<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20200702125601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1980-80465</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19801201</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>3135/1980</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 3135/80 de la Comisión, de 1 de diciembre de 1980, relativo a las modalidades de ejecución de las decisiones de contribución del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, sección «Orientación», para programas especiales relativos a operaciones colectivas de regadío en el Mezzogiorno.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19801205</fecha_publicacion>
    <diario_numero>329</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>10</pagina_inicial>
    <pagina_final>18</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1980/329/L00010-00018.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="420" orden="1">Ayudas</materia>
      <materia codigo="817" orden="2">Certificaciones</materia>
      <materia codigo="3673" orden="3">Feoga Orientación</materia>
      <materia codigo="6172" orden="5">Italia</materia>
      <materia codigo="5762" orden="4">Programas</materia>
      <materia codigo="6241" orden="6">Riegos</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores/>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">REGLAMENTO ( CEE ) N º 3135/80 DE LA COMISION</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,</p>
    <p class="parrafo">Visto  el  Reglamento  (  CEE ) n º 1362/78 del Consejo , de 19 de junio de 1978 ,  referente  al  programa  de  aceleración  y de orientación de las operaciones colectivas  de  regadío  en  el  Mezzogiorno (1) y , en particular , el apartado 3 de su artículo 12 y el apartado 3 de su artículo 13 ,</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  los  justificantes  relativos  a los programas especiales que se  benefician  de  la  contribución  del  Fondo  Europeo  de  Orientación  y de Garantía  Agrícola  son  remitidos  por  una  autoridad o un organismo designado por  el  Estado  miembro  o  ,  eventualmente  ,  por  conducto  de dicho Estado miembro  ;  que  ,  para  garantizar  un  control  eficaz  de  la realización de</p>
    <p class="parrafo">dichos  proyectos  ,  es  conveniente  precisar  la función de dicha autoridad , la   naturaleza   de   los   justificantes   establecidos   con  arreglo  a  las disposiciones  reglamentarias  o  legales  del Estado miembro interesado o a las medidas  adoptadas  por  la  autoridad o el organismo precedentemente mencionado , así como los medios de control implantados en cada Estado miembro ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   la  Comisión  debe  ser  informada  de  la  marcha  de  los proyectos en las condiciones y plazos previstos por las decisiones ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  para  el pago de los anticipos de la contribución o de una fracción  de  la  misma  , procede precisar la documentación que debe remitir la autoridad  o  el  organismo  intermediario  a la Comisión con objeto de que ésta pueda  comprobar  que  se  han cumplido todas las condiciones para el pago ; que dicha  documentación  debe  comprender  datos  completos  y presentados de forma idéntica  con  objeto  de  facilitar  una instrucción rápida y un trato uniforme de las solicitudes de pago ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  conveniente  prever  que  la  Comisión  pueda  pedir a la autoridad  intermediaria  la  presentación  de  los  justificantes  o documentos complementarios  en  caso  de  que  los  documentos regularmente presentados por la  autoridad  o  el  organismo  no  sean  ,  a  su  juicio  ,  suficientes o su contenido   le   parezca   incompleto   respecto   de  la  verificación  de  las condiciones financieras u otras impuestas a los programas especiales ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   procede  prever  ,  en  caso  de  control  in  situ  ,  una cooperación   entre   la   Comisión  y  el  Estado  miembro  interesado  ,  para garantizar la plena eficacia del mismo ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  es  conveniente  no  iniciar el procedimiento de suspensión , reducción  o  supresión  de  la  contribución del Fondo Europeo de Orientación y de  Garantía  Agrícola  sin  haber  consultado  previamente  al  Estado  miembro interesado  ,  que  podrá  definir  su  posición  ,  y  sin  haber  dado  a  los beneficiarios la posibilidad de que presenten sus observaciones ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  ,  puesto  que la subvención del Fondo Europeo de Orientación y  de  Garantía  Agrícola  se  paga al beneficiario por conducto de un organismo designado  por  el  Estado  miembro  , procede precisar los documentos que dicho organismo debe remitir a la Comisión ;</p>
    <p class="parrafo">Considerando  que  las  medidas  previstas  en el presente Reglamento se ajustan al  dictamen  emitido  por  el  Comité  del  Fondo  Europeo  de Orientación y de Garantía Agrícola ,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :</p>
    <p class="parrafo">I  .  Función  de  la  autoridad  o  del  organismo  encargado  de  remitir  los justificantes</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1  .  La  autoridad  o  el  organismo encargado de remitir los justificantes con arreglo  al  apartado  2  del  artículo  13  del  Reglamento ( CEE ) n º 1362/78 dirigirá  a  la  Comisión  ,  dentro de los dos meses siguientes a la entrada en vigor   del   presente   Reglamento   ,   una   relación   descriptiva   de  los justificantes   que   tiene   previsto   solicitar   .   Cualquier  modificación introducida  en  la  relación  descriptiva  será comunicada a la Comisión dentro de los dos meses siguientes a la adopción de dicha modificación .</p>
    <p class="parrafo">Por   justificante  se  entenderá  cualquier  documento  ,  extendido  bien  con arreglo  a  las  disposiciones  legales  o  reglamentarias  del  Estado  miembro</p>
    <p class="parrafo">interesado  ,  bien  con  arreglo  a las medidas adoptadas por la autoridad o el organismo   precedentemente  mencionado  ,  adecuado  para  probar  que  se  han cumplido   las   condiciones   financieras  o  las  demás  impuestas  para  cada programa especial .</p>
    <p class="parrafo">La relación descriptiva anteriormente mencionada comprenderá :</p>
    <p class="parrafo">-   la  denominación  de  los  justificantes  ,  así  como  la  mención  de  las disposiciones o medidas sobre la base de las cuales hayan sido extendidos ,</p>
    <p class="parrafo">- una breve descripción del contenido de dichos documentos .</p>
    <p class="parrafo">2  .  La  autoridad  o  el  organismo  dirigirá  asimismo  a la Comisión , en el plazo  establecido  en  el  apartado  1  del presente artículo , una descripción pormenorizada  de  los  métodos  de control utilizados y en los que se base para extender el certificado contemplado en el artículo 3 .</p>
    <p class="parrafo">3  .  La  Comisión  podrá  invitar  a  los  Estados  miembros a que completen la relación  descriptiva  con  otros  justificantes  que  considere necesarios para el  control  de  la  imputabilidad de los gastos indicados en las solicitudes de pago  ;  podrá  ,  con  el mismo fin , invitar asimismo a los Estados miembros a que refuercen sus controles .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Transcurrido  un  plazo  de  doce  meses  a  partir  de  la  notificación  de la decisión   por  la  que  se  conceda  una  contribución  ,  la  autoridad  o  el organismo  remitirá  a  la  Comisión  un  documento  en  el  que  se describa el estado  de  los  programas  especiales  para  los  cuales no se hayan presentado ninguna  solicitud  de  pago  ni  la  segunda  solicitud  de anticipo . Cuando , contrariamente   a   las   informaciones   contenidas   en   la   solicitud   de contribución  y  recogidas  en  la  decisión  , los trabajos o acciones no hayan comenzado   transcurrido  el  plazo  de  un  año  ,  la  autoridad  u  organismo precisará  los  motivos  ;  en  su  caso  ,  remitirá  a  la  Comisión garantías suficientes   facilitadas   por  los  organismos  responsables  para  probar  el comienzo  de  la  realización  del  programa  en  un  futuro  próximo . Si no se pudieren  presentar  dichas  garantías  ,  o  si  la  Comisión  no  las estimare suficientes   ,   el  organismo  responsable  habrá  de  restituir  el  anticipo recibido   .   Si   el   primer   anticipo   hubiere   sido  ya  objeto  de  las justificaciones  que  han  de  facilitarse  de  acuerdo  con  el  apartado 1 del artículo 3 del presente Reglamento , no deberá remitirse dicho documento .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1  .  Como  máximo  tres  meses  antes del comienzo efectivo de los trabajos del primer  tramo  anual  ,  la autoridad o el organismo intermediario podrá remitir a  la  Comisión  una  solicitud  de  anticipo  que  permita comprobar que se han cumplido las condiciones para el pago .</p>
    <p class="parrafo">Dicha  solicitud  de  anticipo  ,  que  habrá de presentarse en doble ejemplar , adoptará la forma del certificado recogido en el modelo 1 del Anexo 1 .</p>
    <p class="parrafo">Seis  meses  después  del  pago  de  dicho  anticipo  , el organismo responsable deberá  justificar  ante  la  Comisión  que  el porcentaje de realización de los trabajos  alcanza  por  lo  menos  el  6,5 % del primer tramo anual multiplicado por  el  número  de  meses  transcurridos  desde  la  fecha  de  comienzo de los trabajos especificada en la solicitud de anticipo .</p>
    <p class="parrafo">Si  no  pudiere  presentar  dichas  justificaciones  ,  el organismo responsable habrá de restituir el anticipo percibido .</p>
    <p class="parrafo">La  remisión  de  las  justificaciones  suspenderá  la  obligación de remitir el documento previsto en el artículo 2 .</p>
    <p class="parrafo">2  .  Las  solicitudes  de  anticipos  relativas  a  los demás tramos anuales de trabajos  podrán  presentarse  cuando  los  trabajos  del  tramo  anterior hayan alcanzado  por  lo  menos  el  80  %  de las previsiones y los eventuales tramos precedentes hayan sido finalizados .</p>
    <p class="parrafo">Las   solicitudes  de  anticipo  ,  que  se  presentarán  en  doble  ejemplar  , comprenderán  el  certificado  y  las  justificaciones  recogidas en el modelo 2 del Anexo I .</p>
    <p class="parrafo">3  .  A  más  tardar  tres meses después del final previsto de un tramo anual de trabajos  para  el  cual  se  haya  percibido  un anticipo , la autoridad deberá remitir  una  solicitud  de  regularización de la contribución concedida a dicho tramo .</p>
    <p class="parrafo">Dicha  solicitud  ,  que  se  presentará  en  doble  ejemplar  ,  comprenderá el certificado y las justificaciones recogidas en el Anexo II .</p>
    <p class="parrafo">Si  no  pudiere  presentar  dicha  solicitud , el organismo responsable habrá de restituir el anticipo percibido .</p>
    <p class="parrafo">4  .  Cuando  no  se haya percibido anticipo alguno , la autoridad podrá remitir solicitudes  de  pago  en  el  año siguiente a la finalización de un tramo anual de trabajos .</p>
    <p class="parrafo">Dichas  solicitudes  ,  que  se  presentarán en doble ejemplar , comprenderán el certificado y las justificaciones recogidas en el Anexo II .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Para  proceder  a  un  control eficaz de la ejecución del programa especial , la autoridad  o  el  organismo  remitirá  a la Comisión , a petición de éste , y en el  plazo  que  ella  establezca , cualquier justificante o la copia certificada conforme  contemplada  en  el  artículo  1  o  cualquier otro documento adecuado conforme  se  cumplen  las  condiciones  financieras  o las demás impuestas para cada proyecto .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">Si   la   Comisión   estimare  necesario  efectuar  un  control  in  situ  ,  lo comunicará  previamente  al  Estado  miembro  en cuyo territorio prevea efectuar una  verificación  y  le  invitará  a  participar en ella ; los Estados miembros adoptarán   las   medidas  necesarias  para  favorecer  la  eficacia  de  dichos controles .</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">Antes   de   iniciar  el  procedimiento  de  suspensión  ,  de  reducción  o  de supresión  de  la  contribución  del  Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola  previsto  en  el  apartado  2  del  artículo 13 y en el apartado 2 del artículo 14 del Reglamento ( CEE ) n º 1362/78 , la Comisión :</p>
    <p class="parrafo">-  lo  comunicará  al  Estado  miembro  en cuyo territorio debiera ejecutarse el programa  especial  ;  el  Estado  miembro podrá definir su posición al respecto ,</p>
    <p class="parrafo">-   consultará   a  la  autoridad  o  el  organismo  encargado  de  remitir  los justificantes ,</p>
    <p class="parrafo">-  solicitará  del  organismo  responsable de la ejecución del programa especial que  manifieste  ,  por  conducto  de la autoridad o del organismo intermediario , los motivos del incumplimiento de las condiciones previstas .</p>
    <p class="parrafo">II . Función del organismo intermediario para el pago</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">1   .  Cuando  la  Comisión  compruebe  que  se  han  cumplido  las  condiciones financieras  o  las  demás  impuestas  para el programa especial , efectuará los pagos   en   concepto   de   contribución  del  Fondo  en  favor  del  organismo responsable  de  la  ejecución  del  programa especial , con arreglo al apartado 1 del artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 1362/78 .</p>
    <p class="parrafo">2  .  El  organismo  intermediario pagará sin demora la subvención o la fracción de  la  misma  al  organismo responsable de la ejecución y aportará la prueba de ello a la Comisión dentro de los quince días siguientes al pago .</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas , el 1 de diciembre de 1980 .</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">Finn GUNDELACH</p>
    <p class="parrafo">Vicepresidente</p>
    <p class="parrafo">(1) DO n º L 166 de 23 . 6 . 1978 , p. 11 .</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">MODELO 1</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO PARA EL PAGO DEL PRIMER ANTICIPO</p>
    <p class="parrafo">Número de programa especial ...</p>
    <p class="parrafo">Organismo responsable ( denominación y dirección ) ...</p>
    <p class="parrafo">El   ...  (1)  ,  autoridad  intermediaria  encargada  de  la  remisión  de  los justificantes  con  arreglo  a  lo  dispuesto  en  el apartado 2 del artículo 13 del  Reglamento  (  CEE  )  n º 1362/78 relativo al programa de aceleración y de orientación de las operaciones colectivas de regadío en el Mezzogiorno ,</p>
    <p class="parrafo">certifica que :</p>
    <p class="parrafo">1   .   los   trabajos   previstos   en   el  primer  tramo  anual  de  trabajos comenzarán/comenzaron el ... en el área geográfica prevista ;</p>
    <p class="parrafo">2  .  el  programa  especial ha/no ha sufrido modificaciones en relación con los datos  contenidos  en  la  documentación  adjunta a la solicitud de contribución (2) ;</p>
    <p class="parrafo">3  .  se  ha  puesto  a  disposición  del  organismo  responsable  , el ... , un anticipo  de  ...  liras  italianas  (  ...  %  ) de la ayuda del Estado miembro para el primer tramo anual de trabajos ;</p>
    <p class="parrafo">4   .   el  organismo  responsable  ha  contestado  por  carta  del  ...  a  las condiciones  especiales  del  artículo  ...  de  la  decisión  de  concesión  de contribución ;</p>
    <p class="parrafo">5   .   el   organismo   responsable  se  compromete  a  restituir  el  anticipo solicitado  si  los  trabajos  no  comenzaren  en los doce meses siguientes a la notificación  de  la  decisión  de concesión de contribución o en los tres meses siguientes  al  pago  de  este  primer anticipo o si no se presentaren garantías suficientes  que  prueben  el  comienzo  de  los trabajos en un futuro próximo o si la Comisión no estimare suficientes las garantías presentadas (3) .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en ... , el ...</p>
    <p class="parrafo">Por la autoridad intermediaria</p>
    <p class="parrafo">... ( firma )</p>
    <p class="parrafo">(1)  Denominación  de  la  autoridad  intermediaria  encargada  de  remitir  los</p>
    <p class="parrafo">justificantes .</p>
    <p class="parrafo">(2) En caso de modificación esencial , describirla en anexo .</p>
    <p class="parrafo">(3)  Compromiso  firmado  por  el  organismo  responsable , que debe acompañarse como anexo .</p>
    <p class="parrafo">MODELO 2</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO PARA EL PAGO DE LOS ANTICIPOS DISTINTOS DEL PRIMERO</p>
    <p class="parrafo">Número de programa especial ...</p>
    <p class="parrafo">Organismo responsable ( denominación y domicilio ) ...</p>
    <p class="parrafo">Número del anticipo ...</p>
    <p class="parrafo">El   ...  (1)  ,  autoridad  intermediaria  encargada  de  la  remisión  de  los justificantes  con  arreglo  a  lo  dispuesto  en  el apartado 2 del artículo 13 del  Reglamento  (  CEE  )  n º 1362/78 relativo al programa de aceleración y de orientación de las operaciones colectivas de regadío en el Mezzogiorno ,</p>
    <p class="parrafo">certifica que :</p>
    <p class="parrafo">1  .  los  trabajos  previstos  por el programa especial comenzaron en ... en el lugar previsto ;</p>
    <p class="parrafo">2  .  la  realización  efectiva  de  los  tramos  anuales  para  los  que  se ha obtenido  ya  un  anticipo  asciende  a  ... liras italianas en relación con los costes  previstos  en  la  solicitud  de  contribución  para  los tramos anuales considerados ; las cantidades realizadas se precisan en el anexo a ) (2) ;</p>
    <p class="parrafo">3  .  el  programa  especial  ha/no  ha sufrido modificación en relación con los datos  contenidos  en  la  documentación  adjunta a la solicitud de contribución (3) ;</p>
    <p class="parrafo">4  .  se  ha  puesto  a  disposición  del  organismo  responsable  , el ... , un anticipo  de  ...  liras  italianas  (  ...  % ) de la ayuda prevista del Estado miembro para el tramo considerado en esta solicitud ;</p>
    <p class="parrafo">5   .   el   organismo   responsable  se  compromete  a  restituir  el  anticipo solicitado  si  los  trabajos  del  tramo  considerado no comenzaren en los tres meses  siguientes  al  pago  del  anticipo  solicitado  o  si  no se presentaren garantías  suficientes  que  prueben  el  comienzo  de los trabajos en un futuro próximo  o  si  la  Comisión  no  estimare suficientes las garantías presentadas (4) .</p>
    <p class="parrafo">Hecho en ... , el ...</p>
    <p class="parrafo">Por la autoridad intermediaria</p>
    <p class="parrafo">... ( firma )</p>
    <p class="parrafo">Anexo a ) al certificado para los anticipos distintos del primero</p>
    <p class="parrafo">Estado  de  realización  de  los  trabajos  previstos en los tramos anuales para los que se han percibido anticipos :</p>
    <p class="parrafo">Medidas (5) Cantidades previstas Cantidades realizadas</p>
    <p class="parrafo">A . Regadíos ha ha</p>
    <p class="parrafo">a )</p>
    <p class="parrafo">b )</p>
    <p class="parrafo">c )</p>
    <p class="parrafo">d )</p>
    <p class="parrafo">B . Consejeros número número</p>
    <p class="parrafo">En  su  caso  ,  indicar  los  motivos pormenorizados por los que las cantidades previstas  se  han  sobrepasado  o  se  han  realizado  en  menos  de un 80 % en relación  con  las  previsiones  para  los  tramos  anuales  para los que se han</p>
    <p class="parrafo">percibido ya adelantos .</p>
    <p class="parrafo">(1)  Denominación  de  la  autoridad  intermediaria  encargada  de  remitir  los justificantes .</p>
    <p class="parrafo">(2)   Se  especificarán  en  anexo  por  tipos  de  trabajos  previstos  .  Este porcentaje  deberá  ser  por  lo  menos  del  80  %  para  conseguir el anticipo solicitado .</p>
    <p class="parrafo">(3) En caso de modificaciones esenciales , describirlas en anexo .</p>
    <p class="parrafo">(4)  Compromiso  firmado  por  el  organismo  responsable , que debe acompañarse como anexo III .</p>
    <p class="parrafo">(5)   Indicar   para   los   trabajos   de   regadío   las   subcategorías   más representativas  que  demuestren  la  conformidad  de  las realizaciones con las previsiones .</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">MODELO 3</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO  PARA  EL  PAGO  DEL  SALDO  DE  UNO  O  VARIOS  TRAMOS  ANUALES  DE TRABAJOS</p>
    <p class="parrafo">Número del programa especial ...</p>
    <p class="parrafo">Organismo responsable ( denominación y domicilio ) ...</p>
    <p class="parrafo">El   ...  (1)  ,  autoridad  intermediaria  encargada  de  la  remisión  de  los justificantes  con  arreglo  a  lo  dispuesto  en  el apartado 2 del artículo 13 del  Reglamento  (  CEE  )  n º 1362/78 relativo al programa de aceleración y de orientación de las operaciones colectivas de regadío en el Mezzogiorno ,</p>
    <p class="parrafo">certifica que :</p>
    <p class="parrafo">1  .  se  han  controlado  los  justificantes  que  se  mencionan en la relación descriptiva   remitida  a  la  Comisión  de  acuerdo  con  lo  dispuesto  en  el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 3135/80 ;</p>
    <p class="parrafo">2  .  los  trabajos  previstos  por el programa especial comenzaron el ... en el lugar previsto ;</p>
    <p class="parrafo">3   .   la   realización   (   del   primero/de   los  dos/de  los  tres/de  los cuatro/primeros  tramas  )  (  de  la totalidad ) del programa especial finalizó en  fecha  ...  ;  el  importe  de  los costes efectivos asciende a ... , de los cuales ... han sido abonados por el organismo responsable ;</p>
    <p class="parrafo">4  .  el  importe  de  los costes anteriormente mencionados se reparte entre los diferentes  tipos  de  acción  tal  como  se  precisa  en la lista de documentos contables  adjunta  como  anexo  a  )  ;  se  adjunta  como  anexo b ) un cuadro comparativo de las cantidades previstas y de las realizadas (2) ;</p>
    <p class="parrafo">5  .  ha  sido  comprobado  in  situ  por  ...  que  los  trabajos realizados se ajustan  a  los  que  se  especifican en la documentación adjunta a la solicitud de  contribución  y  se  describen en la decisión de la Comisión ( con excepción de  los  relativos  a  los  tipos  siguientes  de trabajos ... ) , facilitándose las explicaciones al respecto en el anexo II ;</p>
    <p class="parrafo">6  .  el  importe  recuperable del impuesto sobre el valor añadido , incluido en los gastos declarados , asciende a ... liras italianas ;</p>
    <p class="parrafo">7 . los justificantes se conservan en ...</p>
    <p class="parrafo">Hecho en ... , el ...</p>
    <p class="parrafo">Por la autoridad intermediaria</p>
    <p class="parrafo">... ( firma )</p>
    <p class="parrafo">(1) Denominación de la autoridad intermediaria .</p>
    <p class="parrafo">(2)  Cuando  la  contribución  se divida entre varios subprogramas , la lista de los  documentos  contables  y  el  cuadro  comparativo  deben  establecerse  por separado para cada subprograma .</p>
    <p class="parrafo">Anexo a ) al certificado para el pago de los saldos</p>
    <p class="parrafo">Lista enumerativa de los documentos contables</p>
    <p class="parrafo">( período del ... al ... )</p>
    <p class="parrafo">Trabajos  previstos  Costes  según  presupuestos  Documentos contables (1) Pagos efectuados</p>
    <p class="parrafo">Números  de  ...  ,  a  ...  Fechas  (2)  de ... , a ... Emitido por Importe IVA Modalidades Fechas (3) de ... , a ... Importe</p>
    <p class="parrafo">A . Regadío</p>
    <p class="parrafo">a )</p>
    <p class="parrafo">Subtotal</p>
    <p class="parrafo">b )</p>
    <p class="parrafo">Subtotal</p>
    <p class="parrafo">c )</p>
    <p class="parrafo">Subtotal</p>
    <p class="parrafo">d )</p>
    <p class="parrafo">Subtotal</p>
    <p class="parrafo">Total general A</p>
    <p class="parrafo">B . Consejeros</p>
    <p class="parrafo">Total general B</p>
    <p class="parrafo">Total general A + B</p>
    <p class="parrafo">(1)  Indicar  todos  los  documentos  ,  incluidos  los  relativos  a  gastos no imputables en la medida en que formen parte del proyecto .</p>
    <p class="parrafo">(2)  Para  las  fechas  anteriores  a la entrada en vigor del Reglamento ( CEE ) n º 1362/78 , indicar los motivos de estos gastos anticipados .</p>
    <p class="parrafo">(3) Fechas de pago efectivo y no del vencimiento de una letra .</p>
    <p class="parrafo">Anexo b ) al certificado para el pago de los saldos</p>
    <p class="parrafo">Cuadro comparativo</p>
    <p class="parrafo">Descripciones  (1)  Trabajos  previstos  Trabajos  realizados Justificaciones de los cambios</p>
    <p class="parrafo">Cantidades Costes Cantidades Costes</p>
    <p class="parrafo">A . Regadío ha ha</p>
    <p class="parrafo">a )</p>
    <p class="parrafo">b )</p>
    <p class="parrafo">c )</p>
    <p class="parrafo">d )</p>
    <p class="parrafo">B . Consejeros número número</p>
    <p class="parrafo">(1)   Indicar   para   los   trabajos   de   regadío   las   subcategorías   más representativas  que  demuestren  la  conformidad  de  las realizaciones con las previsiones .</p>
  </texto>
</documento>
