<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021170441">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1981-80560</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19811222</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3677/1981</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3677/81 de la Comisión, de 22 de diciembre de 1981, sobre modalidades de aplicación de la ayuda administrativa a la exportación de los quesos que se pueden beneficiar de un tratamiento especial a la importación en Finlandia.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19811223</fecha_publicacion>
    <diario_numero>367</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>12</pagina_inicial>
    <pagina_final>14</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1981/367/L00012-00014.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19820101</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>S</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion>19950101</fecha_derogacion>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>S</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="420" orden="1">Ayudas</materia>
      <materia codigo="817" orden="2">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="3521" orden="3">Exportaciones</materia>
      <materia codigo="6091" orden="7">Finlandia</materia>
      <materia codigo="4056" orden="4">Importaciones</materia>
      <materia codigo="5743" orden="5">Productos lácteos</materia>
      <materia codigo="5807" orden="6">Queso</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1994-82105" orden="1">
          <palabra codigo="210">SE DEROGA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 3337/94, de 23 de diciembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1988-80063" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>, por Reglamento 222/88, de 22 de diciembre de 1987</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">REGLAMENTO ( CEE ) N º 3677/81 DE LA COMISION</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (  CEE  ) n º 2931/79 del Consejo , de 20 de diciembre de 1979  ,  relativo  a  una  ayuda  a  la  exportación  de productos agrícolas que pueden  beneficiarse  de  un  tratamiento especial a la importación en un tercer país (1) , y , en particular , el apartado 2 del artículo 1 ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   Finlandia   ha   decidido   permitir   la   importación  de determinados  quesos  así  como  ampliar los contingentes de importación para la Comunidad  con  un  tipo  de  exacción  reguladora  reducido  ; que dicha medida será aplicable a partir del 1 de enero de 1982 ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   la   Comunidad   se   ha  comprometido  a  conceder  a  las autoridades  finlandesas  una  ayuda  administrativa  con vistas a garantizar la correcta  aplicación  de  dicho  acuerdo  ;  que  , con este objeto , los quesos referidos   deberán   ir   acompañados   de  un  certificado  expedido  por  las autoridades competentes de la Comunidad ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento concuerdan con  el  dictamen  del  Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Para  la  exportación  a  Finlandia  de  quesos  ,  regulados  en la partida n º 04.04  del  arancel  aduanero  común  producidos en la Comunidad , se expedirá , a  petición  de  los  interesados , un certificado correspondiente al modelo que figura en el Anexo .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1  .  Los  formularios  se  imprimirán  en papel blanco y en lengua inglesa . Su formato  será  de  210  x  297  milímetros . Cada certificado se individualizará mediante  un  número  de  orden  atribuído por el organismo emisor . Los Estados miembros   exportadores  podrán  exigir  que  el  certificado  utilizado  en  su territorio  sea  establecido  en  una  de  sus  lenguas  oficiales  , además del texto en lengua inglesa .</p>
    <p class="parrafo">2  .  Los  certificados  se  expedirán en un original y dos copias como mínimo . Las  copias  llevarán  el  mismo número de orden que su original . El original y las  copias  se  cumplimentarán  a  máquina  o  a  mano  ; en este último caso , deberán cumplimentarse a tinta y con caracteres de imprenta .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1  .  El  certificado  y  sus  copias  se  expedirán  por  el  organismo  emisor designado por cada uno de los Estados miembros .</p>
    <p class="parrafo">2  .  El  organismo  emisor  conservará  en su poder una copia del certificado . El  original  y  la  otra copia se presentarán ante el Servicio de Aduanas donde se  lleven  a  cabo  las  formalidades aduaneras para la exportación a Finlandia .</p>
    <p class="parrafo">3  .  El  Servicio  de  Aduanas  contemplado en el apartado 2 estampará su visto bueno  en  la  casilla  reservada  al  efecto en el original y remitirá el mismo al interesado . La copia quedará en poder de dicho Servicio de Aduanas .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">El  certificado  sólo  será  válido  cuando  haya sido debidamente visado por el Servicio  de  Aduanas  competente  . Cubrirá la cantidad de mercancías indicadas .  Sin  embargo  ,  una  cantidad  que  sobrepase  en  un  5  % como máximo a la cantidad indicada en el certificado se considerará cubierta por el mismo .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Los  Estados  miembros  tomarán  todas  las  disposiciones  necesarias  para  el control  del  origen  ,  del  tipo y de la calidad de los quesos para los que se expidan los certificados .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1982 .</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 22 de diciembre de 1981 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Poul DALSAGER</p>
    <p class="parrafo">Miembro de la Comisión</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º L 334 de 28 . 12 . 1979 , p. 8 .</p>
    <p class="parrafo">ANNEXE</p>
    <p class="parrafo">EUROPEAN COMMUNITIES</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICATE FOR EXPORT OF CHEESE TO FINLAND</p>
    <p class="parrafo">ORIGINAL</p>
    <p class="parrafo">1 Exporter ...</p>
    <p class="parrafo">2 Number ...</p>
    <p class="parrafo">3 Consignee ...</p>
    <p class="parrafo">4 Issuing Authority ...</p>
    <p class="parrafo">NOTES</p>
    <p class="parrafo">A  .  This  certificate  must  be  made  out  in  one  original and at least two copies .</p>
    <p class="parrafo">B  .  The  description  of  the cheeses must include the type in addition to any brand or trade name .</p>
    <p class="parrafo">C  .  The  original  and  one  copy  must  be  produced for certification to the customs office at which customs export formalities are completed .</p>
    <p class="parrafo">D . The original must be produced to the customs authorities of Finland .</p>
    <p class="parrafo">5 Invoice(s) No(s) ...</p>
    <p class="parrafo">6 Marks , numbers , number and kind of packages ; description of cheeses ...</p>
    <p class="parrafo">7 Gross mass ( weight ) in kg ...</p>
    <p class="parrafo">8 Net mass ( weight ) in kg ...</p>
    <p class="parrafo">6 Marks , numbers , number and kind of packages ; description of cheeses ...</p>
    <p class="parrafo">7 Gross mass ( weight ) in kg ...</p>
    <p class="parrafo">8 Net mass ( weight ) in kg ...</p>
    <p class="parrafo">9 THE ISSUING AUTHORITY hereby certifies that the cheeses described above :</p>
    <p class="parrafo">- were produced in the Community , and</p>
    <p class="parrafo">- are of sound and fair marketable quality .</p>
    <p class="parrafo">Place : ...</p>
    <p class="parrafo">Date : ...</p>
    <p class="parrafo">... ( signature )</p>
    <p class="parrafo">... ( Stamp )</p>
    <p class="parrafo">10 CERTIFICATION BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE</p>
    <p class="parrafo">Customs  formalities  for  export  to  Finland  of  the  cheeses covered by this certificate have been completed .</p>
    <p class="parrafo">Customs document :</p>
    <p class="parrafo">- type : ...</p>
    <p class="parrafo">- number : ...</p>
    <p class="parrafo">- date : ...</p>
    <p class="parrafo">... ( Signature )</p>
    <p class="parrafo">... ( Stamp )</p>
  </texto>
</documento>
