
    <p class="parrafo">8  .  la  participación  financiera  del beneficiario y la del Estado miembro se ajustan  a  las  disposiciones  del  apartado 2 del artículo 12 del Reglamento ( CEE  )  n  º  1938/81  o  se  ajustarán  ,  a  más  tardar  ,  en  el momento de finalización de los trabajos ;</p>
    <p class="parrafo">9 . los justificantes se conservarán en ... ;</p>
    <p class="parrafo">10  .  el  beneficiario  ha  contestado  por  carta  del ... , a las condiciones especiales indicadas en la decisión de concesión de la contribución .</p>
    <p class="parrafo">Extendido en ... , el ...</p>
    <p class="parrafo">Por la autoridad u organismo</p>
    <p class="parrafo">... ( firma )</p>
    <p class="parrafo">(1) Denominación de la autoridad o el organismo .</p>
    <p class="parrafo">(2)  En  caso  de  que  la  contribución se desglose entre varios subproyectos , la  lista  enumerativa  de  los justificantes habrá de establecerse por separado para cada subproyecto .</p>
    <p class="parrafo">MODELO 2</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO PARA EL PAGO DEL SALDO O DE LA TOTALIDAD DE LA CONTRIBUCION</p>
    <p class="parrafo">Proyecto n º ... Título : ...</p>
    <p class="parrafo">Beneficiario ( nombre y domicilio ) : ...</p>
    <p class="parrafo">El  ...  (1)  ,  autoridad  u  organismo  encargado de remitir los justificantes con   arreglo   a   las  disposiciones  del  apartado  2  del  artículo  13  del Reglamento  (  CEE  )  n  º  1938/81  referente  a  una  acción  común  para  la aceleración   de   la   mejora  de  la  infraestructura  en  determinadas  zonas agrícolas desfavorecidas de la República Federal de Alemania</p>
    <p class="parrafo">certifica que :</p>
    <p class="parrafo">1  .  se  han  controlado  los  justificantes  que  se  mencionan en la relación descriptiva  remitida  a  la  Comisión  de  acuerdo  con  las  disposiciones del</p>
    <p class="parrafo">artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 3123/82 ;</p>
    <p class="parrafo">2  .  la  realización  de  las  acciones  y  trabajos comenzó el ... en el lugar previsto ;</p>
    <p class="parrafo">3  .  en  la  fecha del ... , los trabajos habían finalizado ; el importe de los costes  efectivos  se  eleva  a  ...  de  los cuales ... han sido pagados por el beneficiario o beneficiarios ;</p>
    <p class="parrafo">4  .  el  importe  de los gastos anteriormente indicado se ha financiado como se indica en el modelo 3 ;</p>
    <p class="parrafo">5  .  el  importe  de  los  costes anteriormente mencionado se reparte entre las diferentes  categorías  de  trabajos  y  acciones previstos como se indica en la lista  enumerativa  de  los  justificantes  de  la  presente solicitud de pago ( modelo  4  )  ;  se adjunta al modelo 4 un cuadro comparativo de las superficies y capacidades previstas y realizadas (2) ;</p>
    <p class="parrafo">6  .  ha  sido  comprobado  sobre el terreno por ... que los trabajos y acciones realizados  se  ajustan  a  los  descritos  en la decisión de contribución de la Comisión  [  con  excepción  de  los  referentes a la categoría o categorías ... para las que se dan explicaciones en el modelo 4 ] ;</p>
    <p class="parrafo">7  .  el  importe  recuperable del impuesto sobre el valor añadido , incluido en los gastos declarados , se eleva a ... ;</p>
    <p class="parrafo">8  .  la  participación  financiera  del beneficiario y la del Estado miembro se ajustan  a  las  disposiciones  del  apartado 2 del artículo 12 del Reglamento ( CEE ) n º 1938/81 ;</p>
    <p class="parrafo">9 . los justificantes se conservarán en ... ;</p>
    <p class="parrafo">10  .  el  beneficiario  ha  contestado  por  carta  del  ...  a las condiciones especiales indicadas en la decisión de concesión de la contribución (3) .</p>
    <p class="parrafo">Extendido en ... , el ...</p>
    <p class="parrafo">Por la autoridad u organismo</p>
    <p class="parrafo">... ( firma )</p>
    <p class="parrafo">(1) Denominación de la autoridad o el organismo .</p>
    <p class="parrafo">(2)  En  caso  de  que  la  contribución se desglose entre varios subproyectos , la  lista  enumerativa  de  los  justificantes y los cuadros comparativos habrán de establecerse por separado para cada subproyecto .</p>
    <p class="parrafo">(3)  Este  punto  sólo  se  refiere a las solicitudes de pago de la totalidad de la contribución .</p>
    <p class="parrafo">MODELO 3</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO RELATIVO A LA FINANCIACION DE LOS GASTOS REALIZADOS</p>
    <p class="parrafo">Financiación de los gastos realizados hasta el ...</p>
    <p class="parrafo">Proyecto n º ... Título : ...</p>
    <p class="parrafo">1 . Participación del beneficiario</p>
    <p class="parrafo">- Capitales propios ...</p>
    <p class="parrafo">- Prestaciones en especie (1) ...</p>
    <p class="parrafo">- Préstamos (2) ...</p>
    <p class="parrafo">2 . Participación del Estado miembro</p>
    <p class="parrafo">- Subvención de capital ...</p>
    <p class="parrafo">- Préstamos a tipo de interés reducido (3) ( plazo ... ; tipo ... ) ( ... )</p>
    <p class="parrafo">- Otras ayudas ...</p>
    <p class="parrafo">3 . Otras participaciones</p>
    <p class="parrafo">- ...</p>
    <p class="parrafo">- ...</p>
    <p class="parrafo">4 . Total ...</p>
    <p class="parrafo">Fecha ...</p>
    <p class="parrafo">... ( firma )</p>
    <p class="parrafo">(1) Indicar las bases de cálculo .</p>
    <p class="parrafo">(2)  Indicar  debajo  ,  por  cada  préstamo  , la procedencia , el importe , el tipo  de  interés  ,  el  plazo  y  las  condiciones  de  reembolso  .  Precisar asimismo  el  tipo  y  el plazo de concesión de las subvenciones a los intereses .</p>
    <p class="parrafo">(3) Importe ya incluido en 1 .</p>
    <p class="parrafo">MODELO 4</p>
    <p class="parrafo">LISTA ENUMERATIVA DE LOS JUSTIFICANTES</p>
    <p class="parrafo">Explicación   de   las   diferencias   entre   trabajos   previstos  y  trabajos realizados</p>
    <p class="parrafo">Trabajos  y  acciones  previstos  Trabajos  y  acciones realizados Justificación de los gastos</p>
    <p class="parrafo">Breve descripción Coste Breve descripción Coste</p>
  </texto>
</documento>
