<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021165613">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1976-80094</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>19760423</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>939/1976</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (CEE) nº 939/76 del Consejo, de 23 de abril de 1976, relativo a la celebración del Protocolo Financiero y del Protocolo por el que se establecen determinadas disposiciones relativas al Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Malta.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19760428</fecha_publicacion>
    <diario_numero>111</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>82</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1976/111/L00001-00082.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19760501</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="1003" orden="2">Comercio extracomunitario</materia>
      <materia codigo="1314" orden="3">Comunidad Económica Europea</materia>
      <materia codigo="1703" orden="4">Cooperación económica</materia>
      <materia codigo="6115" orden="6">Malta</materia>
      <materia codigo="4935" orden="5">Mercancías</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="72" orden="100">Contiene Protocolos de 4 de marzo de 1976, declaraciones, Canje de Notas y Acta final, adjuntos al mismo.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1971-80021" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Acuerdo aprobado por Reglamento 492/71, de 1 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-1987-81783" orden="1">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los arts. 6.1 y 17.2, por Decisión 1/87, de 11 de diciembre, adjunta al Reglamento 4164/87, de 21 de diciembre</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-1986-80095" orden="2">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>los arts. 6 y 7 del Protocolo, por Decisión 1/86, de 15 de enero, adjunta al Reglamento 374/86, de 17 de febrero</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto   el  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad  Económica  Europea  y,  en particular, su artículo 238,</p>
    <p class="parrafo">Vista la recomendación de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Visto el dictamen del Parlamento Europeo,</p>
    <p class="parrafo">Considerando   que   es   conveniente  celebrar  el  Protocolo  por  el  que  se establecen  determinadas  disposiciones  relativa  al Acuerdo por el que se crea una  Asociación  entre  la  Comunidad  Económica  Europea  y  Malta, así como el Protocolo  Financiero,  y  aprobar  las Declaraciones y el Canje de Notas anejos al Acta Final;</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Quedan  concluidos,  aprobados  y  confirmados  en  nombre  de  la Comunidad, el Protocolo  por  el  que  se  establecen  determinadas disposiciones relativas al Acuerdo  por  el  que  se  establece una Asociación entre la Comunidad Económica Europea  y  Malta,  y  el  Protocolo Financiero, así como las Declaraciones y el Canje de Notas anejos al Acta Final.</p>
    <p class="parrafo">Los  textos  de  los  Protocolos  y  del  Acta  Final figuran anejos al presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">En  lo  que  se  refiere  a  la Comunidad, el Presidente del Consejo procederá a la  notificación  prevista  en  el  artículo  25  del  Protocolo  por  el que se establecen  determinadas  disposiciones  relativas  al  Acuerdo  por  el  que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Malta.</p>
    <p class="parrafo">En  lo  que  se  refiere  a  la  Comunidad, el Presidente del Consejo tomará las medidas   necesarias  para  el  intercambio  del  Acta  de  notificación  de  la celebración previsto en el artículo 18 del Protocolo Financiero (1).</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Reglamento  entrará  en  vigor  al  tercer  día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">El   presente   Reglamento   será   obligatorio   en   todos   sus  elementos  y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 23 de abril de 1976.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">G. THORN</p>
    <p class="parrafo">____________</p>
    <p class="parrafo">(1)  Las  fechas  de  entrada  en  vigor  de  los Protocolos se publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
    <p class="parrafo">PROTOCOLO</p>
    <p class="parrafo">por  el  que  se  establecen determinadas disposiciones relativas al Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Malta</p>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">por una parte, y</p>
    <p class="parrafo">EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE MALTA,</p>
    <p class="parrafo">por otra,</p>
    <p class="parrafo">HAN  DECIDIDO,  con  motivo  de la ampliación de la Comunidad Económica Europea, adaptar  el  Acuerdo  por  el  que  se  crea  una  Asociación entre la Comunidad Económica  Europea  y  Malta,  firmado  en La Valetta el 5 de diciembre de 1970, mediante  la  fijación,  de  común  acuerdo,  de  las  medidas  de  adaptación y transición,   incluyendo   en   él   medidas   complementarias  con  el  fin  de intensificar  y  ampliar  las  relaciones  económicas  que  existen en virtud de este Acuerdo, y han designado con tal fin como plenipotenciarios:</p>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS:</p>
    <p class="parrafo">a Jean DONDELINGER;</p>
    <p class="parrafo">Embajador   Extraordinario   y  Plenipotenciario,  Representante  Permanente  de Luxemburgo, Presidente del Comité de Representantes Permanentes;</p>
    <p class="parrafo">a Theodorus HIJZEN,</p>
    <p class="parrafo">Director  General  de  Relaciones  Exteriores  de la Comisión de las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE MALTA:</p>
    <p class="parrafo">a Joseph Attard KINGSWELL,</p>
    <p class="parrafo">Embajador   Extraordinario   y   Plenipotenciario,  Delegado  Permanente  de  la República de Malta ante la Comunidad Económica Europea,</p>
    <p class="parrafo">QUIENES,  después  de  haber  intercambiado  sus  plenos poderes, reconocidos en buena y debida forma;</p>
    <p class="parrafo">HAN CONVENIDO LAS DISPOSICIONES SIGUIENTES:</p>
    <p class="parrafo">TITULO I</p>
    <p class="parrafo">Medidas de adaptación</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los   textos   del  Acuerdo  y  de  las  Declaraciones  anejas  al  Acta  Final, redactados  en  lengua  danesa,  que  figuran  como anexo al presente Protocolo, son tan auténticos como los textos originales.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los  volúmenes  anuales  de  contingentes  arancelarios  previstos  en  favor de Malta, en aplicación del artículo 2 del Anexo I del Acuerdo, se elevarán a:</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número |Designación de la mercancía                                                                       |Contingente</p>
    <p class="parrafo">del    |                                                                                                  |arancelario</p>
    <p class="parrafo">aranc  |                                                                                                  |comunitario</p>
    <p class="parrafo">el     |                                                                                                  |anual</p>
    <p class="parrafo">aduan  |                                                                                                  |</p>
    <p class="parrafo">ero    |                                                                                                  |</p>
    <p class="parrafo">común  |                                                                                                  |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">55.05  |Hilados de algodón sin acondicionar para la venta al por menor                                    |910 toneladas</p>
    <p class="parrafo">56.04  |Fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas y desperdicios de fibras textiles          |800 toneladas</p>
    <p class="parrafo">|sintéticas y artificiales (continuas o discontinuas), cardadas, peinadas o preparadas de otra     |</p>
    <p class="parrafo">|forma para la hilatura                                                                            |</p>
    <p class="parrafo">60.05  |Prendas exteriores, accesorios de vestir y otros artículos de punto no elástico y sin cauchutar   |190 toneladas</p>
    <p class="parrafo">61.01  |Prendas exteriores para hombres y niños                                                           |730 toneladas</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">TITULO II</p>
    <p class="parrafo">Medidas de transición</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Dinamarca  aplicará  con  respecto  de  Malta  las  reducciones  de  derechos de aduana  y  las  exacciones  de  efecto equivalente previstos en los artículos 1, 2, 3 y 5 del Anexo I del Acuerdo, en las proporciones en él indicadas.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante,  los  derechos  que  resulten de la aplicación de esas reducciones no  podrán  ser  en  ningún caso inferiores a los que Dinamarca aplique respecto de la Comunidad en su composición originaria.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">1.  Irlanda  y  el  Reino  Unido  aplicarán  a  las importaciones originarias de Malta  los  derechos  de  aduana y las normas de origen que se apliquen respecto de Malta, en el momento de la entrada en vigor del Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Esta   disposición   será   aplicable   hasta   la   entrada  en  vigor  de  las disposiciones  que  regulan  la  segunda  etapa, pero, a más tardar, hasta el 30 de junio de 1977.</p>
    <p class="parrafo">2.  Al  ser  importados  en  Irlanda y en el Reino Unido, podrán beneficiarse de las  reducciones  de  derechos  de aduana y exacciones de efecto equivalente, en las  proporciones  indicadas  en  el  Acuerdo, aquellos productos originarios de Malta,  en  el  sentido  del  Protocolo  que figura como Anexo, para los que los tipos  resultantes  de  reducciones  de  derechos  de  aduana  y  exacciones  de efecto  equivalente,  previstos  en  los  artículos  1, 2, 3 y 5 del Anexo I del Acuerdo,   calculados  según  el  artículo  5  y  en  los  artículos  13  y  14, calculados  según  el  artículo  15,  sean inferiores a los derechos de aduana y exacciones  de  efecto  equivalente  en  aplicación  en  Irlanda  y  en el Reino Unido en el momento de la entrada en vigor del presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante,  los  derechos  que  resulten de la aplicación de esas reducciones no  podrán  en  ningún  caso  ser  inferiores a los que Irlanda y el Reino Unido apliquen respecto de la Comunidad en su composición originaria.</p>
    <p class="parrafo">3.  En  caso  de  que  la  aproximación  de  los  aranceles irlandés y británico hacia  el  arancel  aduanero  común  provoque  en Irlanda y en el Reino Unido la aplicación   respecto   de  Malta,  de  derechos  de  aduana  inferiores  a  los aplicados  respecto  de  ese  Estado  en  el  momento de la entrada en vigor del presente Protocolo, se aplicarán los derechos citados en primer lugar.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  tipos  a  partir  de  los  cuales los nuevos Estados miembros aplicarán respecto  de  Malta  reducciones  de  acuerdo con el apartado 2 del artículo 3 y del  artículo  4,  serán  los  que  apliquen  en  todo momento frente a terceros países.</p>
    <p class="parrafo">2.  No  obstante  lo  dispuesto en el artículo 3 y en el apartado 2 del artículo 4,  en  caso  de  que  la  aplicación  de estas disposiciones pudiera conducir a movimientos   arancelarios  que  se  alejaran  momentáneamente  del  sentido  de aproximación  al  derecho  final,  los  nuevos  Estados miembros podrán mantener sus  derechos  hasta  que  se  llegue  a  ellos  con  motivo de una aproximación posterior  o,  llegado  el  caso,  podrán  aplicar  el derecho resultante de una aproximación  posterior  tan  pronto  como la aproximación arancelaria alcance o sobrepase ese nivel.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  derechos  reducidos,  calculados  conforme a los artículos 3, 4 y 5, se aplicarán redondeando hasta la primera posición decimal.</p>
    <p class="parrafo">2.  Sin  perjuicio  de  la  aplicación  que  la  Comunidad  dé al apartado 5 del artículo   39   del  Acta  de  adhesión,  los  artículos  4  y  5  se  aplicarán redondeando  hasta  la  cuarta  posición  decimal, para los derechos específicos o  la  parte  específica  de  los  derechos mixtos de los aranceles aduaneros de Irlanda y del Reino Unido.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">En  caso  de  que,  para  los  productos  mencionados en el Anexo I del Acuerdo, los   nuevos   Estados   miembros  apliquen  derechos  que  contengan  elementos protectores  y  fiscales,  únicamente  se ajustarán los elementos protectores de esos  derechos,  en  el  sentido del artículo 38 del Acta de adhesión, sobre los derechos  preferenciales  establecidos  en  dicho  Anexo  y reducidos conforme a los artículos 3, 4 y 5.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">El  régimen  que  Dinamarca  aplique respecto de Malta, en virtud del artículo 7 del  Anexo  I  del  Acuerdo,  no  podrá  ser en ningún caso más favorable que el que aplique respecto de la Comunidad en su composición originaria.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">1.  Irlanda  y  el  Reino  Unido  aplicarán  a  las importaciones originarias de Malta,  el  régimen  de  restricciones cuantitativas que se apliquen respecto de Malta en el momento de la entrada en vigor del presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Esta   disposición   será   aplicable   hasta   la   entrada  en  vigor  de  las disposiciones  que  regulan  la  segunda  etapa, pero, a más tardar, hasta el 30 de junio de 1977.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  regímenes  que  Irlanda  y el Reino Unido apliquen respecto de Malta no podrán  ser  menos  favorables  que  los  previstos en el artículo 7 del Anexo I del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">3.   No   obstante,   se   eliminarán   respecto   de  Malta  las  restricciones cuantitativas  en  vigor  en  Irlanda,  mencionadas  en  el  Protocolo n º 7 del Acta  de  adhesión,  se  eliminarán  respecto de Malta según las modalidades que se   determinen   y   teniendo   en   cuenta  las  disposiciones  del  Protocolo anteriormente citado.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 10</p>
    <p class="parrafo">Malta  aplicará  respecto  de  Dinamarca  las  reducciones  de  los  derechos de aduana  y  exacciones  de  efecto equivalente previstos en los artículos 1, 2, 3 y  4  del  Anexo  II  del  Acuerdo en las proporciones y según el calendario que en él se indican.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 11</p>
    <p class="parrafo">1.  Malta  continuará  aplicando  a  las  importaciones originarias de Irlanda y del  Reino  Unido  el  régimen arancelario y las normas de origen aplicables con anterioridad  al  Acuerdo  y  sin  perjuicio, en particular, de las cláusulas de salvaguardia que figuran en dicho Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">Esta   disposición   será   aplicable   hasta   la   entrada  en  vigor  de  las disposiciones  que  regulan  la  segunda  etapa, pero, a más tardar, hasta el 30 de junio de 1977.</p>
    <p class="parrafo">2.  En  lo  que  se  refiere  a los productos originarios de Irlanda y del Reino</p>
    <p class="parrafo">Unido  para  los  que  los  tipos resultantes de las reducciones de los derechos de  aduana  y  exacciones  de  efecto equivalente previstos en el artículo 1 del Anexo  II  del  Acuerdo  sean  inferiores  a los derechos de aduana y exacciones de  efecto  equivalente  que  se  apliquen  en Malta en el momento de la entrada en  vigor  del  presente  Protocolo,  Malta  podrá  aplicar  las  reducciones de derechos  de  aduana  y  exacciones  de efecto equivalente en las proporciones y según  el  calendario  indicados  en  el  Acuerdo, así como las normas de origen que les sean aplicables.</p>
    <p class="parrafo">TITULO III</p>
    <p class="parrafo">Normas de origen</p>
    <p class="parrafo">Artículo 12</p>
    <p class="parrafo">El  Protocolo  que  figura  como  Anexo  sustituirá  al  protocolo relativo a la definición  de  la  noción  de  «  productos  originarios  »  y a los métodos de cooperación administrativa mencionado en el artículo 7 del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">TITULO IV</p>
    <p class="parrafo">Régimen aplicable a algunos productos agrícolas</p>
    <p class="parrafo">Artículo 13</p>
    <p class="parrafo">Para  los  productos,  originarios  de  Malta,  enumerados  a  continuación, los derechos  de  aduana  de  importación  en  la  Comunidad  se  reducirán  en  las proporciones indicadas para cada uno de ellos.</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número del arancel |Designación de la mercancía                                                        |Tipo de reducción</p>
    <p class="parrafo">aduanero común     |                                                                                   |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">06.02              |Las demás plantas y raíces vivas, incluidos los esquejes e injertos                |60 %</p>
    <p class="parrafo">06.03              |Flores y capullos, cortados, para ramos o adornos frescos, secos, blanqueados      |</p>
    <p class="parrafo">|, teñidos, impregnados o preparados de otra forma:                                 |</p>
    <p class="parrafo">|A. Frescos                                                                         |60 %</p>
    <p class="parrafo">06.04              |Follajes, hojas, ramas y otras partes de plantas, hierbas, musgos y líquenes, para |60 %</p>
    <p class="parrafo">|ramos o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados    |</p>
    <p class="parrafo">|de otra forma, excepto las flores y capullos de la partida nº 06.03                |</p>
    <p class="parrafo">07.01              |Legumbres y hortalizas, en fresco o refrigeradas:                                  |</p>
    <p class="parrafo">|A. Patatas:                                                                        |</p>
    <p class="parrafo">|II. Tempranas:                                                                     |</p>
    <p class="parrafo">|a) del 1 de enero al 15 de mayo                                                    |40 %</p>
    <p class="parrafo">|F. Legumbres de vainas, en grano o en vaina:                                       |</p>
    <p class="parrafo">|II. Judías verdes:                                                                 |</p>
    <p class="parrafo">|ex a) del 1 de octubre al 30 de junio:                                             |</p>
    <p class="parrafo">|- del 1 de noviembre al 30 de abril                                                |60 %</p>
    <p class="parrafo">|ex H. Cebollas, chalotes y ajos:                                                   |</p>
    <p class="parrafo">|- Cebollas, del 1 de julio al 31 de julio                                          |50 %</p>
    <p class="parrafo">|M. Tomates:                                                                        |</p>
    <p class="parrafo">|ex I. del 1 de noviembre al 14 de mayo:                                            |</p>
    <p class="parrafo">|- del 1 de diciembre al 30 de abril                                                |60 %</p>
    <p class="parrafo">|S. Pimientos dulces                                                                |40 %</p>
    <p class="parrafo">|ex T. Las demás:                                                                   |</p>
    <p class="parrafo">|- Calabacines, del 1 de diciembre al final de febrero                              |60 %</p>
    <p class="parrafo">08.02              |Agrios, frescos o secos:                                                           |</p>
    <p class="parrafo">|A. Naranjas:                                                                       |</p>
    <p class="parrafo">|I. Naranjas dulces, frescas                                                        |60 %</p>
    <p class="parrafo">08.08              |Bayas frescas:                                                                     |</p>
    <p class="parrafo">|A. Fresas:                                                                         |</p>
    <p class="parrafo">|ex II. del 1 de agosto al 30 de abril:                                             |</p>
    <p class="parrafo">|- del 1 de noviembre al 31 de marzo                                                |60 %</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Artículo 14</p>
    <p class="parrafo">Para  los  vinos  de  uva  originarios  de  Malta  de  las partidas arancelarias detalladas  a  continuación,  los  derechos  de  aduana  de  importación  en  la Comunidad  se  reducirán  en  un  75  %  siempre  que los precios practicados al importar  estos  vinos  en  la  Comunidad,  con  el  aumento  de los derechos de aduana  percibidos  realmente,  sean  en  todo  momento  al  menos iguales a los precios de referencia de la Comunidad que se les puede aplicar.</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número del arancel aduanero  |Designación de la mercancía</p>
    <p class="parrafo">común                        |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">22.05                        |Vinos de uva; mosto de uva «apagado» con alcohol (incluidas las mistelas):</p>
    <p class="parrafo">|C. Los demás:</p>
    <p class="parrafo">|I. de grado alcohólico adquirido igual o inferior a 13 % vol, y que se presenten en</p>
    <p class="parrafo">|recipientes que contengan:</p>
    <p class="parrafo">|ex a) dos litros o menos:</p>
    <p class="parrafo">|- Vinos de uva</p>
    <p class="parrafo">22.05 (cont.)                |II. de grado alcohólico adquirido superior a 13 % vol, pero sin exceder de 15 % vol, y que</p>
    <p class="parrafo">|se presenten en recipientes que contengan:</p>
    <p class="parrafo">|ex a) dos litros o menos:</p>
    <p class="parrafo">|- Vinos de uva</p>
    <p class="parrafo">|III. de grado alcohólico adquirido superior a 15 % vol, pero sin exceder de 18 % vol y que</p>
    <p class="parrafo">|se presenten en recipientes que contengan:</p>
    <p class="parrafo">|a) dos litros o menos:</p>
    <p class="parrafo">|ex 2. Los demás:</p>
    <p class="parrafo">|- Vinos de uva</p>
    <p class="parrafo">|IV. de grado alcohólico adquirido superior a 18 % vol, pero sin exceder de 22 % vol, y que</p>
    <p class="parrafo">|se presenten en recipientes que contengan:</p>
    <p class="parrafo">|a) dos litros o menos:</p>
    <p class="parrafo">|ex 2. Los demás:</p>
    <p class="parrafo">|- Vinos de uva</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Artículo 15</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  tipos  de  reducción  previstos en los artículos 13 y 14 se aplicarán a los derechos de aduana efectivamente aplicados respecto de terceros países.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  artículo  4  será aplicable a las importaciones en Irlanda y en el Reino Unido de los productos mencionados en los artículos 13 y 14.</p>
    <p class="parrafo">3.  No  obstante,  en  lo  que se refiere a Dinamarca, los derechos que resulten de  las  reducciones  mencionadas  en  el  apartado 1 no podrán, en ningún caso, ser  inferiores  a  los  que  este país aplique a la Comunidad en su composición originaria.</p>
    <p class="parrafo">4.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el apartado 1, en caso de que la aplicación de  éste  último  pudiera  conducir  a  movimientos arancelarios que se alejaran momentáneamente  del  sentido  de  aproximación  al  derecho  final,  Dinamarca, Irlanda  y  el  Reino  Unido  podrán mantener sus derechos hasta que se llegue a ellos  con  motivo  de  una  aproximación  posterior  o, llegado el caso, podrán aplicar  el  derecho  resultante  de  una aproximación posterior tan pronto como un movimiento arancelario alcance o sobrepase ese nivel.</p>
    <p class="parrafo">5.  Los  derechos  reducidos  calculados  conforme  al  apartado  1 se aplicarán redondeando hasta la primera posición decimal.</p>
    <p class="parrafo">Sin  perjuicio  de  la  aplicación  que  la  Comunidad  dé  al  apartado  5  del artículo  39  del  Acta  de  adhesión,  el  apartado  1  se aplicará redondeando hasta  la  cuarta  posición  decimal,  para  los derechos específicos o la parte específica  de  los  derechos  mixtos  de  los  aranceles aduaneros de Irlanda y del Reino Unido.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 16</p>
    <p class="parrafo">1.   La   Comunidad   podrá   modificar  el  régimen  previsto  en  el  presente Protocolo,  para  los  productos  afectados,  en  caso  de que se establezca una regulación  específica  como  consecuencia  de  la  puesta  en  práctica  de  su política  agrícola,  o  de  modificaciones en la regulación existente, o en caso de  que  se  modifiquen  o  desarrollen disposiciones referentes a la aplicación de su política agrícola.</p>
    <p class="parrafo">En  esos  casos,  la  Comunidad  tendrá en cuenta convenientemente los intereses de Malta.</p>
    <p class="parrafo">2.  En  caso  de  que  la  Comunidad modifique, en aplicación del apartado 1, el régimen  previsto  en  el  presente  Protocolo  para  los productos del Anexo II del  Tratado  constitutivo  de  la  Comunidad Económica Europea, concederá a las importaciones  originarias  de  Malta  una  ventaja  comparable a la prevista en el presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">3.  Para  la  aplicación  del  presente  artículo podrán celebrarse consultas en el seno del Consejo de Asociación.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 17</p>
    <p class="parrafo">Según  el  procedimiento  tenido  en cuenta para la negociación del Acuerdo, las Partes  Contratantes  examinarán  a  partir  del comienzo de 1978 los resultados del  régimen  tenido  en  cuenta  en  materia  agrícola y las mejoras eventuales que  puedan  aportarse  a  partir  del  1  de enero de 1979, sobre la base de la experiencia   adquirida   durante   el  funcionamiento  del  Acuerdo  y  de  los objetivos fijados en él.</p>
    <p class="parrafo">TITULO V</p>
    <p class="parrafo">Cooperación</p>
    <p class="parrafo">Artículo 18</p>
    <p class="parrafo">La  Comunidad  y  Malta  establecerán  una  cooperación  que  tenga  por  objeto contribuir  al  desarrollo  de  Malta  mediante un esfuerzo complementario a los ya   efectuados   por   este   país,  e  intensificar  los  vínculos  económicos existentes  sobre  unas  bases  lo  más  amplias  posible  en beneficio de ambas Partes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 19</p>
    <p class="parrafo">Para  llevar  a  cabo  la  cooperación  mencionada  en el artículo 18, se tendrá particularmente en cuenta:</p>
    <p class="parrafo">-  los  objetivos  y  prioridades  de  los  planes  y programas de desarrollo de Malta;</p>
    <p class="parrafo">-  la  conveniencia  de  realizar  acciones  integradas mediante una utilización convergente de diferentes intervenciones;</p>
    <p class="parrafo">-   el  interés  de  promover  la  cooperación  regional  entre  Malta  y  otros Estados.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 20</p>
    <p class="parrafo">La   cooperación   entre   la  Comunidad  y  Malta  tendrá  principalmente  como finalidad favorecer:</p>
    <p class="parrafo">-  la  participación  de  la  Comunidad  en  los esfuerzos emprendidos por Malta para  desarrollar  la  producción  y  la infraestructura económica con el fin de diversificar   la   estructura   de   su  economía.  Esta  participación  deberá inscribirse  particularmente  en  el  marco  de  la industrialización de Malta y de  la  modernización  del  sector  agrícola y de la pesca de este país,así como de su turismo;</p>
    <p class="parrafo">-  la  comercialización  y  promoción  de las ventas de productos exportados por Malta;</p>
    <p class="parrafo">-  una  cooperación  industrial  que  tenga  como  objetivo  el desarrollo de la producción   industrial   de   Malta,  especialmente  por  medio  de  proyectos, programas y estudios destinados a:</p>
    <p class="parrafo">-  fomentar  una  participación  de  la Comunidad en la realización de programas de desarrollo industrial de Malta;</p>
    <p class="parrafo">-  favorecer  la  organización  de contactos y encuentros entre los responsables de  las  políticas  industriales,  promotores y agentes económicos de Malta y de la  Comunidad  para  promover,  dentro  del  ámbito  industrial,  la creación de nuevas relaciones de conformidad con los objetivos del Acuerdo;</p>
    <p class="parrafo">-  facilitar  el  acceso  de  Malta a los conocimientos tecnológicos adaptados a sus necesidades específicas;</p>
    <p class="parrafo">-   eliminar   los  obstáculos  distintos  de  los  de  carácter  arancelario  o contingentario que puedan dificultar el acceso a los mercados respectivos;</p>
    <p class="parrafo">-  fomentar  el  desarrollo  y la diversificación de la industria en Malta y, en particular,  la  creación  de  nuevos  vínculos comerciales e industriales entre las industrias y empresas de los Estados miembros y de Malta;</p>
    <p class="parrafo">-  la  cooperación  en  el  ámbito  científico,  tecnológico y de protección del medio ambiente;</p>
    <p class="parrafo">-  fomentar  y  promover  las  inversiones  privadas que respondan al interés de ambas Partes;</p>
    <p class="parrafo">-  una  información  recíproca  sobre  la  situación  económica  y  financiera y sobre  la  evolución  de  esta  situación,  en  la medida necesaria para el buen funcionamiento del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 21</p>
    <p class="parrafo">1.  Para  la  consecución  de  los objetivos incluidos en el Acuerdo, el Consejo de   Asociación   definirá   periódicamente   la   orientación   general  de  la cooperación.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  Consejo  de  Asociación  se encargará de buscar los medios y métodos que permitan  poner  en  práctica  la  cooperación  en los sectores enunciados en el artículo 20. Con este fin, estará facultado para tomar decisiones.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 22</p>
    <p class="parrafo">La   comunidad   participará  en  la  financiación  de  proyectos  destinados  a promover  el  desarrollo  de  Malta  en  las  condiciones  que  se indican en el Protocolo financiero.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 23</p>
    <p class="parrafo">Las  Partes  Contratantes  facilitarán  la  correcta  ejecución de los contratos de  cooperación  e  inversión,  que  obedezcan  a sus intereses recíprocos y que se sitúen en el marco del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">TITULO VI</p>
    <p class="parrafo">Disposiciones finales</p>
    <p class="parrafo">Artículo 24</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Protocolo  y  su  Anexo forman parte integrante del Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Malta.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 25</p>
    <p class="parrafo">1.  El  presente  Protocolo  se someterá a ratificación, aceptación o aprobación según  los  procedimientos  particulares  de las Partes Contratantes, las cuales se   notificarán   que   se   han  cumplido  los  procedimientos  necesarios  al respecto.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  presente  Protocolo  entrará  en  vigor  el  primer  día del segundo mes siguiente   a   la   fecha   en   que  se  hayan  efectuado  las  notificaciones mencionadas en el apartado 1.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 26</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Protocolo  se  redacta  en  doble  ejemplar  en  lenguas  alemana, danesa,  francesa,  inglesa,  italiana  y  neerlandesa, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.</p>
    <p class="parrafo">Til  bekraeftelse  heraf  har  undertegnede  befuldmaegtigede underskrevet denne protokol.</p>
    <p class="parrafo">Zu    Urkund   dessen   haben   die   unterzeichneten   Bevollmaechtigten   ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt.</p>
    <p class="parrafo">In  witness  whereof,  the  undersigned  Plenipotentiaries  have  affixed  their signatures below this Protocol.</p>
    <p class="parrafo">En  foi  de  quoi,  les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole.</p>
    <p class="parrafo">In  fede  di  che,  i  plenipotenziari  sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo.</p>
    <p class="parrafo">Ten  blijke  waarvan  de  ondergetekende  gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben gesteld.</p>
    <p class="parrafo">Udfaerdiget    i    Bruxelles,    den    fjerde   marts   nitten   hundrede   og seksoghalvfjerds.</p>
    <p class="parrafo">Geschehen zu Bruessel am vierten Maerz neunzehnhundertsechsundsiebzig.</p>
    <p class="parrafo">Done  at  Brussels  on  the  fourth  day  of March in the year one thousand nine hundred and seventy-six.</p>
    <p class="parrafo">Fait à Bruxelles, le quatre mars mil neuf cent soixante-seize.</p>
    <p class="parrafo">Fatto a Bruxelles, addi quattro marzo millenovecentosettantasei.</p>
    <p class="parrafo">Gedaan te Brussel, de vierde maart negentienhonderd zesenzeventig.</p>
    <p class="parrafo">Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne,</p>
    <p class="parrafo">Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften,</p>
    <p class="parrafo">For the Council of the European Communitites,</p>
    <p class="parrafo">Pour le Conseil des Communautés européennes,</p>
    <p class="parrafo">Per il Consiglio delle Comunità europee,</p>
    <p class="parrafo">Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen,</p>
    <p class="parrafo">For republikken Maltas regering,</p>
    <p class="parrafo">Im Namen der Regierung der Republik Malta,</p>
    <p class="parrafo">For the Government of the Republic of Malta,</p>
    <p class="parrafo">Pour le gouvernement de la république de Malte,</p>
    <p class="parrafo">Per il governo della Repubblica di Malta,</p>
    <p class="parrafo">Voor de Regering van de Republiek Malta,</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">PROTOCOLO</p>
    <p class="parrafo">relativo  a  la  definición  de  la  noción de « productos originarios » y a los métodos de cooperación administrativa</p>
    <p class="parrafo">TITULO I</p>
    <p class="parrafo">Definición de la noción de « productos originarios »</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">A   efectos   de   la   aplicación   del   Acuerdo  y  siempre  que  hayan  sido transportados  directamente  de  conformidad  con lo dispuesto en el artículo 5, se considerarán:</p>
    <p class="parrafo">1. Productos originarios de Malta:</p>
    <p class="parrafo">a) los productos enteramente obtenidos en Malta;</p>
    <p class="parrafo">b)  los  productos  obtenidos  en  Malta, en cuya fabricación se hayan utilizado productos  distintos  de  los  enteramente obtenidos en Malta, siempre que tales productos  hayan  sido  objeto  de  elaboraciones o transformaciones suficientes en  el  sentido  del  artículo  3. No obstante, esta condición no será aplicable a  los  productos  originarios  de  la  Comunidad,  en  el  sentido del presente Protocolo;</p>
    <p class="parrafo">2. Productos originarios de la Comunidad:</p>
    <p class="parrafo">a) los productos enteramente obtenidos en la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">b)  los  productos  obtenidos  en  la  Comunidad,  en  cuya fabricación se hayan utilizado  productos  distintos  de  los  enteramente obtenidos en la Comunidad, siempre   que   tales   productos   hayan   sido   objeto   de  elaboraciones  o transformaciones  suficientes  en  el  sentido del artículo 3. No obstante, esta condición  no  será  aplicable  a  los  productos  originarios  de  Malta, en el sentido del presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Los  productos  enumerados  en  la  lista  C  que  figura  en el Anexo IV quedan temporalmente excluidos de la aplicación del presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Se   considerarán  productos  «  enteramente  obtenidos  »  en  Malta  o  en  la Comunidad,  en  el  sentido  de  la letra a) de los apartados 1 y 2 del artículo 1:</p>
    <p class="parrafo">a)  Los  productos  minerales  extraídos  de su suelo o del fondo de sus mares u océanos;</p>
    <p class="parrafo">b) Los productos vegetales recolectados en ellos;</p>
    <p class="parrafo">c) Los animales vivos nacidos y criados en ellos;</p>
    <p class="parrafo">d) Los productos procedentes de animales vivos criados en ellos;</p>
    <p class="parrafo">e) Los productos de la caza y de la pesca practicadas en ellos;</p>
    <p class="parrafo">f)  Los  productos  de  la  pesca  marítima  y otros productos extraídos del mar por sus barcos;</p>
    <p class="parrafo">g)  Los  productos  elaborados  en sus buques factoría a partir, exclusivamente, de los productos mencionados en la letra f);</p>
    <p class="parrafo">h)  Los  artículos  usados  recogidos  en  ellos  que sólo puedan servir para la recuperación de las materias primas;</p>
    <p class="parrafo">i)  Los  desperdicios  y  desechos  procedentes  de  operaciones  de manufactura realizadas en ellos;</p>
    <p class="parrafo">j)   Las   mercancías   obtenidas  en  ellos  a  partir  exclusivamente  de  los productos mencionados en las letras a) a i).</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1.  A  efectos  de  la  aplicación  de  las  disposiciones de la letra b) de los apartados 1 y 2 del artículo 1, se considerarán como suficientes:</p>
    <p class="parrafo">a)  las  elaboraciones  o  transformaciones  que  impliquen  que  las mercancías obtenidas   se   clasifiquen   en   una   partida  arancelaria  distinta  de  la correspondiente  a  cada  uno  de  los  productos  empleados, con excepción, sin embargo,  de  las  especificadas  en la lista A que figura en el Anexo II, a las cuales se aplicarán las disposiciones especiales de dicha lista.</p>
    <p class="parrafo">b)  las  elaboraciones  o  transformaciones  especificadas  en  la  lista  B que figura en el Anexo III.</p>
    <p class="parrafo">Por   secciones,   capítulos   y   partidas   arancelarias   se  entenderán  las Secciones,  Capítulos  y  partidas  de  la  Nomenclatura  de  Bruselas  para  la clasificación de las mercancías en los aranceles aduaneros.</p>
    <p class="parrafo">2.  Cuando  en  las  listas  A  y  B,  una  norma  de  porcentaje límite para un determinado  producto  obtenido  el  valor de los productos empleados que pueden utilizarse,  el  valor  total  de  esos productos no podrá exceder, con relación al  valor  del  producto  obtenido,  del  valor  que  corresponda  al porcentaje común  a  las  dos  listas,  si  éste es idéntico en ambas, o al más elevado, si es  distinto,  independientemente  de  que,  dentro de los límites y condiciones previstos   en   cada  una  de  las  listas,  haya  o  no  cambiado  de  partida arancelaria durante las elaboraciones, transformaciones o montaje.</p>
    <p class="parrafo">3.  A  efectos  de  la  aplicación  de  la  letra  b) de los apartados 1 y 2 del artículo   1,   las   elaboraciones   o   transformaciones   que  se  indican  a continuación  se  considerarán  todavía  como  insuficientes  para  conferir  el carácter  de  productos  originarios,  se  haya  producido  o  no  un  cambio de partida:</p>
    <p class="parrafo">a)   las   manipulaciones   destinadas  a  garantizar  la  conservación  de  las mercancías   en   buenas   condiciones   durante   su  transporte  o  almacenaje (aireación,   tendido,  secado,  refrigeración,  tratamiento  con  agua  salada, sulfurosa   o   adicionada  de  otras  substancias,  separación  de  las  partes averiadas y operaciones similares);</p>
    <p class="parrafo">b)    las    operaciones    simples   de   desempolvado,   cribado,   selección, clasificación,   surtido   (incluso  la  formación  de  juegos  de  mercancías), lavado, pintura o troceado;</p>
    <p class="parrafo">c) i) los cambios de envase y los desgloses o agrupaciones de bultos;</p>
    <p class="parrafo">ii)   el   simple  envasado  en  botellas,  frascos,  bolsas,  estuches,  cajas, colocación   sobre  tablillas,  etc.,  y  cualquier  otra  operación  simple  de acondicionamiento;</p>
    <p class="parrafo">d)  la  colocación  de  marcas,  etiquetas  y otros signos distintivos similares en los productos o en sus envases;</p>
    <p class="parrafo">e)  la  simple  mezcla  de  productos,  incluso  de  clase  diferente,  si uno o varios   de   los   componentes   de   la   mezcla  no  reúnen  las  condiciones establecidas  en  el  presente  Protocolo  para  ser considerados como productos originarios.</p>
    <p class="parrafo">f)   el   simple  montaje  de  partes  de  artículos  para  formar  un  artículo completo;</p>
    <p class="parrafo">g)  la  combinación  de  dos  o  más  operaciones  de  las  especificadas en las letras a) a f);</p>
    <p class="parrafo">h) el sacrificio de animales.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Cuando  las  listas  A  y  B  mencionadas  en  el artículo 3 establezcan que las mercancías   obtenidas   en  Malta  o  en  la  Comunidad  se  considerarán  como productos  originarios  únicamente  cuando  el  valor de los productos empleados no  exceda  de  un  porcentaje  dado  del valor de las mercancías obtenidas, los valores   que   habrá   que   tomar   en  consideración  para  determinar  dicho porcentaje serán:</p>
    <p class="parrafo">- por una parte,</p>
    <p class="parrafo">en  lo  que  se  refiere  a  productos cuya importación haya sido comprobada: su valor en aduana en el momento de la importación;</p>
    <p class="parrafo">en  lo  que  se  refiere  a  productos de origen indeterminado: el primer precio verificable   pagado   por   esos   productos  en  el  territorio  de  la  Parte Contratante en la que se efectúe la fabricación;</p>
    <p class="parrafo">- y por otra parte,</p>
    <p class="parrafo">el  precio  franco  fábrica  de  las mercancías obtenidas, una vez deducidos los gravámenes   internos  restituidos  o  pendientes  de  restitución  en  caso  de exportación.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">1.  A  efectos  de  la  aplicación del artículo 1, se considerarán transportados directamente  desde  Malta  a  la  Comunidad,  o desde la Comunidad a Malta, los productos  originarios  cuyo  transporte  se  efectúe  sin atravesar territorios distintos  de  los  de  las  Partes  Contratantes. No obstante, el transporte de productos  originarios  de  Malta,  o  de  la Comunidad, que constituyan un solo envío,  podrá  efectuarse  a  través  de  territorios  distintos  de  los de las Partes   Contratantes,   con   transbordo   o   depósito   temporal   en  dichos territorios,  si  fuera  necesario,  siempre  que  el  paso  por los mismos esté justificado  por  razones  geográficas,  que  los  productos permanezcan bajo la vigilancia  de  las  autoridades  aduaneras  del país de tránsito o de depósito, que  no  hayan  sido  objeto  de  comercio en dichos países ni se hayan puesto a disposición  del  consumidor  y  que  no  hayan  sido  sometidos,  en su caso, a operaciones  distintas  de  las  de descarga o posterior carga, o cualquier otra operación destinada a mantener los productos en buenas condiciones.</p>
    <p class="parrafo">2.  Se  demostrará  que  se cumplen las condiciones mencionadas en el apartado 1 mediante   la  presentación  a  las  autoridades  aduaneras  competentes  en  la Comunidad o en Malta:</p>
    <p class="parrafo">a)  de  un  documento  justificativo  de transporte único expedido en el país de exportación  y  a  cuyo  amparo  se  haya  efectuado  el  paso  por  el  país de tránsito;</p>
    <p class="parrafo">b)  o  bien  de  un  certificado expedido por las autoridades aduaneras del país</p>
    <p class="parrafo">de tránsito, que contenga:</p>
    <p class="parrafo">- una descripción exacta de las mercancías,</p>
    <p class="parrafo">-   la   fecha   de   descarga  y  de  posterior  carga  de  las  mercancías  o, eventualmente,   de   su   embarque   o   desembarque,   indicando   los  barcos utilizados,</p>
    <p class="parrafo">-   el   comprobante   de  las  condiciones  en  las  que  han  permanecido  las mercancías;</p>
    <p class="parrafo">c) o, a falta de éstos, de cualquier documento probatorio.</p>
    <p class="parrafo">TITULO II</p>
    <p class="parrafo">Métodos de cooperación administrativa</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">1.  Se  demostrara  el  carácter  originario de los productos, en el sentido del presente   Protocolo,   mediante   la   presentación   de   un   certificado  de circulación   de  mercancías  EUR.1  cuyo  modelo  figura  en  el  Anexo  V  del presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">No  obstante,  se  podrá  probar  el  carácter  originario,  en  el  sentido del presente  Protocolo,  de  los  productos  que  sean  objeto  de  envíos postales (incluyendo  los  paquetes  postales),con  tal  de  que  se  trate de envíos que contengan   sólo   productos  originarios  y  cuyo  valor  no  sobrepase  1  000 unidades  de  cuenta  por  envío,  mediante  la presentación de un impreso EUR.2 cuyo modelo figura en el Anexo VI del presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">La  unidad  de  cuenta  (UC)  tendrá  un valor de 0,88867088 gramos de oro fino. En  caso  de  que  se  modifique la unidad de cuenta, las Partes Contratantes se pondrán  en  contacto  por  medio  del  Consejo  de  Cooperación  para  volver a definir el valor en oro.</p>
    <p class="parrafo">2.  Sin  perjuicio  del  apartado  3  del  artículo  3,  cuando  a  petición del declarante  en  aduanas  se  importe un artículo desmontado o sin montar, de los Capítulos   84   y   85   de   la  Nomenclatura  de  Bruselas,  mediante  envíos fraccionados  en  las  condiciones  fijadas  por las autoridades competentes, se considerará  como  un  artículo  único  y  se  podrá presentar un certificado de circulación  de  mercancías  para  el  artículo  completo  al importar el primer envío parcial.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  accesorios,  piezas  de  recambio  y  herramientas  que se entreguen al mismo  tiempo  que  un  material,  una  máquina  o  un vehículo como parte de su equipo  normal  y  cuyo  precio  esté comprendido en el de estos últimos o no se facture   aparte,   se  considerarán  como  un  conjunto  con  el  material,  la máquina, el aparato o el vehículo de que se trate.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">1.  Las  autoridades  aduaneras  del  Estado exportador expedirán el certificado de  circulación  de  mercancías  EUR.1  al  exportar las mercancías a las que se refiere.  Deberá  estar  a  disposición  del  exportador desde el momento en que se haya efectuado o garantizado la exportación real.</p>
    <p class="parrafo">2.   Excepcionalmente,  el  certificado  de  circulación  de  mercancías  EUR.1, podrá  expedirse  tras  la  exportación  de las mercancías a las que se refiera, cuando  no  se  haya  hecho  en el momento de la exportación, por error, omisión involuntaria   o   circunstancias   especiales.   En   tal   caso,  llevará  una referencia especial que indique las condiciones en las que se expidió.</p>
    <p class="parrafo">3.  El  certificado  de  circulación  de mercancías EUR.1 se expedirá únicamente</p>
    <p class="parrafo">mediante  solicitud  escrita  del  exportador.  Esta  solicitud  deberá  hacerse utilizando   el   impreso  cuyo  modelo  figura  en  el  Anexo  V  del  presente Protocolo y que debe completarse de conformidad con dicho Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">4.   El   certificado  de  circulación  de  mercancías  EUR.1  únicamente  podrá expedirse  cuando  pueda  servir  como  documento  justificativo  a  efectos  de aplicación del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">5.  Las  autoridades  aduaneras  del  Estado  exportador  deberán  conservar  al menos  durante  dos  años  las  solicitudes  de  certificados  de circulación de mercancías.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">1.  Las  autoridades  aduaneras  del  Estado exportador expedirán el certificado de  circulación  de  mercancías  EUR.1,  si  las  mercancías pueden considerarse como productos originarios en el sentido del presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">2.  Para  comprobar  si  se  cumplen  las condiciones mencionadas en el apartado 1,  las  autoridades  aduaneras  podrán solicitar todo documento justificativo y proceder a cualquier tipo de comprobación que consideren oportuno.</p>
    <p class="parrafo">3.  Corresponderá  a  las  autoridades aduaneras del Estado exportador cuidar de que  los  impresos  mencionados  en  el artículo 9 se rellenen correctamente. En particular,  comprobarán  si  el  cuadro  reservado  para  la designación de las mercancías  se  ha  rellenado  de  manera  que  no  se  pueda añadir ningún dato fraudulentamente.  Para  ello,  no  deberán  dejarse  renglones vacíos entre las designaciones  de  mercancías.  Cuando  no se rellene todo el cuadro, se trazará una  línea  horizontal  por  debajo  de  la  última  línea, rayando la parte sin rellenar.</p>
    <p class="parrafo">4.  La  fecha  de  expedición  del  certificado  deberá indicarse en la parte de los certificados de circulación de mercancías reservada a la aduana.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">El  certificado  de  circulación  de mercancías EUR.1 se extenderá en el impreso cuyo  modelo  figura  en  el  Anexo  V  del  presente Protocolo. Este impreso se imprimirá  en  una  o  varias  de  las  lenguas  en  las  que  está redactado el Acuerdo.   El   certificado   se  establecerá  en  una  de  esas  lenguas  y  de conformidad  con  el  Derecho  interno  del  Estado  exportador. Si se rellena a mano, deberá hacerse con tinta y en caracteres de imprenta.</p>
    <p class="parrafo">El   formato   del   certificado  será  de  210  milímetros  x  297  milímetros, admitiéndose  una  tolerancia  máxima  de  5 mm por defecto y 8 mm por exceso en lo  que  se  refiere  a  su longitud.El papel deberá ser blanco, exento de pasta mecánica,  encolado  para  escribir  y  de  un peso de 25 gramos como mínimo por m².  Irá  revestido  de  una  impresión  de fondo de garantía de color verde que haga  perceptible  a  la  vista  cualquier  falsificación por medios mecánicos o químicos.</p>
    <p class="parrafo">Los   Estados   exportadores   podrán  reservarse  el  derecho  a  imprimir  los certificados  o  confiar  la  tarea  a  imprentas autorizadas por ellos. En este último   caso,   todos   los   certificados   deberán  hacer  referencia  a  esa autorización.  Cada  certificado  deberá  llevar  el  nombre  y la dirección del impresor  o  un  signo  que  permita su identificación. Llevará además un número de serie, impreso o no, con objeto de individualizarlo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 10</p>
    <p class="parrafo">1.  Bajo  la  responsabilidad  del  exportador,  le  corresponderá  a  él o a su</p>
    <p class="parrafo">representante   habilitado   solicitar   la  expedición  de  un  certificado  de circulación de mercancías EUR.1.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  exportador  o  su representante, presentará junto con la solicitud, todo documento  justificativo  oportuno  que  pueda  servir  como  comprobante de que las  mercancías  que  se  van  a exportar pueden dar lugar a la expedición de un certificado de circulación de mercancías EUR.1.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 11</p>
    <p class="parrafo">El  certificado  de  circulación  de  mercancías  EUR.1 deberá presentarse en la aduana  del  Estado  importador  en  el  que hayan entrado las mercancías, en un plazo  de  cinco  meses  a  partir  de  la  fecha  de expedición por parte de la aduana del Estado exportador.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 12</p>
    <p class="parrafo">El   certificado  de  circulación  de  mercancías  EUR.1  se  presentará  a  las autoridades   aduaneras   del   Estado   importador   según  los  procedimientos previstos   por   su   legislación.   Dichas  autoridades  podrán  requerir  una traducción.  También  podrán  exigir  que  la  declaración  de  importación  sea complementada   con   una   indicación   del  importador  atestiguando  que  las mercancías cumplen las condiciones exigidas para la aplicación del Acuerdo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 13</p>
    <p class="parrafo">1.  A  efectos  de  la aplicación del régimen preferencial, podrán aceptarse los certificados  de  circulación  de  mercancías  EUR.1  que  se  presenten  a  las autoridades  aduaneras  del  Estado  importador  tras  expiración  del  plazo de presentación  previsto  en  el  artículo  11,  cuando la inobservancia del plazo se deba a causa de fuerza mayor o a circunstancias excepcionales.</p>
    <p class="parrafo">2.  En  los  demás  casos,  las  autoridades  aduaneras  del  Estado  importador podrán  aceptar  los  certificados  cuando  las  mercancías  se hayan presentado antes de la expiración de dicho plazo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 14</p>
    <p class="parrafo">La  comprobación  de  pequeñas  discordancias  entre  los  datos  anotados en el certificado  de  circulación  de  mercancías  EUR.1  y  los  que aparecen en los documentos  presentados  en  la  aduana,  en cumplimiento de las formalidades de importación  de  mercancías,  no  invalidará  ipso facto el certificado si queda debidamente   establecido   que   éste   último  corresponde  a  las  mercancías presentadas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 15</p>
    <p class="parrafo">La  sustitución  de  uno  o  varios  certificados  de  circulación de mercancías EUR.1  por  otro  u  otros  certificados EUR.1 será posible siempre que se lleve a cabo en la aduana donde se encuentren las mercancías.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 16</p>
    <p class="parrafo">El   exportador   o,   bajo  su  responsabilidad,  su  representante  habilitado rellenará  el  impreso  EUR.2  cuyo  modelo aparece en el Anexo VI. Se extenderá en  una  de  las  lenguas  oficiales  en  las  que  está  redactado el Acuerdo y conforme  al  Derecho  interno  del  Estado  exportador.  Si  se rellena a mano, deberá  hacerse  con  tinta  y  en  caracteres  de  imprenta.  Si las mercancías comprendidas  en  el  envío  ya  han  sido  objeto  de comprobación en el Estado exportador  respecto  a  la  definición  de  la noción de productos originarios, el  exportador  podrá  hacer  referencia  a  dicha comprobación en el apartado « observaciones » del impreso EUR.2.</p>
    <p class="parrafo">El  impreso  EUR.2  tendrá  un  formato  de  210  x  148  mm,  admitiéndose  una tolerancia  máxima  de  5  mm por defecto y 8 mm por exceso en lo que se refiere a   su  longitud.  El  papel  deberá  ser  blanco,  exento  de  pasta  mecánica, encolado para escribir y de un peso de 64 gramos como mínimo por m².</p>
    <p class="parrafo">Los   Estados   exportadores   podrán  reservarse  el  derecho  a  imprimir  los impresos  o  confiar  la  tarea  a  imprentas  autorizadas  por  ellos.  En este último   caso,   todos   los   certificados   deberán  hacer  referencia  a  esa autorización.  Además,  deberán  llevar  una  marca de la imprenta autorizada, y un número de serie, impreso o no, con el fin de individualizarlos.</p>
    <p class="parrafo">Se extenderá un impreso EUR.2 para cada envío postal.</p>
    <p class="parrafo">Estas  disposiciones  no  eximen  a  los  exportadores  del  cumplimiento de las demás formalidades previstas en las regulaciones aduaneras y postales.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 17</p>
    <p class="parrafo">1.  Se  aceptarán  como  productos  originarios, sin que sea necesario presentar un  certificado  de  circulación  de  mercancías  EUR.1  o  rellenar  un impreso EUR.2,   las   mercancías   que   constituyan   pequeños   envíos   dirigidos  a particulares  o  que  formen  parte de los equipajes personales de los viajeros, siempre   que   se   trate   de  importaciones  desprovistas  de  todo  carácter comercial,  desde  el  momento  en  que  se  haya  declarado que responden a las condiciones  exigidas  para  la  aplicación  de  esas  disposiciones  y  que  no exista duda alguna sobre la veracidad de tal declaración.</p>
    <p class="parrafo">2.   Se   considerarán   como   desprovistas  de  todo  carácter  comercial  las importaciones   ocasionales   que   consistan   exclusivamente   en   mercancías reservadas  al  uso  personal  o  familiar  de  los destinatarios o viajeros, si resulta  evidente,  por  su  naturaleza  y  cantidad,  que  no  existe intención alguna  de  orden  comercial.  Además  el  valor  global  de estas mercancías no deberá  sobrepasar  las  60  unidades  de  cuenta  en lo que se refiere a envíos pequeños,  o  las  200  unidades  de cuenta en lo que se refiere al contenido de los equipajes personales de los viajeros.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 18</p>
    <p class="parrafo">1.  Las  mercancías  expedidas  desde  la  Comunidad  o Malta para exponerlas en otro  país  y  vendidas  después de la exposición para importarlas en Malta o en la  Comunidad,  podrán  beneficiarse,  en  el  momento de su importación, de las disposiciones  del  Acuerdo  siempre  que  satisfagan  las condiciones previstas en  el  presente  Protocolo  para  que  se  consideren  como  originarias  de la Comunidad  o  de  Malta  y  siempre  que  se  demuestre  a  satisfacción  de las autoridades aduaneras:</p>
    <p class="parrafo">a)  que  un  exportador  ha  expedido esas mercancías desde la Comunidad o Malta al país donde se efectúa la exposición y que las ha expuesto allí;</p>
    <p class="parrafo">b)  que  ese  exportador  ha  vendido  las  mercancías  o  las  ha  cedido  a un destinatario en Malta o la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">c)  que  las  mercancías  se han expedido durante la exposición o inmediatamente después  a  Malta  o  a  la  Comunidad,  en las mismas condiciones en que fueron enviadas a la exposición;</p>
    <p class="parrafo">d)  que,  desde  que  se  enviaron  a  la  exposición,  las mercancías no se han utilizado con fines distintos de la exhibición en dicha exposición.</p>
    <p class="parrafo">2.   Deberá   presentarse   a   las  autoridades  aduaneras  un  certificado  de circulación   de   mercancías   EUR.1   en  las  condiciones  normales.  Deberán</p>
    <p class="parrafo">indicarse   en  él,  el  nombre  y  la  dirección  de  la  exposición.  En  caso necesario,  podrá  requerirse  un  documento  justificativo  suplementario sobre la naturaleza de las mercancías y las condiciones en que se han expuesto.</p>
    <p class="parrafo">3.   El   apartado   1   será   aplicable   a   cualquier  exposición,  feria  o manifestación  pública  análoga  de  carácter  comercial, industrial, agrícola o artesanal,  distinta  de  las  que  se organizan con fines privados en comercios o  locales  comerciales  con  objeto  de  vender  las  mercancías extranjeras, y durante la cual las mercancías permanezcan bajo el control de la aduana.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 19</p>
    <p class="parrafo">1.  Cuando  se  expida  un certificado en el sentido del apartado 2 del artículo 7   del   presente   Protocolo,  después  de  efectuar  la  exportación  de  las mercancías  a  las  que  se  refiere, el exportador, en la solicitud prevista en el apartado 3 del artículo 7 del presente Protocolo, deberá:</p>
    <p class="parrafo">-  indicar  el  lugar  y  la  fecha de expedición de las mercancías a las que se refiere el certificado,</p>
    <p class="parrafo">-  atestiguar  que  no  se  ha  expedido ningún certificado EUR.1 al exportar la mercancía de que se trate y precisar los motivos de ello.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  autoridades  aduaneras  podrán  expedir  a posteriori un certificado de circulación   de  mercancías  EUR.1  únicamente  después  de  comprobar  si  las indicaciones  comprendidas  en  la  solicitud  del  exportador  están de acuerdo con las del expediente correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">Los  certificados  expedidos  a  posteriori  deberán llevar una de las menciones siguientes:  «  NACHTRAEGLICH  AUSGESTELLT  »,  «  DELIVRE  A  POSTERIORI  »,  « RILASCIATO   A   POSTERIORI   »,   «   AFGEGEVEN   A   POSTERIORI  »,  «  ISSUED RETROSPECTIVELY », « UDSTEDT EFTERFOELGENDE ».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 20</p>
    <p class="parrafo">En  caso  de  robo,  pérdida  o  destrucción de un certificado de circulación de mercancías  EUR.1,  el  exportador  podrá  reclamar  a las autoridades aduaneras que  lo  expidieron  un  duplicado  basándose  en  los documentos de exportación que  obren  en  su  poder.  El  duplicado  así expedido deberá llevar una de las menciones   siguientes:   «  DUPLIKAT  »,  «  DUPLICATA  »,  «  DUPLICATO  »,  « DUPLICAAT », « DUPLICATE ».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 21</p>
    <p class="parrafo">Malta  y  la  Comunidad  tomarán  todas  las  medidas necesarias para evitar que las  mercancías  intercambiadas  al  amparo  de un certificado de circulación de mercancías  EUR.1  que  permanezcan  durante  su  transporte  en una zona franca situada  en  su  territorio,  sean  objeto  de  sustituciones  o  manipulaciones distintas de las destinadas a mantenerlas en buenas condiciones.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 22</p>
    <p class="parrafo">Para   asegurar   la  correcta  aplicación  del  presente  Título,  Malta  y  la Comunidad  se  prestarán  asistencia  mutua,  por  mediación  de sus respectivas administraciones    aduaneras,   para   controlar   la   autenticidad   de   los certificados  de  circulación  de  mercancías  EUR.1 y la exactitud de los datos relativos   al   origen   real   de  los  productos  de  que  se  trate  de  las declaraciones de los exportadores que figuran en los impresos EUR.2.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 23</p>
    <p class="parrafo">Se  aplicarán  sanciones  a  quienes  redacten  o  hagan redactar, con el fin de permitir   que   una   mercancía  se  acoja  al  régimen  preferencial,  sea  un</p>
    <p class="parrafo">documento  con  datos  incorrectos  para  obtener  un certificado de circulación de mercancías EUR.1, o un impreso EUR.2 con datos incorrectos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 24</p>
    <p class="parrafo">1.  El  control  a  posteriori  de los certificados de circulación de mercancías EUR.1  o  de  los  impresos  EUR.2  se  efectuará  por  sondeo  cada vez que las autoridades  aduaneras  del  Estado  importador  tengan  dudas  fundamentadas en cuanto  a  la  autenticidad  del  documento  o  en  cuanto a la exactitud de los datos relativos al origen real de la mercancía de que se trate.</p>
    <p class="parrafo">2.  A  efectos  de  la  aplicación del apartado 1, las autoridades aduaneras del Estado  importador  devolverán  el  certificado  de  circulación  de  mercancías EUR.1  o  el  impreso  EUR.2,o  una  fotocopia  de  ese  certificado  o  de  ese impreso,  a  las  autoridades  aduaneras  del  Estado  exportador, indicando los motivos  de  fondo  o  de forma que justifiquen una investigación. Adjuntarán al impreso  EUR.2,  en  caso  de  que  exista,  la  factura  o  una fotocopia de la misma,  suministrando  la  información  que  se  haya  podido obtener y que haga pensar  que  los  datos  que  aparecen  en  dicho certificado o en dicho impreso son incorrectos.</p>
    <p class="parrafo">Si  deciden  aplazar  la  aplicación  del  Título  I del Acuerdo, a la espera de los  resultados  del  control,  las  autoridades aduaneras del Estado importador levantarán  al  importador  el  embargo  de las mercancías, sin perjuicio de las medidas cautelares que se juzguen necesarias.</p>
    <p class="parrafo">3.   Los  resultados  del  control  a  posteriori  se  darán  a  conocer  a  las autoridades  aduaneras  del  Estado  importador  en  el plazo más breve posible. Deberán   servir   para   determinar   si   el  certificado  de  circulación  de mercancías  EUR.1  o  el  impreso  EUR.2 impugnado es aplicable a las mercancías realmente   exportadas   y   si  éstas  pueden  efectivamente  dar  lugar  a  la aplicación del régimen preferencial.</p>
    <p class="parrafo">Cuando  esas  impugnaciones  no  se  puedan  solucionar  entre  las  autoridades aduaneras   del   Estado  importador  y  las  del  Estado  exportador  o  cuando planteen   un   problema   de   interpretación  del  presente  Protocolo,  serán sometidas al Comité de Cooperación aduanera.</p>
    <p class="parrafo">En  cualquier  caso,  la  solución  de  los  litigios  entre el importador y las autoridades  aduaneras  del  Estado  importador  estará  sujeta a la legislación de éste último.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 25</p>
    <p class="parrafo">El   Consejo   de  Asociación  podrá  decidir  enmendar  las  disposiciones  del presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 26</p>
    <p class="parrafo">1.  La  Comunidad  y  Malta  tomarán  todas  las medidas necesarias para que los certificados  de  circulación  de  mercancías  EUR.1 y los impresos EUR.2 puedan presentarse,  conforme  a  los  artículos  11  y  12  del  presente Protocolo, a partir del día de entrada en vigor del mismo.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  certificados  de  modelo  A.M.  1  y  los impresos A.M. 2 podrán seguir siendo  utilizados  hasta  que  se  agoten  las existencias y a más tardar hasta el  30  de  junio  de  1977,  en  las  condiciones  previstas  por  el  presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  certificados  de  circulación  de mercancías EUR.1 y los impresos EUR.2 que  se  hayan  imprimido  en  los Estados miembros antes de la fecha de entrada</p>
    <p class="parrafo">en  vigor  del  Acuerdo  y  que  no se ajusten a los modelos que aparecen en los Anexos  V  y  VI  del  presente  Protocolo podrán seguir siendo utilizados hasta que   se   agoten   las   existencias,  en  las  condiciones  previstas  por  el Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 27</p>
    <p class="parrafo">La  Comunidad  y  Malta,  en  lo que a ellos se refiere, tomarán las medidas que implique la aplicación del presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 28</p>
    <p class="parrafo">Los Anexos del presente Protocolo forman parte integrante del mismo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 29</p>
    <p class="parrafo">Se   aceptarán   como   productos   originarios,  en  el  sentido  del  presente Protocolo,  los  productos  para  los  cuales  se  presente  un  certificado  de circulación   de   mercancías   A.M.   1   expedido   según   las  disposiciones anteriormente  en  vigor  referentes  al  origen,  siempre que dicho certificado haya sido expedido antes de la entrada en vigor del presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 30</p>
    <p class="parrafo">Las  menciones  a  las  que  se  hace  referencia  en  los  artículos 19 y 20 se insertarán en el apartado « observaciones » del certificado.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">NOTAS EXPLICATIVAS</p>
    <p class="parrafo">Nota 1 sobre los artículos 1 y 2</p>
    <p class="parrafo">Los  términos  «  la  Comunidad  »  o  «  Malta  »  comprenden también las aguas territoriales de los Estados miembros de la Comunidad o de Malta.</p>
    <p class="parrafo">Los  barcos  que  faenan  en alta mar, incluidos los buques factoría, en los que se  transforman  o  elaboran  los  productos  de  su pesca, se considerarán como parte  del  territorio  del  Estado  al  que pertenezcan, siempre que reúnan las condiciones de la nota explicativa 5.</p>
    <p class="parrafo">Nota 2 sobre el artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Para  determinar  si  una  mercancía es originaria de la Comunidad o de Malta no será  necesario  establecer  si  los  productos  energéticos, las instalaciones, máquinas  y  herramientas  utilizados  para  la obtención de dicha mercancía son o no originarios de terceros países.</p>
    <p class="parrafo">Nota 3 sobre los apartados 1 y 2 del artículo 3 y sobre el artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Cuando  el  producto  esté  comprendido  en  la  lista A, la norma de porcentaje constituirá  un  criterio  adicional  al  del cambio de partida para el producto no originario utilizado eventualmente.</p>
    <p class="parrafo">Nota 4 sobre el artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Se   entenderá   que   los  envases  forman  un  todo  con  las  mercancías  que contienen.  No  obstante,esta  disposición  no  será aplicable a los envases que no  sean  del  tipo  normalmente  utilizado  para  el  producto  envasado  y que tengan   un   valor   de   utilización   intrínseco,   de   carácter   duradero, independientemente de su función de envase.</p>
    <p class="parrafo">Nota 5 sobre la letra f) del artículo 2</p>
    <p class="parrafo">La  expresión  «  sus  barcos  »  se  aplicará  únicamente  con  respecto de los barcos:</p>
    <p class="parrafo">- que estén matriculados o registrados en un Estado miembro o en Malta;</p>
    <p class="parrafo">- que enarbolen pabellón de un Estado miembro o de Malta;</p>
    <p class="parrafo">-  que  pertenezcan,  al  menos en un 50 %, a nacionales de los Estados miembros</p>
    <p class="parrafo">de  y  de  Malta,  o  a  una  sociedad  que tenga su sede principal en un Estado miembro  o  en  Malta,  en  la  que  el  gerente  o  gerentes, el presidente del consejo  de  administración  o  de  vigilancia  y  la mayoría de los miembros de esos  consejos  sean  nacionales  de  los Estados miembros y de Malta en la que, además,   en   lo   que   se   refiere   a  las  sociedades  de  personas  o  de responsabilidad  limitada,  al  menos  la mitad del capital pertenezca a Estados miembros,  o  a  Malta,  a  entidades  públicas  o  a  nacionales de los Estados miembros o de Malta,</p>
    <p class="parrafo">-  cuyos  capitán  y  oficiales  sean  en su totalidad nacionales de los Estados miembros y de Malta,</p>
    <p class="parrafo">-  cuya  tripulación  se  componga,  al  menos  en un 75 %, de nacionales de los Estados miembros y de Malta.</p>
    <p class="parrafo">Nota 6 sobre el artículo 4</p>
    <p class="parrafo">Se  entenderá  por  «  precio franco fábrica » el precio pagado al fabricante en cuya   empresa  se  haya  efectuado  la  última  elaboración  o  transformación, incluido el valor de todos los productos utilizados.</p>
    <p class="parrafo">Se  entenderá  por  «  valor  en  aduana  »  el definido en el Convenio sobre el valor  en  aduana  de  las mercancías, firmado en Bruselas el 15 de diciembre de 1950.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">LISTA A</p>
    <p class="parrafo">Lista  de  elaboraciones  o  transformaciones que ocasionan un cambio de partida arancelaria,  pero  que  no  confieren  el carácter de « productos originarios » a  los  productos  que  sean objeto de tales elaboraciones o transformaciones, o que no lo confieren más que en ciertas condiciones</p>
    <p class="parrafo">Productos  obtenidos  Elaboraciones  o  transformaciones  que  no  confieren  el carácter  de  «  productos  originarios  »  Elaboraciones o transformaciones que confieren   el  carácter  de  «  productos  originarios  »  si  se  cumplen  las siguientes condiciones</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Productos obtenidos                                 |Elaboraciones o transformaciones |Elaboraciones o transformaciones</p>
    <p class="parrafo">|que no confieren el carácter de  |que confieren el carácter de</p>
    <p class="parrafo">|«productos originarios»          |«productos originarios» si se</p>
    <p class="parrafo">|                                 |cumplen las siguientes</p>
    <p class="parrafo">|                                 |condiciones</p>
    <p class="parrafo">Número del arancel |Designación</p>
    <p class="parrafo">aduanero           |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">02.06              |Carnes y despojos comestibles de  |Salazón, puesta en salmuera      |</p>
    <p class="parrafo">|cualquier clase (con exclusión    |, secado o ahumado de carnes y   |</p>
    <p class="parrafo">|de los hígados de ave), salados   |despojos comestibles de las      |</p>
    <p class="parrafo">|o en salmuera, secos o ahumados   |partidas núm. 02.01 y 02.04      |</p>
    <p class="parrafo">03.02              |Pescados secos, salados o en      |Secado, salazón, puesta en       |</p>
    <p class="parrafo">|salmuera; pescados ahumados       |salmuera de pescados; ahumado    |</p>
    <p class="parrafo">|, incluso cocidos antes o durante |de pescados incluso con cocción  |</p>
    <p class="parrafo">|el ahumado                        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">04.02              |Leche y nata conservadas          |Conservación, concentración de   |</p>
    <p class="parrafo">|, concentradas o azucaradas       |la leche o de la nata de la      |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |partida nº 04.01, o adición de   |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |azúcar a estos productos         |</p>
    <p class="parrafo">04.03              |Mantequilla                       |Fabricación a partir de leche o  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |nata                             |</p>
    <p class="parrafo">04.04              |Quesos y requesón                 |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |productos de las partidas núm    |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |. 04.01 a 04.03, inclusive       |</p>
    <p class="parrafo">07.02              |Legumbres y hortalizas, cocidas o |Congelación de legumbres y       |</p>
    <p class="parrafo">|sin cocer, congeladas             |hortalizas                       |</p>
    <p class="parrafo">07.03              |Legumbres y hortalizas en         |Tratamiento con agua salada o    |</p>
    <p class="parrafo">|salmuera o presentadas en agua    |adicionada de otras sustancias   |</p>
    <p class="parrafo">|sulfurosa o adicionada de otras   |, de legumbres y hortalizas de   |</p>
    <p class="parrafo">|sustancias que aseguren           |la partida nº 07.01              |</p>
    <p class="parrafo">|provisionalmente su conservación  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, pero sin estar especialmente    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|preparadas para su consumo        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|inmediato                         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">07.04              |Legumbres y hortalizas, desecadas |Secado, deshidratación           |</p>
    <p class="parrafo">|, deshidratadas o evaporadas      |, evaporado, corcado, triturado  |</p>
    <p class="parrafo">|, incluso cortadas en trozos o    |, pulverizado de las legumbres y |</p>
    <p class="parrafo">|rodajas o bien trituradas o       |hortalizas de las partidas núm   |</p>
    <p class="parrafo">|pulverizadas, sin ninguna otra    |. 07.01 a 07.03, inclusive       |</p>
    <p class="parrafo">|preparación                       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">08.10              |Frutas cocidas o sin cocer        |Congelación de frutas            |</p>
    <p class="parrafo">|, congeladas, sin adición de      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|azúcar                            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">08.11              |Frutas conservadas                |Tratamiento con agua salada o    |</p>
    <p class="parrafo">|provisionalmente (por ejemplo     |adicionada de otras sustancias   |</p>
    <p class="parrafo">|, por medio de gas sulfuroso o en |de frutas de las partidas núm    |</p>
    <p class="parrafo">|agua salada, azufrada o           |. 08.01 a 08.09, inclusive       |</p>
    <p class="parrafo">|adicionada de otras sustancias    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|que aseguren provisionalmente su  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|conservación), pero impropias     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|para el consumo, tal como se      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|presentan                         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">08.12              |Frutas desecadas (distintas de    |Secado de frutas                 |</p>
    <p class="parrafo">|las comprendidas en las partidas  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|núm. 08.01 a 08.05 ambas          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|inclusive)                        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">11.01              |Harinas de cereales               |Fabricación a partir de cereales |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">11.02              |Grañones y sémolas; granos        |Fabricación a partir de cereales |</p>
    <p class="parrafo">|mondados, perlados, partidos      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, aplastados o en copos, excepto  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|el arroz descascarillado          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, abrillantado, pulido o partido  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|; gérmenes de cereales incluso en |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|harina                            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">11.03              |Harina de legumbres de vaina seca |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|de la partida nº 07.05            |legumbres secas                  |</p>
    <p class="parrafo">11.04              |Harinas de las frutas             |Fabricación a partir de frutas   |</p>
    <p class="parrafo">|comprendidas en el Capítulo 8     |del Capítulo 8                   |</p>
    <p class="parrafo">11.05              |Harina, sémolas y copos de patata |Fabricación a partir de patatas  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">11.06              |Harina y sémolas de sagú, de      |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|mandioca, de arrurruz, de salep   |productos de la partida nº 07    |</p>
    <p class="parrafo">|y otras raíces y tubérculos de    |.06                              |</p>
    <p class="parrafo">|la partida nº 07.06               |                                 |</p>
    <p class="parrafo">11.07              |Malta, incluso tostada            |Fabricación a partir de cereales |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">11.08              |Almidones y féculas; inulina      |Fabricación a partir de cereales |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |del Capítulo 10, de patatas o    |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |de otros productos del Capítulo  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |7                                |</p>
    <p class="parrafo">11.09              |Gluten de trigo, incluso seco     |Fabricación a partir de trigo o  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |harinas de trigo                 |</p>
    <p class="parrafo">15.01              |Manteca, otras grasas de cerdo y  |Obtención a partir de productos  |</p>
    <p class="parrafo">|grasas de aves de corral          |de la partida nº 02.05           |</p>
    <p class="parrafo">|, prensadas, fundidas o extraídas |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|por medio de disolventes          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">15.02              |Sebos (de las especies bovina     |Obtención a partir de productos  |</p>
    <p class="parrafo">|, ovina y caprina) en bruto       |de las partidas núm. 02.01 y 02  |</p>
    <p class="parrafo">|, fundidos o extraídos por medio  |.06                              |</p>
    <p class="parrafo">|de disolventes, incluidos los     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|sebos llamados «primeros jugos»   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">15.04              |Grasas y aceites de pescado y de  |Obtención a partir de pescados o |</p>
    <p class="parrafo">|mamíferos marinos, incluso        |mamíferos marinos, capturados    |</p>
    <p class="parrafo">|refinados                         |por barcos de terceros países    |</p>
    <p class="parrafo">15.06              |Las demás grasas y aceites        |Obtención a partir de productos  |</p>
    <p class="parrafo">|animales (aceite de pie de buey   |del Capítulo 2                   |</p>
    <p class="parrafo">|, grasa de huesos, grasa de       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|desperdicios, etc)                |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 15.07           |Aceites vegetales fijos, fluidos  |Extracción de productos de los   |</p>
    <p class="parrafo">|o concretos, en bruto             |Capítulos 7 y 12                 |</p>
    <p class="parrafo">|, purificados o refinados, con    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de los aceites de       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|madera de China, de abrasin, de   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|tung, de oleococa, de oiticica    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, de cera de mírica y cera del    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|Japón, con exclusión de los       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|aceites destinados a usos         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|técnicos o industriales           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|distintos de la fabricación de    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|productos alimenticios            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">16.01              |Embutidos de carne, de despojos   |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|comestibles o de sangre           |productos del Capítulo 2         |</p>
    <p class="parrafo">16.02              |Otros preparados y conservas de   |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|carne o de despojos comestibles   |productos del Capítulo 2         |</p>
    <p class="parrafo">16.04              |Preparados y conservas de         |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|pescados, incluidos el caviar y   |productos del Capítulo 3         |</p>
    <p class="parrafo">|sus sucedáneos                    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">16.05              |Crustáceos y moluscos, preparados |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|o conservados                     |productos del Capítulo 3         |</p>
    <p class="parrafo">17.02              |Los demás azúcares; jarabes       |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|; sucedáneos de la miel, incluso  |productos de todas clases        |</p>
    <p class="parrafo">|mezclados con miel natural        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|; azúcares y melazas              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|caramelizados                     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">17.04              |Artículos de confitería sin cacao |Fabricación a partir de los      |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |demás productos del capítulo 17  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |cuyo valor exceda del 30 % del   |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |valor del producto acabado       |</p>
    <p class="parrafo">17.05              |Azúcares, jarabes y melazas       |Fabricación a partir de otros    |</p>
    <p class="parrafo">|aromatizados o adicionados de     |productos del Capítulo 17 cuyo   |</p>
    <p class="parrafo">|colorantes (incluido el azúcar    |valor exceda del 30 % del valor  |</p>
    <p class="parrafo">|de vainilla o vainillina) con     |del producto acabado             |</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de los jugos de frutas  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|adicionados de azúcares en        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|cualquier proporción              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">18.06              |Chocolate y otros preparados      |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|alimenticios que contengan cacao  |productos del Capítulo 17 cuyo   |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |valor exceda del 30 % del valor  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |del producto acabado             |</p>
    <p class="parrafo">19.01              |Extractos de malta                |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |productos de la partida nº 11    |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |.07                              |</p>
    <p class="parrafo">19.02              |Preparados para la alimentación   |Fabricación a partir de cereales |</p>
    <p class="parrafo">|infantil o para usos dietéticos   |y sus derivados, carnes y leche  |</p>
    <p class="parrafo">|o culinarios, a base de harinas   |, o que se utilicen productos    |</p>
    <p class="parrafo">|, sémolas, almidones, féculas o   |del Capítulo 17 cuyo valor       |</p>
    <p class="parrafo">|extractos de malta, incluso con   |exceda del 30 % del valor del    |</p>
    <p class="parrafo">|adición de cacao en una           |producto acabado                 |</p>
    <p class="parrafo">|proporción inferior al 50 % en    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|peso                              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">19.03              |Pastas alimenticias               |                                 |Obtención a partir de trigo duro</p>
    <p class="parrafo">19.04              |Tapioca, incluida la de fécula de |Fabricación a partir de fécula   |</p>
    <p class="parrafo">|patata                            |de patata                        |</p>
    <p class="parrafo">19.05              |Productos a base de cereales      |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|obtenidos por insuflado o         |productos diversos (1) o en la   |</p>
    <p class="parrafo">|tostado: «puffed rice», «corn     |que se utilicen productos del    |</p>
    <p class="parrafo">|flakes» y análogos                |Capítulo 17 cuyo valor exceda    |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |del 30 % del valor del producto  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |acabado                          |</p>
    <p class="parrafo">19.06              |Hostias, sellos para medicamentos |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|, obleas, pastas desecadas de     |productos del Capítulo 11        |</p>
    <p class="parrafo">|harina, de almidón o de fécula    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|en hojas y productos análogos     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">19.07              |Panes, galletas de mar y demás    |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|productos de panadería ordinaria  |productos del Capítulo 11        |</p>
    <p class="parrafo">|, sin adición de azúcar, miel     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, huevos, materias grasas, queso  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|o frutas                          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">19.08              |Productos de panadería, fina      |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|, pastelería y galletería         |productos del Capítulo 11        |</p>
    <p class="parrafo">|, incluso con adición de cacao en |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|cualquier proporción              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">20.01              |Legumbres, hortalizas y frutas    |Conservación de legumbres        |</p>
    <p class="parrafo">|, preparadas o conservadas en     |, frescas o congeladas o         |</p>
    <p class="parrafo">|vinagre o en ácido acético, con   |conservadas provisionalmente o   |</p>
    <p class="parrafo">|sal, especias, mostaza o azúcar   |conservadas en vinagre           |</p>
    <p class="parrafo">|o sin ellos                       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">20.02              |Legumbres y hortalizas preparadas |Conservación de legumbres        |</p>
    <p class="parrafo">|o conservadas sin vinagre ni      |, frescas o congeladas           |</p>
    <p class="parrafo">|ácido acético                     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">20.03              |Frutas congeladas, con adición de |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|azúcar                            |productos del Capítulo 17 cuyo   |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |valor exceda del 30 % del valor  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |del producto acabado             |</p>
    <p class="parrafo">20.04              |Frutas, cortezas de frutas        |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|, plantas y sus partes confitadas |productos del Capítulo 17 cuyo   |</p>
    <p class="parrafo">|con azúcar (almibaradas           |valor exceda del 30 % del valor  |</p>
    <p class="parrafo">|, glaseadas o escarchadas)        |del producto acabado             |</p>
    <p class="parrafo">ex 20.05           |Purés y pastas de frutas          |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|, compotas, jaleas y mermeladas   |productos del Capítulo 17 cuyo   |</p>
    <p class="parrafo">|, obtenidos por cocción con       |valor exceda del 30 % del valor  |</p>
    <p class="parrafo">|adición de azúcar                 |del producto acabado             |</p>
    <p class="parrafo">20.06              |Frutas preparadas o conservadas   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de otra forma, con o sin adición  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de azúcar o de alcohol:           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">20.06 (cont.)      |A. Frutas de cáscara              |                                 |Fabricación, sin adición de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |azúcar o de alcohol, en la que</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |se utilicen productos</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |originarios de las partidas núm</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |. 08.01, 08.05 y 12.01, cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor represente, como mínimo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, el 60 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|B. Las demás                      |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |productos del Capítulo 17 cuyo   |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |valor exceda del 30 % del valor  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |del producto acabado             |</p>
    <p class="parrafo">ex 20.07           |Jugos de frutas (incluidos los    |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|mostos de uva), sin fermentar     |productos del Capítulo 17 cuyo   |</p>
    <p class="parrafo">|, sin adición de alcohol, con     |valor exceda del 30 % del valor  |</p>
    <p class="parrafo">|adición de azúcar o sin ella      |del producto acabado             |</p>
    <p class="parrafo">ex 21.01           |Achicoria tostada y sus extractos |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |achicorias frescas o secas       |</p>
    <p class="parrafo">21.05              |Preparados para sopas, potajes o  |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|caldos; sopas, potajes o caldos   |productos de la partida nº 20    |</p>
    <p class="parrafo">|preparados; preparaciones         |.02                              |</p>
    <p class="parrafo">|alimenticias compuestas           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|homogeneizadas                    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">22.02              |Limonadas, aguas gaseosas         |Fabricación a partir de jugos de |</p>
    <p class="parrafo">|aromatizadas (incluidas las       |frutas (2) o en la que se        |</p>
    <p class="parrafo">|aguas minerales tratadas de esta  |utilicen productos del Capítulo  |</p>
    <p class="parrafo">|manera) y otras bebidas no        |17 cuyo valor exceda del 30      |</p>
    <p class="parrafo">|alcohólicas, con exclusión de     |% del valor del producto         |</p>
    <p class="parrafo">|los jugos de frutas o de          |acabado                          |</p>
    <p class="parrafo">|legumbres y de hortalizas de la   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|partida nº 20.07                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">22.06              |Vermuts y otros vinos de uvas     |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|frescas preparados con plantas o  |productos de las partidas núm    |</p>
    <p class="parrafo">|materias aromáticas               |. 08.04, 20.07, 22.04 o 22.05    |</p>
    <p class="parrafo">22.08              |Alcohol etílico sin               |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|desnaturalizar de graduación      |productos de las partidas núm    |</p>
    <p class="parrafo">|igual o superior a 80 °; alcohol  |. 08.04, 20.07, 22.04 ó 22.05    |</p>
    <p class="parrafo">|etílico desnaturalizado de        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|cualquier graduación              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">22.09              |Alcohol etílico sin               |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|desnaturalizar de graduación      |productos de las partidas núm    |</p>
    <p class="parrafo">|inferior a 80 °; aguardientes     |. 08.04, 20.07, 22.04 ó 22.05    |</p>
    <p class="parrafo">|, licores y demás bebidas         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|espirituosas; preparados          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|alcohólicos compuestos (llamados  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|«extractos concentrados») para    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|la fabricación de bebidas         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">22.10              |Vinagres y sus sucedáneos         |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|, comestibles                     |productos de las partidas núm    |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |. 08.04, 20.07, 22.04 ó 22.05    |</p>
    <p class="parrafo">ex 23.03           |Residuos de la industria del      |Fabricación a partir de maíz o   |</p>
    <p class="parrafo">|almidón de maíz (con exclusión    |de harina de maíz                |</p>
    <p class="parrafo">|de las aguas de remojo            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|concentradas), con un contenido   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de proteínas, calculado sobre     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|extracto seco, superior al 40     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|% en peso                         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">23.04              |Tortas, orujo de aceitunas y      |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|demás residuos de la extracción   |productos diversos               |</p>
    <p class="parrafo">|de aceites vegetales, con         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de las borras o heces   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">23.07              |Preparados forrajeros con adición |Fabricación a partir de cereales |</p>
    <p class="parrafo">|de melazas o de azúcares; otros   |y derivados, carnes, leche       |</p>
    <p class="parrafo">|preparados del tipo de los que    |, azúcares y melazas             |</p>
    <p class="parrafo">|se utilizan la alimentación de    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|los animales                      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 24.02           |Cigarrillos, cigarros puros y     |                                 |Fabricación en la que el 70 % al</p>
    <p class="parrafo">|puritos, tabaco para fumar        |                                 |menos de la cantidad de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos de la partida nº 24.01</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |utilizados sean productos</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |originarios</p>
    <p class="parrafo">ex 28.38           |Sulfato de aluminio               |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">30.03              |Medicamentos empleados en         |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|medicina o veterinaria            |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">31.05              |Otros abonos; productos de este   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|Capítulo que se presenten en      |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|tabletas, pastillas y demás       |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|formas análogas o en envases de   |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|un peso bruto máximo de 10 kg     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">32.06              |Lacas colorantes                  |Cualquier fabricación a partir   |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |de materias de las partidas núm  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |. 32.04 o 32.05 (3)              |</p>
    <p class="parrafo">32.07              |Otras materias colorantes         |Mezcla de óxidos o de sales del  |</p>
    <p class="parrafo">|; productos inorgánicos de la     |Capítulo 28 con cargas tales     |</p>
    <p class="parrafo">|clase de los utilizados como      |como sulfato de bario, creta     |</p>
    <p class="parrafo">|«luminóforos»                     |, carbonato de bario y blanco    |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |satén (3)                        |</p>
    <p class="parrafo">33.05              |Aguas destiladas aromáticas y     |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|soluciones acuosas de aceites     |productos de la partida nº 33    |</p>
    <p class="parrafo">|esenciales, incluso medicinales   |.01 (3)                          |</p>
    <p class="parrafo">35.05              |Dextrina y colas de dextrina      |                                 |Fabricación a partir de maíz o de</p>
    <p class="parrafo">|; almidones y féculas solubles o  |                                 |patatas</p>
    <p class="parrafo">|tostados; colas de almidón o de   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|fécula                            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">37.01              |Placas fotográficas y películas   |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|planas, sensibilizadas, sin       |productos de la partida nº 37    |</p>
    <p class="parrafo">|impresionar, en otras materias    |.02 (3)                          |</p>
    <p class="parrafo">|distintas del papel, cartón o     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|tejido                            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">37.02              |Películas sensibilizadas sin      |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|impresionar, perforadas o no en   |productos de la partida nº 37    |</p>
    <p class="parrafo">|rollos o tiras                    |.01 (3)                          |</p>
    <p class="parrafo">37.04              |Placas y películas (incluso las   |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|cinematográficas) impresionadas   |productos de las partidas núm    |</p>
    <p class="parrafo">|, sin revelar, negativas o        |. 37.01 o 37.02 (3)              |</p>
    <p class="parrafo">|positivas                         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">38.11              |Desinfectantes, insecticidas      |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|, fungicidas, herbicidas          |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, raticidas, antiparasitarios y   |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|productos similares, presentados  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|como preparaciones o en formas o  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|envases para la venta al por      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|menor o en artículos tales como   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|cintas, mechas y bujías           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|azufradas y papeles matamoscas    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">38.12              |Aderezos, aprestos y mordientes   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|preparados, de la clase de los    |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|utilizados en las industrias      |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|textil, del papel, del cuero o    |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|análogas                          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">38.13              |Preparados para el decapado de    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|los metales; flujos desoxidantes  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|para soldar y otros compuestos    |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|auxiliares para la soldadura de   |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|los metales; pastas y polvos      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|para soldar compuestos del metal  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de aporte y de otros productos    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|; preparados para recubrir o      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|rellenar electrodos y varillas    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de soldadura                      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 38.14           |Preparados antidetonantes         |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|, antioxidantes, aditivos         |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|peptizantes, mejoradores de       |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|viscosidad, aditivos              |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|anticorrosivos y otros aditivos   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|preparados similares para         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|aceites minerales, con exclusión  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de los aditivos preparados para   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|lubricantes                       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">38.15              |Composiciones llamadas            |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|«aceleradores de vulcanización»   |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">38.17              |Mezclas y cargas para aparatos    |                                 |Fabricación de la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|extintores; granadas extintoras   |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">38.18              |Disolventes y diluyentes          |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|compuestos para barnices o        |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|productos similares               |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 38.19           |Productos químicos y preparados   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|de las industrias químicas y de   |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|las industrias conexas            |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|(incluidos los que consistan en   |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|mezclas de productos naturales    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|), no expresados ni comprendidos  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|en otras partidas; productos      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|residuales de las industrias      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|químicas o de las industrias      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|conexas, no expresados ni         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|comprendidos en otras partidas    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, con exclusión de:               |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- aceites de fusel y aceite de    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|Dippel;                           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- ácidos nafténicos y sus sales   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|insolubles en agua; ésteres de    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|los ácidos nafténicos;            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- ácidos sulfonafténicos y sus    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|sales insolubles en agua          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|; ésteres de los ácidos           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|sulfonafténicos;                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- sulfonatos de petróleo, con     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de los sulfonatos de    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|petróleo de metales alcalinos     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, de amonio o de etanolaminas     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|; ácidos sulfónicos de aceites de |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|minerales bituminosos             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, tiofenados, y sus sales;        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- mezclas de alquilbencenos o     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|alquilnaftalenos;                 |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- intercambiadores de iones;      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- catalizadores;                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- compuestos absorbentes para     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|perfeccionar el vacío en los      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|tubos o válvulas eléctricos;      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- cementos, morteros y            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|composiciones similares           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, refractarios;                   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- óxidos de hierro alcalinizados  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|para la depuración de gases;      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- carbones (con exclusión del     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|grafito artificial de la partida  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|nº 38.01) en composiciones        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|metalográficas o de otra clase    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, que se presenten en forma de    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|plaquitas, barras u otros         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|semiproductos;                    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|- sorbitol distinto del           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|comprendido en la partida nº 29   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|.04                               |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 39.02           |Productos de polimerización       |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">39.07              |Manufacturas de las materias de   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|las partidas núm. 39.01 a 39.06   |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, inclusive                       |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">40.05              |Placas, hojas y tiras de caucho   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|, natural o sintético, sin        |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|vulcanizar, distintas de las      |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|hojas ahumadas y de las hojas de  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|crepé de las partidas núm. 40.01  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|y 40.02; granulados de caucho     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, natural o sintético, en forma   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de mezclas dispuestas para la     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|vulcanización; mezclas llamadas   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|«mezclas maestras», constituidas  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|por caucho, natural o sintético   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, sin vulcanizar, adicionado      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, antes o después de la           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|coagulación, de negro de humo     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|(con aceites minerales o sin      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|ellos) o de anhídrido silícico    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|(con aceites minerales o sin      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|ellos), bajo cualquier forma      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">41.08              |Cueros y pieles barnizados o      |                                 |Barnizado o metalizado de pieles</p>
    <p class="parrafo">|metalizados                       |                                 |de las partidas núm. 41.02 a 41</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |.07, inclusive (distintas de las</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |pieles de mestizos de la India y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |pieles de cabras de la India</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, simplemente curtidas con</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |sustancias vegetales, aunque</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |hayan sido sometidas a otras</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |operaciones, pero que</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |manifiestamente no sean</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |utilizables, tal como se</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |presenten, en la fabricación de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |manufacturas de piel), si el</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor de las pieles utilizadas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |no excede del 50 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |producto acabado</p>
    <p class="parrafo">43.03              |Peletería manufacturada o         |Confecciones de peletería        |</p>
    <p class="parrafo">|confeccionada                     |realizadas a partir de           |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |peletería en napas, trapecios    |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |, cuadrados, cruces y similares  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |(ex 43.02) (3)                   |</p>
    <p class="parrafo">44.21              |Cajas, cajitas, jaulas, cilindros |                                 |Fabricación a partir de tableros</p>
    <p class="parrafo">|y envases similares completos     |                                 |no cortados a su tamaño</p>
    <p class="parrafo">|, de madera                       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">45.03              |Manufacturas de corcho natural    |                                 |Fabricación a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |de la partida nº 45.01</p>
    <p class="parrafo">48.06              |Papeles y cartones simplemente    |                                 |Fabricación a partir de pastas de</p>
    <p class="parrafo">|pautados, rayados o               |                                 |papel</p>
    <p class="parrafo">|cuadriculados, en rollos en       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|hojas                             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">48.14              |Artículos para correspondencia    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|: papel de escribir en blocks     |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|sobres, sobres-carta, tarjetas    |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|postales sin ilustraciones y      |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|tarjetas para correspondencia     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|; cajas, sobres y presentaciones  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|similares, de papel o cartón      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, que contengan un surtido de     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|artículos para correspondencia    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">48.15              |Otros papeles y cartones          |                                 |Fabricación a partir de pastas de</p>
    <p class="parrafo">|recortados para un uso            |                                 |papel</p>
    <p class="parrafo">|determinado                       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">48.16              |Cajas, sacos, bolsas, cucuruchos  |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|y otros envases de papel y        |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|cartón                            |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">49.09              |Tarjetas postales, tarjetas de    |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|felicitación de Pascuas y otras   |productos de la partida nº 49    |</p>
    <p class="parrafo">|tarjetas de felicitación          |.11                              |</p>
    <p class="parrafo">|, ilustradas, obtenidas por       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|cualquier procedimiento, incluso  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|con adornos o aplicaciones        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">49.10              |Calendarios de todas clases, de   |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|papel o cartón, incluidos los     |productos de la partida nº 49    |</p>
    <p class="parrafo">|tacos o bloques de calendario     |.11                              |</p>
    <p class="parrafo">50.04 (4)          |Hilados de seda sin acondicionar  |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|para la venta al por menor        |                                 |distintos de los de la partida</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |nº 50.04</p>
    <p class="parrafo">50.05 (4)          |Hilados de borra de seda (schappe |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|) sin acondicionar para la venta  |                                 |de la partida nº 50.03</p>
    <p class="parrafo">|al por menor                      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">50.06 (4)          |Hilados de desperdicios de borra  |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|de seda (borrilla) sin            |                                 |de la partida nº 50.03</p>
    <p class="parrafo">|acondicionar para la venta al     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|por menor                         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">50.07 (4)          |Hilados de seda, de borra de seda |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|(schappe) o de desperdicios de    |                                 |de las partidas núm. 50.01 a 50</p>
    <p class="parrafo">|borra de seda (borrilla           |                                 |.03</p>
    <p class="parrafo">|), acondicionados para la venta   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|al por menor                      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 50.08 (4)       |Imitaciones de catgut preparadas  |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|con hilados de seda               |                                 |de la partida nº 50.01 o de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos de la partida nº 50.03</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |sin cardar ni peinar</p>
    <p class="parrafo">50.09 (5)          |Tejidos de seda o de borra de     |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|seda (schappe)                    |                                 |de las partidas núm. 50.02 o 50</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |.03</p>
    <p class="parrafo">50.10 (5)          |Tejidos de desperdicios de borra  |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|de seda (borrilla)                |                                 |de las partidas núm. 50.02 o 50</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |.03</p>
    <p class="parrafo">51.01 (4)          |Hilados de fibras textiles        |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|sintéticas y artificiales         |                                 |químicos o de pastas textiles</p>
    <p class="parrafo">|continuas, sin acondicionar para  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|la venta al por menor             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">51.02 (4)          |Monofilamentos, tiras y formas    |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|análogas (paja artificial) e      |                                 |químicos o de pastas textiles</p>
    <p class="parrafo">|imitaciones de catgut, de         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|materias textiles sintéticas y    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|artificiales                      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">51.03 (4)          |Hilados de fibras textiles        |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|sintéticas y artificiales         |                                 |químicos o de pastas textiles</p>
    <p class="parrafo">|continuas, acondicionados para    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|la venta al por menor             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">51.04 (5)          |Tejidos de fibras textiles        |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|sintéticas y artificiales         |                                 |químicos o de pastas textiles</p>
    <p class="parrafo">|continuos (incluidos los tejidos  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de monofilamentos o de tiras de   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|las partidas núm. 51.01 o 51.02)  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">52.01 (4)          |Hilos de metal combinados con     |                                 |Fabricación a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|hilados textiles (hilados         |                                 |químicos, de pastas textiles o</p>
    <p class="parrafo">|metálicos), incluidos los         |                                 |de fibras textiles naturales, de</p>
    <p class="parrafo">|hilados textiles entorchados de   |                                 |fibras textiles sintéticas y</p>
    <p class="parrafo">|metal, y los hilados textiles     |                                 |artificiales discontinuas o sus</p>
    <p class="parrafo">|metalizados                       |                                 |desperdicios, sin cardar ni</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |peinar</p>
    <p class="parrafo">52.02 (5)          |Tejidos de hilos de metal, de     |                                 |Fabricación a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|hilados metálicos o de hilados    |                                 |químicos, de pastas textiles o</p>
    <p class="parrafo">|textiles metalizados de la        |                                 |de fibras textiles naturales, de</p>
    <p class="parrafo">|partida nº 52.01, para prendas    |                                 |fibras textiles sintéticas y</p>
    <p class="parrafo">|de vestir, tapicería y usos       |                                 |artificiales discontinuas o sus</p>
    <p class="parrafo">|análogos                          |                                 |desperdicios</p>
    <p class="parrafo">53.06 (4)          |Hilados de lana cardada, sin      |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|acondicionar para la venta al     |                                 |de las partidas núm. 53.01 o 53</p>
    <p class="parrafo">|por menor                         |                                 |.03</p>
    <p class="parrafo">53.07 (4)          |Hilados de lana peinada, sin      |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|acondicionar para la venta al     |                                 |de las partidas núm. 53.01 o 53</p>
    <p class="parrafo">|por menor                         |                                 |.03</p>
    <p class="parrafo">53.08 (4)          |Hilados de pelos finos, cardados  |                                 |Obtención a partir de pelos finos</p>
    <p class="parrafo">|o peinados, sin acondicionar      |                                 |en bruto de la partida nº 53.02</p>
    <p class="parrafo">|para la venta al por menor        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">53.09 (4)          |Hilados de pelos ordinarios o de  |                                 |Obtención a partir de pelos</p>
    <p class="parrafo">|crin, sin acondicionar para la    |                                 |ordinarios de la partida nº 53</p>
    <p class="parrafo">|venta al por menor                |                                 |.02 o de crin de la partida nº 05</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |.03, en bruto</p>
    <p class="parrafo">53.10 (4)          |Hilados de lana, de pelos (finos  |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|u ordinarios) o de crin           |                                 |las partidas núm. 05.03 y 53.01</p>
    <p class="parrafo">|, acondicionados para la venta al |                                 |a nº 53.04, inclusive</p>
    <p class="parrafo">|por menor                         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">53.11 (5)          |Tejidos de lana o de pelos finos  |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |las partidas núm. 53.01 a 53.05</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, inclusive</p>
    <p class="parrafo">53.12 (5)          |Tejidos de pelos ordinarios       |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |de las partidas núm. 53.02 a 53</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |.05, inclusive</p>
    <p class="parrafo">53.13 (5)          |Tejidos de crin                   |                                 |Obtención a partir de crin de la</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |partida nº 05.03</p>
    <p class="parrafo">54.03 (4)          |Hilados de lino o de ramio, sin   |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|acondicionar para la venta al     |                                 |de la partida nº 54.01, sin</p>
    <p class="parrafo">|por menor                         |                                 |cardar ni peinar, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos de la partida nº 54.02</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">54.04 (4)          |Hilados de lino o de ramio        |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|, acondicionados para la venta al |                                 |las partidas núm. 54.01 o 54.02</p>
    <p class="parrafo">|por menor                         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">54.05 (5)          |Tejidos de lino o de ramio        |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |las partidas núm. 54.01 o 54.02</p>
    <p class="parrafo">55.05 (4)          |Hilados de algodón sin            |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|acondicionar para la venta al     |                                 |las partidas núm. 55.01 o 55.03</p>
    <p class="parrafo">|por menor                         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">55.06 (4)          |Hilados de algodón acondicionados |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|para la venta al por menor        |                                 |las partidas núm. 55.01 o 55.03</p>
    <p class="parrafo">55.07 (5)          |Tejidos de algodón de gasa de     |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|vuelta                            |                                 |las partidas núm. 55.01, 55.03 o</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |55.04</p>
    <p class="parrafo">55.08 (5)          |Tejidos de algodón con bucles de  |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|la clase esponja                  |                                 |las partidas núm. 55.01, 55.03 o</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |55.04</p>
    <p class="parrafo">55.09 (5)          |Otros tejidos de algodón          |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |las partidas núm. 55.01, 55.03 o</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |55.04</p>
    <p class="parrafo">56.01              |Fibras textiles sintéticas y      |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|artificiales discontinuas, sin    |                                 |químicos o de pastas textiles</p>
    <p class="parrafo">|cardar, peinar ni haber sufrido   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|otra operación preparatoria del   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|hilado                            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">56.02              |Cables para discontinuos, de      |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|fibras textiles sintéticas y      |                                 |químicos o de pastas textiles</p>
    <p class="parrafo">|artificiales                      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">56.03              |Desperdicios de fibras textiles   |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|sintéticas y artificiales         |                                 |químicos o de pastas textiles</p>
    <p class="parrafo">|(continuas o discontinuas) sin    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|cardar, peinar, ni haber sufrido  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|otra operación preparatoria del   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|hilado, incluidos los             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|desperdicios de hilados y las     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|hilachas                          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">56.04              |Fibras textiles sintéticas y      |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|artificiales discontinuas y       |                                 |químicos o de pastas textiles</p>
    <p class="parrafo">|desperdicios de fibras textiles   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|sintéticas y artificiales         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|(continuas o discontinuas         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|), cardadas, peinadas o           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|preparadas de otra forma para la  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|hilatura                          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">56.05 (4)          |Hilados de fibras textiles        |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|sintéticas y artificiales         |                                 |químicos o de pastas textiles</p>
    <p class="parrafo">|discontinuas (o de desperdicios   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de fibras textiles sintéticas y   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|artificiales), sin acondicionar   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|para la venta al por menor        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">56.06 (4)          |Hilados de fibras textiles        |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|sintéticas y artificiales         |                                 |químicos o de pastas textiles</p>
    <p class="parrafo">|discontinuas (o de desperdicios   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de fibras textiles sintéticas y   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|artificiales), acondicionadas     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|para la venta al por menor        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">56.07 (5)          |Tejidos de fibras textiles        |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|sintéticas y artificiales         |                                 |las partidas núm. 56.01 a 56.03</p>
    <p class="parrafo">|discontinuas                      |                                 |, inclusive</p>
    <p class="parrafo">57.05 (4)          |Hilados de cáñamo                 |                                 |Obtención a partir de cáñamo en</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |bruto</p>
    <p class="parrafo">57.06 (4)          |Hilados de yute o de otras fibras |                                 |Obtención a partir de yute en</p>
    <p class="parrafo">|textiles del líber de la partida  |                                 |bruto, de estopa de yute o de</p>
    <p class="parrafo">|nº 57.03                          |                                 |otras fibras textiles del líber</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, en bruto, de la partida nº 57</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |.03</p>
    <p class="parrafo">57.07 (4)          |Hilados de otras fibras textiles  |                                 |Obtención a partir de fibras</p>
    <p class="parrafo">|vegetales                         |                                 |textiles vegetales, en bruto, de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |las partidas núm. 57.02 a 57.04</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, inclusive</p>
    <p class="parrafo">57.08              |Hilados de papel                  |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del Capítulo 47, de productos</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |químicos, de pastas textiles o</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |de fibras textiles naturales, de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |fibras textiles sintéticas y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |artificiales discontinuas o sus</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |desperdicios, sin cardar ni</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |peinar</p>
    <p class="parrafo">57.09 (5)          |Tejidos de cáñamo                 |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |la partida nº 57.01</p>
    <p class="parrafo">57.10 (5)          |Tejidos de yute o de otras fibras |                                 |Obtención a partir de yute en</p>
    <p class="parrafo">|textiles del líber de la partida  |                                 |bruto, de estopa de yute o de</p>
    <p class="parrafo">|nº 57.03                          |                                 |otras fibras textiles del líber</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, en bruto, de la partida nº 57</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |.03</p>
    <p class="parrafo">57.11 (5)          |Tejidos de otras fibras textiles  |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|vegetales                         |                                 |las partidas núm. 57.02, 57.04 o</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |de hilados de coco de la partida</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |nº 57.07</p>
    <p class="parrafo">57.12              |Tejidos de hilados de papel       |                                 |Obtención a partir de papel, de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos, de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles o de fibras textiles</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |naturales, de fibras textiles</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |sintéticas y artificiales</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |discontinuas o sus desperdicios</p>
    <p class="parrafo">58.01 (6)          |Alfombras y tapices de punto      |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|anudado o enrollado, incluso      |                                 |las partidas núm. 50.01 a 50.03</p>
    <p class="parrafo">|confeccionados                    |                                 |, inclusive, núm. 51.01, 53.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |53.05, inclusive, núm. 54.01, 55</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |.01 a 55.04, inclusive, núm. 56</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |.01 a 56.03, inclusive o núm. 57</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |.01 a 57.04, inclusive</p>
    <p class="parrafo">58.02 (6)          |Otras alfombras y tapices         |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|, incluso confeccionados; tejidos |                                 |las partidas núm. 50.01 a 50.03</p>
    <p class="parrafo">|llamados «Kelim», «Soumak         |                                 |, inclusive, núm. 51.01, 53.01 a</p>
    <p class="parrafo">|», «Karamanie» y análogos         |                                 |53.05, inclusive, núm. 54.01, 55</p>
    <p class="parrafo">|, incluso confeccionados          |                                 |.01 a 55.04 inclusive, núm. 56.01</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |a 56.03, inclusive, núm. 57.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |57.04, inclusive, o de hilados</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |de coco de la partida nº 57.07</p>
    <p class="parrafo">58.04 (6)          |Terciopelos, felpas, tejidos      |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|rizados y tejidos de chenilla o   |                                 |las partidas núm. 50.01 a 50.03</p>
    <p class="parrafo">|felpilla con exclusión de los     |                                 |, inclusive, núm. 53.01 a 53.05</p>
    <p class="parrafo">|artículos de las partidas núm     |                                 |, inclusive, núm. 54.01, 55.01 a</p>
    <p class="parrafo">|. 55.08 y 58.05                   |                                 |55.04, inclusive, núm. 56.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |56.03, inclusive, núm. 57.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |57.04, inclusive, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">58.05 (6)          |Cintas, incluso las formadas por  |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|hilos o fibras paralelas y        |                                 |las partidas núm. 50.01 a 50.03</p>
    <p class="parrafo">|engomadas (cintas sin trama       |                                 |, inclusive, núm. 53.01 a 53.05</p>
    <p class="parrafo">|), con exclusión de los artículos |                                 |, inclusive, núm. 54.01, 55.01 a</p>
    <p class="parrafo">|de la partida nº 58.06            |                                 |55.04, inclusive, núm. 56.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |56.03, inclusive, núm. 57.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |57.04, inclusive o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">58.06 (6)          |Etiquetas, escudos y artículos    |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|análogos tejidos, pero sin        |                                 |las partidas núm. 50.01 a 50.03</p>
    <p class="parrafo">|bordar, en piezas, en cintas o    |                                 |, inclusive, núm. 53.01 a 53.05</p>
    <p class="parrafo">|recortados                        |                                 |, inclusive, núm. 54.01, 55.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |55.04, inclusive, núm. 56.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |56.03, inclusive, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">58.07 (6)          |Hilados de chenilla o felpilla    |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|; hilados entorchados (distintos  |                                 |las partidas núm. 50.01 a 50.03</p>
    <p class="parrafo">|de los de la partida nº 52.01 y   |                                 |, inclusive, núm. 53.01 a 53.05</p>
    <p class="parrafo">|de los de crin entorchados        |                                 |, inclusive, núm. 54.01, 55.01 a</p>
    <p class="parrafo">|); trencillas en piezas; otros    |                                 |55.04, inclusive, núm. 56.01 a</p>
    <p class="parrafo">|artículos de pasamanería y        |                                 |56.03, inclusive, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|ornamentales análogos, en piezas  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|; bellotas, madroños, pompones    |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">|, borlas y similares              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">58.08 (6)          |Tules y tejidos de mallas         |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|anudadas (red), lisos             |                                 |las partidas núm. 50.01 a 50.03</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, inclusive, núm. 53.01 a 53.05</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, inclusive, núm. 54.01, 55.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |55.04, inclusive, núm. 56.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |56.03, inclusive, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">58.09 (6)          |Tules, tules-bobinots y tejidos   |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|de mallas anudadas (red           |                                 |las partidas núm. 50.01 a 50.03</p>
    <p class="parrafo">|), labrados; encajes (a mano o a  |                                 |, inclusive, núm. 53.01 a 53.05</p>
    <p class="parrafo">|máquina) en piezas, tiras o       |                                 |, inclusive, núm. 54.01, 55.01 a</p>
    <p class="parrafo">|motivos                           |                                 |55.04, inclusive, núm. 56.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |56.03, inclusive, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">58.10              |Bordados en piezas, tiras o       |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|motivos                           |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">59.01 (6)          |Guatas y artículos de guata       |                                 |Obtención a partir de fibras</p>
    <p class="parrafo">|; tundiznos, nudos y motas de     |                                 |naturales, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|materias textiles                 |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">59.02 (6)          |Fieltros y artículos de fieltro   |                                 |Obtención a partir de fibras</p>
    <p class="parrafo">|, incluso impregnados o con baño  |                                 |naturales, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">ex 59.02 (6)       |Fieltros punzonados y artículos   |                                 |Obtención a partir de fibras o</p>
    <p class="parrafo">|de fieltro punzonado incluso      |                                 |cables continuos de</p>
    <p class="parrafo">|impregnados o con baño            |                                 |polipropileno cuyas fibras</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |simples tengan un contenido</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |inferior a 8 deniers y cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">59.03 (6)          |«Telas sin tejer» y artículos de  |                                 |Obtención a partir de fibras</p>
    <p class="parrafo">|«telas sin tejer», incluso        |                                 |naturales, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|impregnados o con baño            |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">59.04 (6)          |Cordeles, cuerdas y cordajes      |                                 |Obtención a partir de fibras</p>
    <p class="parrafo">|, trenzados o sin trenzar         |                                 |naturales, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles o de hilados de coco de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |la partida nº 57.07</p>
    <p class="parrafo">59.05 (6)          |Redes fabricadas con las materias |                                 |Obtención a partir de fibras</p>
    <p class="parrafo">|citadas en la partida nº 59.04    |                                 |naturales, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|, en trozos, piezas o formas      |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|determinadas; redes preparadas    |                                 |textiles o de hilados de coco de</p>
    <p class="parrafo">|para pescar, de hilados           |                                 |la partida nº 57.07</p>
    <p class="parrafo">|, cordeles o cuerdas              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">59.06 (6)          |Otros artículos fabricados con    |                                 |Obtención a partir de fibras</p>
    <p class="parrafo">|hilados, cordeles, cuerdas o      |                                 |naturales, productos químicos o</p>
    <p class="parrafo">|cordajes, con exclusión de los    |                                 |pastas textiles o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|tejidos y de los artículos        |                                 |hilados de coco de la partida nº</p>
    <p class="parrafo">|hechos con estos tejidos          |                                 |57.07</p>
    <p class="parrafo">59.07              |Tejidos con baño de cola o de     |                                 |Obtención a partir de hilados</p>
    <p class="parrafo">|materias amiláceas, del tipo      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|utilizado en encuadernación       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, cartonaje, estuchería o usos    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|análogos (percalina recubierta    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, etc.); telas para calcar o      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|transparentes para dibujar        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|; telas preparadas para la        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|pintura; bucarán y similares      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|para sombrerería                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">59.08              |Tejidos impregnados con baño o    |                                 |Obtención a partir de hilados</p>
    <p class="parrafo">|recubiertos de derivados de la    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|celulosa o de otras materias      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|plásticas artificiales y tejidos  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|estratificados con estas mismas   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|materias                          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">59.09              |Telas enceradas y otros tejidos   |                                 |Obtención a partir de hilados</p>
    <p class="parrafo">|aceitados o recubiertos de un     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|baño a base de aceite             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">59.10 (6)          |Linóleos para cualquier uso       |                                 |Obtención a partir de hilados o a</p>
    <p class="parrafo">|, recortados o no; cubiertas para |                                 |partir de fibras textiles</p>
    <p class="parrafo">|suelos, consistentes en una capa  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|aplicada sobre soporte de         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|materias textiles, recortadas o   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|no                                |                                 |</p>
    <p class="parrafo">59.11              |Tejidos cauchutados que no sean   |                                 |Obtención a partir de hilados</p>
    <p class="parrafo">|de punto                          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">59.12              |Otros tejidos impregnados o con   |                                 |Obtención a partir de hilados</p>
    <p class="parrafo">|baño; lienzos pintados para       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|decoraciones de teatro; fondos    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de estudio o usos análogos        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">59.13 (6)          |Tejidos elásticos (que no sean de |                                 |Obtención a partir de hilados</p>
    <p class="parrafo">|punto), formados por materias     |                                 |sencillos</p>
    <p class="parrafo">|textiles asociadas a hilos de     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|caucho                            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">59.15 (6)          |Mangueras y tubos análogos, de    |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|materias textiles, incluso con    |                                 |las partidas núm. 50.01 a 50.03</p>
    <p class="parrafo">|armaduras o accesorios de otras   |                                 |, inclusive, núm. 53.01 a 53.05</p>
    <p class="parrafo">|materias                          |                                 |, inclusive, núm. 54.01, 55.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |55.04, inclusive, núm. 56.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |56.03, inclusive, y núm. 57.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |57.04, inclusive, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">59.16 (6)          |Correas transportadoras o de      |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|transmisión, de materias          |                                 |las partidas núm. 50.01 a 50.03</p>
    <p class="parrafo">|textiles, incluso armadas         |                                 |, inclusive, núm. 53.01 a 53.05</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, inclusive, núm. 54.01, 55.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |55.04, inclusive, núm. 56.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |56.03, inclusive, y núm. 57.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |57.04, inclusive, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">59.17 (6)          |Tejidos y artículos para usos     |                                 |Obtención a partir de materias de</p>
    <p class="parrafo">|técnicos, de materias textiles    |                                 |las partidas núm. 50.01 a 50.03</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, inclusive, núm. 53.01 a 53.05</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, inclusive, núm. 54.01, 55.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |55.04, inclusive, núm. 56.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |56.03, inclusive y núm. 57.01 a</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |57.04, inclusive, o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">ex Capítulo 60 (6) |Géneros de punto con exclusión de |                                 |Obtención a partir de fibras</p>
    <p class="parrafo">|los obtenidos por costura o por   |                                 |naturales cardadas o peinadas</p>
    <p class="parrafo">|unión de trozos de tejido de      |                                 |, de productos de las partidas</p>
    <p class="parrafo">|punto (cortados u obtenidos en    |                                 |núm. 56.01 a 53.03, inclusive de</p>
    <p class="parrafo">|formas determinadas)              |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">ex 60.02           |Guantes y similares de punto no   |                                 |Obtención a partir de hilados (7)</p>
    <p class="parrafo">|elástico y sin cauchutar          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, obtenidos por costura o por     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|unión de trozos de tejido de      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|punto (cortados u obtenidos en    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|formas determinadas)              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 60.03           |Medias, escarpines, calcetines    |                                 |Obtención a partir de hilados (7)</p>
    <p class="parrafo">|, salvamedias y artículos         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|análogos de punto no elástico y   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|sin cauchutar, obtenidos por      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|costura o por unión de trozos de  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|tejido de punto (cortados u       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|obtenidos en formas determinadas  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|)                                 |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 60.04           |Prendas interiores de punto no    |                                 |Obtención a partir de hilados (7)</p>
    <p class="parrafo">|elástico y sin cauchutar          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, obtenidas por costura o por     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|unión de trozos de tejido de      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|punto (cortados u obtenidos en    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|formas determinadas)              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 60.05           |Prendas exteriores, accesorios de |                                 |Obtención a partir de hilados (7)</p>
    <p class="parrafo">|vestir y otros artículos de       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|punto no elástico y sin           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|cauchutar, obtenidos por costura  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|o por unión de trozos de tejido   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de punto (cortados u obtenidos    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|en formas determinadas)           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 60.06           |Otros artículos (incluidas las    |                                 |Obtención a partir de hilados (7)</p>
    <p class="parrafo">|rodilleras y las medias para      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|varices) de punto elástico y de   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|punto cauchutado, obtenidos por   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|costura o por unión de trozos de  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|tejido de punto (cortados u       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|obtenidos en formas determinadas  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|)                                 |                                 |</p>
    <p class="parrafo">61.01              |Prendas exteriores para hombres y |                                 |Obtención a partir de hilados (7</p>
    <p class="parrafo">|niños                             |                                 |) (8)</p>
    <p class="parrafo">ex 61.01           |Equipos ignífugos de tejidos      |                                 |Obtención a partir de tejidos sin</p>
    <p class="parrafo">|revestidos de una lámina de       |                                 |baño cuyo valor no exceda del 40</p>
    <p class="parrafo">|poliéster aluminizado             |                                 |% del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |(7) (8)</p>
    <p class="parrafo">ex 61.02           |Prendas exteriores para mujeres   |                                 |Obtención a partir de hilados (7</p>
    <p class="parrafo">|, niñas y primera infancia, sin   |                                 |) (8)</p>
    <p class="parrafo">|bordar                            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 61.02           |Equipos ignífugos de tejidos      |                                 |Obtención a partir de tejidos sin</p>
    <p class="parrafo">|revestidos de una capa de         |                                 |baño cuyo valor no exceda del 40</p>
    <p class="parrafo">|poliéster aluminizado             |                                 |% del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |(7) (8)</p>
    <p class="parrafo">ex 61.02           |Prendas exteriores para mujeres   |                                 |Obtención a partir de tejidos sin</p>
    <p class="parrafo">|, niñas y primera infancia        |                                 |bordar cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|, bordadas                        |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (7)</p>
    <p class="parrafo">61.03              |Prendas interiores, incluidos los |                                 |Obtención a partir de hilados (7</p>
    <p class="parrafo">|cuellos, pecheras y puños, para   |                                 |) (8)</p>
    <p class="parrafo">|hombres y niños                   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">61.04              |Prendas interiores para mujeres   |                                 |Obtención a partir de hilados (7</p>
    <p class="parrafo">|, niñas y primera infancia        |                                 |) (8)</p>
    <p class="parrafo">ex 61.05           |Pañuelos de bolsillo sin bordar   |                                 |Obtención a partir de hilados</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |sencillos curdos (7) (8) (8)</p>
    <p class="parrafo">ex 61.05           |Pañuelos de bolsillo bordados     |                                 |Obtención a partir de tejidos sin</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |bordar cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (7)</p>
    <p class="parrafo">ex 61.06           |Mantones, chales, pañuelos        |                                 |Obtención a partir de hilados</p>
    <p class="parrafo">|, bufandas, mantillas, velos y    |                                 |sencillos crudos de fibras</p>
    <p class="parrafo">|análogos, sin bordar              |                                 |textiles naturales o de fibras</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles sintéticas y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |artificiales discontinuas o sus</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |desperdicios o a partir de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos químicos o de pastas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |textiles (7) (8)</p>
    <p class="parrafo">ex 61.06           |Mantones, chales, pañuelos        |                                 |Obtención a partir de tejidos sin</p>
    <p class="parrafo">|, bufandas, mantillas, velos y    |                                 |bordar cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|análogos, bordados                |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (7)</p>
    <p class="parrafo">61.07              |Corbatas                          |                                 |Obtención a partir de hilados (7</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |) (8)</p>
    <p class="parrafo">ex 61.08           |Cuellos, gorgueras, griñones      |                                 |Obtención a partir de hilados (7</p>
    <p class="parrafo">|, adornos de pechera, chorreras   |                                 |) (8)</p>
    <p class="parrafo">|, puños, manguitos, canesúes y    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|otros adornos similares para      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|prendas femeninas, sin bordar     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 61.08           |Cuellos, gorgueras, griñones      |                                 |Obtención a partir de tejidos sin</p>
    <p class="parrafo">|, adornos de pechera, chorreras   |                                 |bordar cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|, puños; manguitos, canesúes y    |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|otros adornos similares para      |                                 |acabado (7)</p>
    <p class="parrafo">|prendas femeninas, bordados       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">61.09              |Corsés, cinturillas, fajas        |                                 |Obtención a partir de hilados (7</p>
    <p class="parrafo">|, sostenes, tirantes, ligueros    |                                 |) (8)</p>
    <p class="parrafo">|, ligas y artículos análogos de   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|tejidos o de punto, incluso       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|elásticos                         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">61.10              |Guantes y similares, medias y     |                                 |Obtención a partir de hilados (7</p>
    <p class="parrafo">|calcetines, que no sean de punto  |                                 |) (8)</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 61.10           |Equipos ignífugos de tejidos      |                                 |Obtención a partir de tejidos sin</p>
    <p class="parrafo">|revestidos de una lámina de       |                                 |revestir cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|poliéster aluminizado             |                                 |del 40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (7) (8)</p>
    <p class="parrafo">61.11              |Otros accesorios de vestir        |                                 |Obtención a partir de hilados (7</p>
    <p class="parrafo">|confeccionados; sobaqueras        |                                 |) (8)</p>
    <p class="parrafo">|, hombreras, cinturones           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, manguitos, mangas protectoras   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, etc                             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">62.01              |Mantas                            |                                 |Obtención a partir de hilados</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |crudos de los Capítulos 50 a 56</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, inclusive (8) (9)</p>
    <p class="parrafo">ex 62.02           |Ropa de cama, de mesa, de tocador |                                 |Obtención a partir de hilados</p>
    <p class="parrafo">|, de antecocina o de cocina       |                                 |sencillos crudos (8) (9)</p>
    <p class="parrafo">|; cortinas, visillos y otros      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|artículos de moblaje, sin bordar  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 62.02           |Ropa de cama, de mesa, de tocador |                                 |Obtención a partir de tejidos sin</p>
    <p class="parrafo">|, de antecocina o de cocina       |                                 |bordar cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|; cortinas, visillos y otros      |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|artículos de moblaje, bordados    |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">62.03              |Sacos y talegas para envasar      |                                 |Obtención a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |químicos, de pastas textiles o</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |de fibras textiles naturales, de</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |fibras textiles sintéticas y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |artificiales discontinuas o sus</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |desperdicios (8) (9)</p>
    <p class="parrafo">62.04              |Velas para embarcaciones, toldos  |                                 |Obtención a partir de hilados</p>
    <p class="parrafo">|de todas clases, tiendas y otros  |                                 |sencillos crudos (8) (9)</p>
    <p class="parrafo">|artículos análogos para acampar   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">62.05              |Otros artículos confeccionados    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|con tejidos, incluidos los        |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|patrones para vestidos            |                                 |del 40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">64.01              |Calzados con suela y parte        |Obtención a partir de conjuntos  |</p>
    <p class="parrafo">|superior de caucho o de materia   |formados por la parte superior   |</p>
    <p class="parrafo">|plástica artificial               |del calzado fijada a la primera  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |suela o a otras partes           |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |inferiores y desprovistos de     |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |suelas exteriores, de cualquier  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |material distinto del metal      |</p>
    <p class="parrafo">64.02              |Calzado con suela de cuero        |Obtención a partir de conjuntos  |</p>
    <p class="parrafo">|natural, artificial o regenerado  |formados por la parte superior   |</p>
    <p class="parrafo">|; calzado con suela de caucho o   |del calzado fijada a la primera  |</p>
    <p class="parrafo">|de materia plástica artificial    |suela o a otras partes           |</p>
    <p class="parrafo">|(distinto del comprendido en la   |inferiores y desprovistos de     |</p>
    <p class="parrafo">|partida nº 64.01)                 |suelas exteriores, de cualquier  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |material distinto del metal      |</p>
    <p class="parrafo">64.03              |Calzado de madera o con piso de   |Obtención a partir de conjuntos  |</p>
    <p class="parrafo">|madera o de corcho                |formados por la parte superior   |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |del calzado fijada a las         |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |primeras suelas o a otras        |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |partes inferiores y              |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |desprovistos de suelas           |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |exteriores, de cualquier         |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |material distinto del metal      |</p>
    <p class="parrafo">64.04              |Calzados con piso de otras        |Obtención a partir de conjuntos  |</p>
    <p class="parrafo">|materias (cuerda, cartón, tejido  |formados por la parte superior   |</p>
    <p class="parrafo">|, fieltro, etc)                   |del calzado fijada a las         |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |primeras suelas o a otras        |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |partes inferiores y              |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |desprovistos de suelas           |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |exteriores de cualquier materia  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |distinta del metal               |</p>
    <p class="parrafo">65.03              |Sombreros y demás tocados de      |                                 |Obtención a partir de fibras</p>
    <p class="parrafo">|fieltro, fabricados con cascos o  |                                 |textiles</p>
    <p class="parrafo">|platos de la partida nº 65.01     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, estén o no guarnecidos          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">65.05              |Sombreros y demás tocados         |                                 |Obtención a partir de hilados o a</p>
    <p class="parrafo">|(incluidas las redes y            |                                 |partir de fibras textiles</p>
    <p class="parrafo">|redecillas para el cabello) de    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|punto o confeccionados de         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|tejidos, encajes o fieltro (en    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|piezas, pero no en bandas         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|), estén o no guarnecidos         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">66.01              |Paraguas, sombrillas y quitasoles |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|, incluidos los paraguas-bastón y |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|los quitasoles-toldo y análogos   |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 70.07           |Vidrio colado o laminado y        |Fabricación a partir de vidrio   |</p>
    <p class="parrafo">|«vidrio de ventanas» (estén o no  |estirado, colado o laminado de   |</p>
    <p class="parrafo">|pulidos o desbastados), cortados  |las partidas núm. 70.04 a 70.06  |</p>
    <p class="parrafo">|en otra forma distinta de la      |, inclusive                      |</p>
    <p class="parrafo">|cuadrada o rectangular, o bien    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|curvados o trabajados de otra     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|forma (biselados, grabados, etc   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|); vidrieras aislantes de paredes |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|múltiples                         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">70.08              |Lunas o vidrios de seguridad      |Fabricación a partir de vidrio   |</p>
    <p class="parrafo">|, incluso con forma, que          |estirado, colado o laminado de   |</p>
    <p class="parrafo">|consistan en vidrio templado o    |las partidas núm. 70.04 a 70.06  |</p>
    <p class="parrafo">|formado por dos o más hojas       |, inclusive                      |</p>
    <p class="parrafo">|contrapuestas                     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">70.09              |Espejos de vidrio con marco o sin |Fabricación a partir de vidrio   |</p>
    <p class="parrafo">|él, incluidos los espejos         |estirado, colado o laminado de   |</p>
    <p class="parrafo">|retrovisores                      |las partidas núm. 70.04 a 70.06  |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |, inclusive                      |</p>
    <p class="parrafo">71.15              |Manufacturas de perlas finas, de  |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|piedras preciosas y               |                                 |productos cuyo valor no excedan</p>
    <p class="parrafo">|semipreciosas o de piedras        |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|sintéticas o reconstituidas       |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">73.07              |Hierro y acero en desbastes       |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|cuadrados o rectangulares         |productos de la partida nº 73    |</p>
    <p class="parrafo">|(«blooms») y palanquillas         |.06                              |</p>
    <p class="parrafo">|; desbastes planos («slabs») y    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|llantón; piezas de hierro y de    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|acero simplemente desbastadas     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|por forja o por batido            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|(desbastes de forja)              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">73.08              |Desbastes en rollos para chapas   |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|(«coils»), de hierro o de acero   |productos de la partida nº 73    |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |.07                              |</p>
    <p class="parrafo">73.09              |Planos universales de hierro o de |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|acero                             |productos de las partidas núm    |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |. 73.07 o 73.08                  |</p>
    <p class="parrafo">73.10              |Barras de hierro o de acero       |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|, obtenidas en caliente por       |productos de la partida 73.07    |</p>
    <p class="parrafo">|laminación, extrusión o forja     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|(incluido el alambrón): barras    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de hierro o de acero obtenidas o  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|acabadas en frío; barras huecas   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de acero para perforación de      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|minas                             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">73.11              |Perfiles de hierro o de acero     |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|obtenidos en caliente por         |productos de las partidas núm    |</p>
    <p class="parrafo">|laminación, extrusión o forjado   |. 73.07 a 73.10, inclusive, núm  |</p>
    <p class="parrafo">|, o bien obtenidos o acabados en  |. 73.12 o 73.13                  |</p>
    <p class="parrafo">|frío; tablestacas de hierro o de  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|acero, incluso perforadas o       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|hechas de elementos ensamblados   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">73.12              |Flejes de hierro o acero          |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|, laminados en caliente o en frío |productos de las partidas núm    |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |. 73.07 a 73.09 inclusive o nº   |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |73.13                            |</p>
    <p class="parrafo">73.13              |Chapas de hierro o de acero       |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|laminadas en caliente o en frío   |productos de las partidas núm    |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |. 73.07 a 73.09, inclusive       |</p>
    <p class="parrafo">73.14              |Alambres de hierro o de acero     |Fabricación a partir de          |</p>
    <p class="parrafo">|desnudos o revestidos, con        |productos de la partida nº 73    |</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de los alambres         |.10                              |</p>
    <p class="parrafo">|utilizados como conductores       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|eléctricos                        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">73.16              |Elementos para vías férreas, de   |                                 |Fabricación a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|fundición, hierro o acero         |                                 |de la partida nº 73.06</p>
    <p class="parrafo">|carriles, contracarriles, agujas  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, puntas de corazón, cruces y     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|cambios de vía, varillas para     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|mando de agujas, cremalleras      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, traviesas, bridas, cojinetes y  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|cunas, placas de asiento, bridas  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de unión, placas y tirantes de    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|separación y otras piezas         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|especiales concebidas para la     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|colocación, la unión o la         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|fijación de carriles              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">73.18              |Tubos (incluidos sus desbastes    |                                 |Fabricación a partir de productos</p>
    <p class="parrafo">|), de hierro o de acero con       |                                 |de las partidas núm. 73.06, 73</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de los artículos de la  |                                 |.07 o de la partida nº 73.15, en</p>
    <p class="parrafo">|partida nº 73.19                  |                                 |las formas que se indican en las</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |partidas núm. 73.06 y 73.07</p>
    <p class="parrafo">74.03              |Barras, perfiles y alambres de    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|cobre                             |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">74.04              |Chapas, planchas, hojas y tiras   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|de cobre, de espesor superior a   |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|0,15 mm                           |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">74.05              |Hojas y tiras delgadas de cobre   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|(incluso gofradas, cortadas       |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, perforadas, recubiertas         |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, impresas o fijadas sobre papel  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">|, cartón, materias plásticas      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|artificiales o soportes           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|similares), de 0,15 mm o menos    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de espesor (sin incluir el        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|soporte)                          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">74.06              |Polvo y partículas de cobre       |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">74.07              |Tubos (incluidos sus desbastes) y |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|barras huecas de cobre            |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">74.08              |Accesorios de cobre para tuberías |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|(empalmes, codos, juntas          |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, manguitos, bridas, etc.)        |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">74.09              |Depósitos, cisternas, cubas y     |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|otros recipientes análogos para   |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|cualquier producto (con           |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de los gases            |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">|comprimidos o licuados), de       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|cobre, con una capacidad          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|superior a 300 litros, sin        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|dispositivos mecánicos o          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|térmicos, incluso con             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|revestimiento interior o          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|calorífugo                        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">74.10              |Cables, cordajes, trenzas y       |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|análogos de alambre de cobre      |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, con exclusión de los artículos  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|aislados para usos eléctricos     |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">74.11              |Telas metálicas (incluidas las    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|telas continuas o sin fín) y      |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|enrejados de alambre de cobre     |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">74.12              |Enrejados, de cobre, de una sola  |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|pieza, hechos de una chapa o      |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|banda entallada y desplegada      |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">74.13              |Cadenas, cadenitas y sus partes   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|, de cobre                        |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">74.14              |Puntas, clavos, escarpias         |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|puntiagudas, ganchos y            |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|chinchetas de cobre o con espiga  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|de hierro o de acero y cabeza de  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">|cobre                             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">74.15              |Pernos y tuercas (fileteados o no |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|), tornillos, armellas y ganchos  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|con paso de rosca, remaches       |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, pasadores, clavijas, chavetas y |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">|artículos similares de pernería   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|y tornillería, de cobre           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|; arandelas (incluidas las        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|arandelas abiertas y las de       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|presión), de cobre                |                                 |</p>
    <p class="parrafo">74.16              |Muelles de cobre                  |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">74.17              |Aparatos no eléctricos de cocción |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|y de calefacción de los tipos     |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|utilizados para usos domésticos   |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, así como sus partes y piezas    |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">|sueltas, de cobre                 |                                 |</p>
    <p class="parrafo">74.18              |Artículos de uso doméstico y de   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|higiene y sus partes, de cobre    |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">74.19              |Otras manufacturas de cobre       |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">75.02              |Barras, perfiles y alambres, de   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|níquel                            |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">75.03              |Chapas, planchas, hojas y tiras   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|de cualquier espesor, de níquel   |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|; polvo y partículas de níquel    |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">75.04              |Tubos (incluidos sus desbastes    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|), barras huecas y accesorios     |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|para tuberías (empalmes, codos    |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, juntas, manguitos, bridas, etc  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">|.), de níquel                     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">75.05              |Anodos para niquelar, incluso los |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|obtenidos por electrólisis, en    |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|bruto o manufacturados            |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">75.06              |Otras manufacturas de níquel      |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">76.02              |Barras, perfiles y alambres de    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|aluminio                          |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">76.03              |Chapas, planchas, hojas y tiras   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|de aluminio, de espesor superior  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|a 0,20 mm                         |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">76.04              |Hojas y tiras delgadas de         |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|aluminio (incluso gofradas        |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, cortadas, perforadas            |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, revestidas, impresas o fijadas  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|sobre papel cartón, materias      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|plásticas artificiales o          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|soportes similares), de 0,20 mm   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|o menos de espesor (sin incluir   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|el soporte)                       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">76.05              |Polvo y partículas de aluminio    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">76.06              |Tubos (incluidos sus desbastes) y |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|barras huecas, de aluminio        |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">76.07              |Accesorios de aluminio para       |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|tuberías (empalmes, codos         |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, juntas, manguitos, bridas, etc  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|.)                                |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">76.08              |Estructuras y sus partes          |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|(hangares, puentes y elementos    |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|de puentes, torres, castilletes   |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, pilares o postes, columnas      |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|, armaduras, techados, marcos de  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|puertas y ventanas, balaustradas  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, etc.), de aluminio; chapas      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, barras, perfiles, tubos, etc    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|., de aluminio, preparados para   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|ser utilizados en la              |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|construcción                      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">76.09              |Depósitos, cisternas, cubas y     |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|otros recipientes análogos, de    |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|aluminio, para cualquier          |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|producto (con exclusión de los    |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|gases comprimidos o licuados      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|), de capacidad superior a 300 l  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, sin dispositivos mecánicos o    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|térmicos, incluso con             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|revestimiento interior o          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|calorífugo                        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">76.10              |Barriles, tambores, bidones y     |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|otros recipientes similares, de   |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|aluminio para el transporte o     |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|envasado, incluidos los envases   |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|tubulares rígidos o flexibles     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">76.11              |Recipientes de aluminio para      |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|gases comprimidos o licuados      |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">76.12              |Cables, cordajes, trenzas y       |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|análogos, de alambre de aluminio  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, con exclusión de los artículos  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|aislados para usos eléctricos     |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">76.13              |Telas metálicas y enrejados, de   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|alambre de aluminio               |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">76.14              |Enrejados de una sola pieza, de   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|aluminio, hechos de una chapa o   |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|banda entallada y despiegada      |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">76.15              |Artículos de uso doméstico y de   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|higiene y sus partes, de          |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|aluminio                          |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">76.16              |Otras manufacturas de aluminio    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">77.02              |Magnesio en barras, perfiles      |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|, alambres, chapas, hojas, bandas |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, tubos (incluidos sus desbastes  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|), barras huecas, polvo y         |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|partículas y torneaduras          |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|calibradas                        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">77.03              |Otras manufacturas de magnesio    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">78.02              |Barras, perfiles y alambres, de   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|plomo                             |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">78.03              |Planchas, hojas y tiras, de plomo |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|, de peso por metro cuadrado      |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|superior a 1,700 kg               |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">78.04              |Hojas y tiras delgadas, de plomo  |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|(incluso gofradas, cortadas       |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, perforadas, recubiertas         |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, impresas o fijadas sobre papel  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">|, cartón, materias plásticas      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|artificiales o soportes           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|similares), de peso por metro     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|cuadrado igual o inferior a 1     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|,700 kg (sin incluir el soporte   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|); polvo y partículas de plomo    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">78.05              |Tubos (incluidos sus desbastes    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|), barras huecas y accesorios     |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|para tuberías (empalmes, codos    |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, tubos en S para sifones, juntas |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">|, manguitos, bridas, etc.), e     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|plomo                             |                                 |</p>
    <p class="parrafo">78.06              |Otras manufacturas de plomo       |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">79.02              |Barras, perfiles y alambres, de   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|cinc                              |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">79.03              |Planchas, hojas y tiras de        |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|cualquier espesor, de cinc        |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|; polvo y partículas de cinc      |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">79.04              |Tubos (incluidos sus desbastes    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|), barras huecas y accesorios     |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|para tuberías (empalmes, codos    |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, juntas, manguitos, bridas, etc  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|.), de cinc                       |                                 |</p>
    <p class="parrafo">79.05              |Canalones, caballetes para        |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|tejados, claraboyas y otras       |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|manufacturas, de cinc, para la    |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|construcción                      |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">79.06              |Otras manufacturas de cinc        |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">80.02              |Barras, perfiles y alambres, de   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|estaño                            |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">80.03              |Chapas, planchas, hojas y tiras   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|, de estaño, de un peso por metro |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|cuadrado superior a 1 kg          |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">80.04              |Hojas y tiras delgadas de estaño  |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|(incluso gofradas, cortadas       |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, perforadas, recubiertas         |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, impresas o fijadas sobre papel  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|, cartón, materias plásticas      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|artificiales o soportes           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|similares), de un kilogramo o     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|menos de peso por metro cuadrado  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|(sin incluir el soporte); polvo   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|y partículas de estaño            |                                 |</p>
    <p class="parrafo">80.05              |Tubos (incluidos sus desbastes    |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|), barras huecas y accesorios     |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|para tuberías (empalmes, codos    |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, juntas, manguitos, bridas, etc  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|.), de estaño                     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">82.05              |Utiles intercambiables para       |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|máquinas-herramienta y para       |                                 |montaje en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|herramientas de mano, mecánicas   |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|o no (de embutir, estampar        |                                 |sueltas cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|, aterrajar, escariar, filetear   |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|, fresar, brochar, tallar         |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">|, tornear, atornillar, taladrar   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, etc.), incluso las hileras de   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|estirado (trefilado) y de         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|extrusión de los metales, así     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|como los útiles para sondeos o    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|perforaciones                     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">82.06              |Cuchillas y hojas cortantes para  |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|máquinas y para aparatos          |                                 |montaje en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|mecánicos                         |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |sueltas cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">ex Capítulo 84     |Calderas, máquinas, aparatos y    |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|artefactos mecánicos, con         |                                 |montaje en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|exclusión del material, máquinas  |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|y aparatos para la producción de  |                                 |sueltas cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|frío, con equipo eléctrico o de   |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|otras clases (84.15) y de las     |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|máquinas de coser, comprendidos   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|los muebles para máquinas de      |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|coser (ex 84.41)                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">84.15              |Material, máquinas y aparatos     |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|para la producción de frío, con   |                                 |montaje en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|equipo eléctrico o de otras       |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|clases                            |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |siempre que por lo que respecta</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |al valor, los productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |y piezas (10) utilizados sean</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, en un 50 % como mínimo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">ex 84.41           |Máquinas de coser (tejidos        |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|, cueros, calzados, etc           |                                 |montaje en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|.), incluidos los muebles para    |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|máquinas de coser                 |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado, y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |siempre que:</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |- por lo que respecta al valor</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, los productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |(10) utilizados para el montaje</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |de la cabeza (excluido el motor</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |) sean, en un 50 % como mínimo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |- y que los mecanismos de tensión</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del hilo, de la canillera o</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |garfio y de zigzag sean</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos originarios</p>
    <p class="parrafo">ex Capítulo 85     |Máquinas y aparatos eléctricos y  |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|objetos destinados a usos         |                                 |montaje en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|electrotécnicos, excepto los      |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|productos de las partidas núm     |                                 |sueltas cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|. 85.14 y 85.15                   |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">85.14              |Micrófonos y sus soportes         |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|, altavoces y amplificadores      |                                 |montaje en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|eléctricos de baja frecuencia     |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |sueltas cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado, siempre que:</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |- por lo que respecta al valor</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, los productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |(10) utilizados sean, en un 50</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |% como mínimo, productos</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |originarios</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |- y que el valor de los</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |transistores no originarios</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |utilizados no exceda del 3 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado (11)</p>
    <p class="parrafo">85.15              |Aparatos transmisores y           |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|receptores de radiotelefonía y    |                                 |montaje en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|radiotelegrafía; aparatos         |                                 |productos partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|emisores y receptores de          |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|radiodifusión y televisión        |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|(incluidos los receptores         |                                 |valor del producto acabado, y</p>
    <p class="parrafo">|combinados con un aparato de      |                                 |siempre que:</p>
    <p class="parrafo">|registro o de reproducción de     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|sonido) y aparatos tomavistas de  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|televisión; aparatos de           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|radioguía, radiodetección         |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, radiosondeo y radiotelemando    |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |- por lo que respecta al valor</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, los productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |(10) utilizados sean, en un 50</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |% como mínimo, productos</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |originarios</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |- y que el valor de los</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |transistores no originarios</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |utilizados no exceda del 3 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado (11)</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 86        |Vehículos y material para vías    |                                 |Elaboraciones transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|férreas; aparatos no eléctricos   |                                 |montajes en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|de señalización para vías de      |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|comunicación                      |                                 |sueltas cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">ex Capítulo 87     |Vehículos automóviles, tractores  |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|, velocípedos y otros vehículos   |                                 |montajes en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|terrestres, excluidos los         |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|productos de la partida nº 87.09  |                                 |sueltas cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">87.09              |Motociclos y velocípedos con      |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|motor auxiliar, con sidecar o     |                                 |montaje en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|sin él; sidecares para            |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|motociclos y velocípedos de       |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|cualquier clase, presentados      |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|aisladamente                      |                                 |valor del producto acabado, y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |siempre que, por lo que respecta</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |al valor, los productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |y piezas (10) utilizados sean</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, en un 50 % como mínimo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">ex Capítulo 90     |Instrumentos y aparatos de óptica |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|, de fotografía y de              |                                 |montaje en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|cinematografía de medida, de      |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|comprobación y de precisión       |                                 |sueltas cuyo valor no exceda del</p>
    <p class="parrafo">|; instrumentos y aparatos médico  |                                 |40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|-quirúrgicos, con exclusión de    |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|los productos de las partidas     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|núm. 90.05, 90.07, 90.08, 90.12   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|y 90.26                           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">90.05              |Anteojos de larga vista y gemelos |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|, con prismas o sin ellos         |                                 |montaje en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |siempre que, por lo que respecta</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |al valor, los productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |y piezas (10) utilizados sean</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, en un 50 % como mínimo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">90.07              |Aparatos fotográficos; aparatos y |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|dispositivos para la producción   |                                 |montaje para los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|de luz-relámpago en fotografía    |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado, y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |siempre que, por lo que respecta</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |al valor, los productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |y piezas (10) utilizados sean</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, en un 50 % como mínimo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">90.08              |Aparatos cinematográficos         |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|(tomavistas y de toma de sonido   |                                 |montaje para los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|, incluso combinados, aparatos de |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|proyección con reproducción de    |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|sonido o sin ella)                |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado, y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |siempre que, por lo que respecta</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |al valor, los productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |y piezas (10) utilizados sean</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, en un 50 % como mínimo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">90.12              |Microscopios ópticos, incluidos   |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|los aparatos para                 |                                 |montaje para los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|microfotografía                   |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|, microcinematografía y           |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|microproyección                   |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado, y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |siempre que, por lo que respecta</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |al valor, los productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |y piezas (10) utilizados sean</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, en un 50 % como mínimo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">90.26              |Contadores de gases, de líquidos  |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|y de electricidad, incluidos los  |                                 |montaje para los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|contadores de producción          |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|, control y comprobación          |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado, y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |siempre que, por lo que respecta</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |al valor, los productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |y piezas (10) utilizados sean</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, en un 50 % como mínimo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">ex Capítulo 91     |Relojería, con exclusión de los   |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|productos de las partidas núm     |                                 |montaje para los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|. 91.04 y 91.08                   |                                 |productos partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado.</p>
    <p class="parrafo">91.04              |Los demás relojes (con mecanismo  |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|que no sea de pequeño volumen) y  |                                 |montaje para los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|aparatos de relojería similares   |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado, y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |siempre que, por lo que respecta</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |al valor, los productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |y piezas (10) utilizados sean</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, en un 50 % como mínimo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">91.08              |Otros mecanismos de relojería     |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|terminados                        |                                 |montaje para los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |valor del producto acabado, y</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |siempre que, por lo que respecta</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |al valor, los productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |y piezas (10) utilizados sean en</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |un 50 % como mínimo, productos</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |originarios</p>
    <p class="parrafo">ex Capítulo 92     |Instrumentos de música; aparatos  |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|para el registro y la             |                                 |montaje para los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|reproducción del sonido, o para   |                                 |productos, partes y piezas no</p>
    <p class="parrafo">|el registro y la reproducción de  |                                 |originarios cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|imágenes y de sonido, en          |                                 |del 40 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|televisión, por procedimientos    |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|magnéticos; partes y accesorios   |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de estos instrumentos y aparatos  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|, con exclusión de los productos  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|comprendidos en la partida nº 92  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|.11                               |                                 |</p>
    <p class="parrafo">92.11              |Tocadiscos, aparatos para dictar  |                                 |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|y demás aparatos para el          |                                 |montaje para los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|registro y la reproducción del    |                                 |productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|sonido, incluidas las platinas    |                                 |sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|de tocadiscos, los giracintas y   |                                 |valor no exceda del 40 % del</p>
    <p class="parrafo">|los girahilos, con lector de      |                                 |valor del producto acabado, y</p>
    <p class="parrafo">|sonido o sin él; aparatos para    |                                 |siempre que:</p>
    <p class="parrafo">|el registro o la reproducción de  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|imágenes y de sonido en           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|televisión por procedimientos     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|magnéticos                        |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |- por lo que respecta al valor</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |, los productos, partes y piezas</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |(10) utilizados sean, en un 50</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |% como mínimo, productos</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |originarios</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |- y que el valor de los</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |transistores no originarios no</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |exceda del 3 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |producto acabado (11)</p>
    <p class="parrafo">Capítulo 93        |Armas y municiones                |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">96.02              |Artículos de cepillería (cepillos |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|, cepillos-escoba, brochas        |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|, pinceles y análogos) incluidos  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|los cepillos que constituyan      |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|elementos de maquinaria           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|; rodillos para pintar; raederas  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|de caucho o de otras materias     |                                 |</p>
    <p class="parrafo">|flexibles análogas                |                                 |</p>
    <p class="parrafo">97.03              |Los demás juguetes; modelos       |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|reducidos para recreo             |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">98.01              |Botones, botones de presión       |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|, gemelos y similares (incluso    |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|los esbozos y formas para         |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|botones y las partes de botones)  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|                                  |                                 |</p>
    <p class="parrafo">98.08              |Cintas entintadas para máquinas   |                                 |Fabricación en la que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|de escribir y cintas entintadas   |                                 |productos cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|similares, montadas o no en       |                                 |del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|carretes; tampones impregnados o  |                                 |acabado</p>
    <p class="parrafo">|no, con caja o sin ella           |                                 |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) Esta norma no se aplicará cuando se trate de maíz del tipo «Zea</p>
    <p class="parrafo">indurata» o trigo duro.</p>
    <p class="parrafo">(2) Esta norma no se aplicará cuando se trate de jugos de frutas de piña</p>
    <p class="parrafo">(ananás), lima o toronja.</p>
    <p class="parrafo">(3) Estas disposiciones particulares no se aplicarán cuando los productos se</p>
    <p class="parrafo">obtengan a partir de productos que hayan adquirido el carácter de productos</p>
    <p class="parrafo">originarios de acuerdo con las condiciones previstas en la lista B.</p>
    <p class="parrafo">(4) Para los hilados obtenidos a partir de dos o varias materias textiles,</p>
    <p class="parrafo">se aplicarán acumulativamente las disposiciones que figuran en la presente</p>
    <p class="parrafo">lista, tanto respecto de la partida en la que se clasifique el hilo mezclado</p>
    <p class="parrafo">como respecto de las partidas en las que se clasificaría el hilo de cada una</p>
    <p class="parrafo">de las materias textiles que entren en la composición del hilo mezclado. Sin</p>
    <p class="parrafo">embargo, esta norma no se aplicará respecto de la materia o materias</p>
    <p class="parrafo">textiles mezcladas si su peso no excede del 10 % del peso global de todas</p>
    <p class="parrafo">las materias textiles incorporadas.</p>
    <p class="parrafo">(5) Para los tejidos en cuya composición entren dos o más materias textiles,</p>
    <p class="parrafo">se aplicarán acumulativamente las disposiciones que figuran en la presente</p>
    <p class="parrafo">lista, tanto respecto de la partida en la que se clasifique el tejido</p>
    <p class="parrafo">mezclado como respecto de las partidas en las que se clasificaría el tejido</p>
    <p class="parrafo">de cada una de las materias textiles que entren en la composición del tejido</p>
    <p class="parrafo">mezclado. Sin embargo, esta norma no se aplicará a una o más de las materias</p>
    <p class="parrafo">textiles mezcladas si su peso no excede del 10 % del peso global de todas</p>
    <p class="parrafo">las materias textiles incorporadas. Este porcentaje se elevará:</p>
    <p class="parrafo">- al 20 % cuando se trate de hilados de poliuretano segmentado con segmentos</p>
    <p class="parrafo">elásticos de poliéster, incluso entorchados, de las partidas núm. ex 51.01 y</p>
    <p class="parrafo">ex 58.07,</p>
    <p class="parrafo">- al 30 % cuando se trate de hilados cuya anchura no exceda de 5 mm,</p>
    <p class="parrafo">formados por un alma consistente en una banda de aluminio o en una película</p>
    <p class="parrafo">de materia plástica artificial recubierta o no de polvo de aluminio,</p>
    <p class="parrafo">insertada por encolado, mediante una cola transparente o coloreada, entre</p>
    <p class="parrafo">dos películas de materia plástica artificial.</p>
    <p class="parrafo">(6) Para los productos en cuya composición entren dos o más materias</p>
    <p class="parrafo">textiles, se aplicarán acumulativamente las disposiciones que figuran en la</p>
    <p class="parrafo">presente lista, tanto respecto de la partida en la que se clasifique el</p>
    <p class="parrafo">producto mezclado como respecto de las partidas en las que se clasificaría</p>
    <p class="parrafo">el producto de cada una de las materias textiles que entren en la</p>
    <p class="parrafo">composición del producto mezclado. Sin embargo, esta norma no se aplicará a</p>
    <p class="parrafo">una o más de las materias textiles mezcladas si su peso no excede del 10 %</p>
    <p class="parrafo">del peso global de todas las materias textiles incorporadas. Este porcentaje</p>
    <p class="parrafo">se elevará:</p>
    <p class="parrafo">- al 20 % cuando se trate de hilados de poliuretano segmentado con segmentos</p>
    <p class="parrafo">elásticos de poliéster, incluso entorchados, de las partidas núm. ex 51.01 y</p>
    <p class="parrafo">ex 58.07,</p>
    <p class="parrafo">- al 30 % cuando se trate de hilados cuya anchura no exceda de 5 mm,</p>
    <p class="parrafo">formados por un alma consistente en una banda de aluminio o en una película</p>
    <p class="parrafo">de materia plástica artificial recubierta o no de polvo de aluminio,</p>
    <p class="parrafo">insertada por encolado, mediante una cola transparente o coloreada, entre</p>
    <p class="parrafo">dos películas de materia plástica artificial.</p>
    <p class="parrafo">(7) Los adornos y accesorios utilizados (con excepción de los forros y</p>
    <p class="parrafo">entretelas), que cambien de partida arancelaria, no harán perder el carácter</p>
    <p class="parrafo">originario al producto obtenido si su peso no excede del 10 % del peso</p>
    <p class="parrafo">global de todas las materias textiles incorporadas.</p>
    <p class="parrafo">(8) Estas disposiciones particulares no se aplicarán cuando los productos se</p>
    <p class="parrafo">obtengan a partir de tejidos estampados de acuerdo con las condiciones</p>
    <p class="parrafo">previstas en la lista B.</p>
    <p class="parrafo">(9) Para los productos en cuya composición entren dos o más materias</p>
    <p class="parrafo">textiles, esta norma no se aplicará respecto de la materia o materias</p>
    <p class="parrafo">textiles mezcladas si su peso no excede del 10 % del peso global de todas</p>
    <p class="parrafo">las materias textiles incorporadas.</p>
    <p class="parrafo">(10) Para determinar el valor de los productos, partes y piezas, deberán</p>
    <p class="parrafo">tenerse en cuenta:</p>
    <p class="parrafo">a) en lo referente a los productos, partes y piezas originarios, el primer</p>
    <p class="parrafo">precio verificable pagado, en caso de venta, por dichos productos en el</p>
    <p class="parrafo">territorio del país donde se efectúe la elaboración, la transformación o el</p>
    <p class="parrafo">montaje;</p>
    <p class="parrafo">b) en lo referente a los productos, partes y piezas distintos de los de la</p>
    <p class="parrafo">letra a), las disposiciones del artículo 4 del presente Protocolo que</p>
    <p class="parrafo">determinen:</p>
    <p class="parrafo">- el valor de los productos importados,</p>
    <p class="parrafo">- el valor de los productos de origen indeterminado.</p>
    <p class="parrafo">(11) Este porcentaje no se acumulará con el del 40 %.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">LISTA B</p>
    <p class="parrafo">Lista  de  elaboraciones  o  transformaciones  que  no  ocasionan  un  cambio de partida   arancelaria   pero   que,  sin  embargo,confieren  el  carácter  de  « productos   originarios   »   a   los   productos   que  sean  objeto  de  tales elaboraciones o transformaciones</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Productos acabados                                                           |Elaboraciones o transformaciones que</p>
    <p class="parrafo">|confieren el carácter de «productos</p>
    <p class="parrafo">|originarios»</p>
    <p class="parrafo">Número del arancel aduanero     |Designación</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">|                                              |La incorporación de los productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|                                              |y piezas sueltas, no originarios, a las</p>
    <p class="parrafo">|                                              |calderas máquinas, aparatos, etc. de los</p>
    <p class="parrafo">|                                              |Capítulos 84 a 92, a las calderas y</p>
    <p class="parrafo">|                                              |radiadores de la partida nº 73.37, así</p>
    <p class="parrafo">|                                              |como a los productos de las partidas núm</p>
    <p class="parrafo">|                                              |. 97.07 y 98.03, no priva a tales</p>
    <p class="parrafo">|                                              |productos del carácter de productos</p>
    <p class="parrafo">|                                              |originarios, siempre que el valor de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |estos productos, partes y piezas no</p>
    <p class="parrafo">|                                              |exceda del 5 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado</p>
    <p class="parrafo">13.02                           |Goma laca, incluso blanqueada; gomas          |Elaboraciones o transformaciones en las</p>
    <p class="parrafo">|, gomorresinas, resinas y bálsamos naturales  |que se utilicen productos no originarios</p>
    <p class="parrafo">|                                              |cuyo valor no exceda del 50 % del valor</p>
    <p class="parrafo">|                                              |del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 15.10                        |Alcoholes grasos industriales                 |Fabricación a partir de ácidos grasos</p>
    <p class="parrafo">|                                              |industriales</p>
    <p class="parrafo">ex 21.03                        |Mostaza preparada                             |Fabricación a partir de harina de mostaza</p>
    <p class="parrafo">|                                              |</p>
    <p class="parrafo">ex 22.09                        |Whisky cuyo contenido de alcohol sea inferior |Fabricación a partir de alcohol</p>
    <p class="parrafo">|a 50 °                                        |procedente exclusivamente de la</p>
    <p class="parrafo">|                                              |destilación de cereales y en la que el</p>
    <p class="parrafo">|                                              |15 % como máximo del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado esté formado por productos no</p>
    <p class="parrafo">|                                              |originarios</p>
    <p class="parrafo">ex 25.09                        |Tierras colorantes calcinadas o pulverizadas  |Triturado y calcinación o pulverización</p>
    <p class="parrafo">|                                              |de tierras colorantes</p>
    <p class="parrafo">ex 25.15                        |Mármoles simplemente troceados por aserrado y |Aserrado en plancha o en elementos</p>
    <p class="parrafo">|de un espesor igual o inferior a 25 cm        |, pulido, suavizado y limpieza de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |mármoles en bruto desbastados</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, simplemente troceados por aserrado y de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |un espesor superior a 25 cm</p>
    <p class="parrafo">ex 25.16                        |Granito, pórfido, basalto, arenisca y otras   |Aserrado de granito, pórfido, basalto</p>
    <p class="parrafo">|piedras de talla o de construcción            |, arenisca y otras piedras de</p>
    <p class="parrafo">|, simplemente troceadas por aserrado, de un   |construcción, en bruto, simplemente</p>
    <p class="parrafo">|espesor igual o inferior a 25 cm              |desbastadas por aserrado y de un espesor</p>
    <p class="parrafo">|                                              |superior a 25 cm</p>
    <p class="parrafo">ex 25.18                        |Dolomita calcinada; aglomerado de dolomita    |Calcinación de dolomita en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex Capítulos 28 a 37, inclusive |Productos de las industrias químicas y de las |Elaboraciones o transformaciones en las</p>
    <p class="parrafo">|industrias conexas, con exclusión de los      |que se utilicen productos no originarios</p>
    <p class="parrafo">|fosfatos aluminocálcicos naturales tratados   |cuyo valor no exceda del 20 % del valor</p>
    <p class="parrafo">|térmicamente, triturados y pulverizados (nº   |del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">|ex 31.03), de los aceites esenciales          |</p>
    <p class="parrafo">|distintos de los de agrios, desterpenados     |</p>
    <p class="parrafo">|(nº ex 33.01)                                 |</p>
    <p class="parrafo">ex 31.03                        |Fosfatos aluminocálcicos naturales tratados   |Triturado y pulverización de fosfatos</p>
    <p class="parrafo">|térmicamente, triturados o en polvo           |aluminocálcicos naturales tratados</p>
    <p class="parrafo">|                                              |térmicamente</p>
    <p class="parrafo">ex 33.01                        |Aceites esenciales distintos de los de agrios |Desterpenado de aceites esenciales</p>
    <p class="parrafo">|, desterpenados                               |distintos de los de agrios</p>
    <p class="parrafo">ex Capítulo 38                  |Productos diversos de las industrias químicas |Elaboraciones o transformaciones en las</p>
    <p class="parrafo">|, con excepción del «tall-oil» refinado (nº   |que se utilicen productos no originarios</p>
    <p class="parrafo">|ex 38.05), de la esencia de pasta celulósica  |cuyo valor no exceda del 20 % del valor</p>
    <p class="parrafo">|al sulfato, depurada (nº ex 38.07)            |del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 38.05                        |Tall-oil refinado                             |Refinado de tall-oil en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex 38.07                        |Esencia de pasta celulósica al sulfato        |Depuración que implique la destilación y</p>
    <p class="parrafo">|, depurada                                    |el refinado de la esencia de pasta</p>
    <p class="parrafo">|                                              |celulósica al sulfato; en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex Capítulo 39                  |Materias plásticas artificiales, éteres y     |Elaboraciones o transformaciones en las</p>
    <p class="parrafo">|ésteres de la celulosa, resinas artificiales  |que se utilicen productos no originarios</p>
    <p class="parrafo">|y manufacturas de estas materias, con         |cuyo valor no exceda del 20 % del valor</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de las películas de ionómetros (nº  |del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">|ex 39.02)                                     |</p>
    <p class="parrafo">ex 39.02                        |Películas de ionómeros                        |Fabricación a partir de una sal parcial</p>
    <p class="parrafo">|                                              |de termoplástico que sea un copolímero</p>
    <p class="parrafo">|                                              |de etileno y del ácido metacrílico</p>
    <p class="parrafo">|                                              |parcialmente neutralizado con iones</p>
    <p class="parrafo">|                                              |metálicos, principalmente de cinc y de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |sodio</p>
    <p class="parrafo">ex 40.01                        |Planchas de crepé de caucho para pisos de     |Laminado de hojas de crepé de caucho</p>
    <p class="parrafo">|calzado                                       |natural</p>
    <p class="parrafo">ex 40.07                        |Hilos y cuerdas de caucho recubiertos de      |Fabricación a partir de hilos y cuerdas</p>
    <p class="parrafo">|textiles                                      |de caucho sin recubrir de textiles</p>
    <p class="parrafo">ex 41.01                        |Pieles de ovinos deslanadas                   |Deslanado de pieles de ovinos</p>
    <p class="parrafo">ex 41.02                        |Pieles de bovinos (incluidas las de búfalo) y |Recurtido de pieles de bovinos (incluidas</p>
    <p class="parrafo">|pieles de equinos, preparadas, distintas de   |las de búfalo) y de pieles de equinos</p>
    <p class="parrafo">|las especificadas en las partidas núm. 41.06  |, simplemente curtidas</p>
    <p class="parrafo">|a 41.08, inclusive, recurtidas                |</p>
    <p class="parrafo">ex 41.03                        |Pieles de ovinos, preparadas, distintas de    |Recurtido de pieles de ovinos</p>
    <p class="parrafo">|las especificadas en las partidas núm. 41.06  |, simplemente curtidas</p>
    <p class="parrafo">|a 41.08, inclusive, recurtidas                |</p>
    <p class="parrafo">ex 41.04                        |Pieles de caprinos, preparadas, distintas de  |Recurtido de pieles de caprinos</p>
    <p class="parrafo">|las especificadas en las partidas núm. 41.06  |, simplemente curtidas</p>
    <p class="parrafo">|a 41.08, inclusive, recurtidas                |</p>
    <p class="parrafo">ex 41.05                        |Pieles de otros animales, preparadas, con     |Recurtido de pieles de otros animales</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de las especificadas en las         |, simplemente curtidas</p>
    <p class="parrafo">|partidas núm. 41.06 a 41.08, inclusive        |</p>
    <p class="parrafo">|, recurtidas                                  |</p>
    <p class="parrafo">ex 43.02                        |Peletería ensamblada                          |Blanqueo, teñido, apresto, corte y</p>
    <p class="parrafo">|                                              |ensamblado de peletería curtida o</p>
    <p class="parrafo">|                                              |aprestada</p>
    <p class="parrafo">ex 50.03                        |Desperdicios de seda, borra, borrilla y sus   |Cardado o peinado de desperdicios de seda</p>
    <p class="parrafo">|sus residuos («blousses»), cardados o         |, borra, borrilla y sus residuos</p>
    <p class="parrafo">|peinados                                      |(«blousses»)</p>
    <p class="parrafo">ex 50.09                        |Tejidos estampados                            |Estampado acompañado de operaciones de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado (blanqueo, apresto, secado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, vaporizado, desmotado, reparación</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, impregnado, «sanforizado» o mercerizado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) de tejidos cuyo valor no exceda del 47</p>
    <p class="parrafo">|                                              |,5 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 50.10                        |Tejidos estampados                            |Estampado acompañado de operaciones de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado (blanqueo, apresto, secado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, vaporizado, desmotado, reparación</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, impregnado, «sanforizado» o mercerizado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) de tejidos cuyo valor no exceda del 47</p>
    <p class="parrafo">|                                              |,5 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 51.04                        |Tejidos estampados                            |Estampado acompañado de operaciones de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado (blanqueo, apresto, secado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, vaporizado, desmotado, reparación</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, impregnado, «sanforizado» o mercerizado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) de tejidos cuyo valor no exceda del 47</p>
    <p class="parrafo">|                                              |,5 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 53.11                        |Tejidos estampados                            |Estampado acompañado de operaciones de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado (blanqueo, apresto, secado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, vaporizado, desmotado, reparación</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, impregnado, «sanforizado» o mercerizado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) de tejidos cuyo valor no exceda del 47</p>
    <p class="parrafo">|                                              |,5 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 53.12                        |Tejidos estampados                            |Estampado acompañado de operaciones de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado (blanqueo, apresto, secado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, vaporizado, desmotado, reparación</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, impregnado, «sanforizado» o mercerizado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) de tejidos cuyo valor no exceda del 47</p>
    <p class="parrafo">|                                              |,5 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 53.13                        |Tejidos estampados                            |Estampado acompañado de operaciones de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado (blanqueo, apresto, secado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, vaporizado, desmotado, reparación</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, impregnado, «sanforizado» o mercerizado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) de tejidos cuyo valor no exceda del 47</p>
    <p class="parrafo">|                                              |,5 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 54.05                        |Tejidos estampados                            |Estampado acompañado de operaciones de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado (blanqueo, apresto, secado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, vaporizado, desmotado, reparación</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, impregnado, «sanforizado» o mercerizado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) de tejidos cuyo valor no exceda del 47</p>
    <p class="parrafo">|                                              |,5 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 55.07                        |Tejidos estampados                            |Estampado acompañado de operaciones de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado (blanqueo, apresto, secado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, vaporizado, desmotado, reparación</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, impregnado, «sanforizado» o mercerizado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) de tejidos cuyo valor no exceda del 47</p>
    <p class="parrafo">|                                              |,5 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 55.08                        |Tejidos estampados                            |Estampado acompañado de operaciones de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado (blanqueo, apresto, secado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, vaporizado, desmotado, reparación</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, impregnado, «sanforizado» o mercerizado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) de tejidos cuyo valor no exceda del 47</p>
    <p class="parrafo">|                                              |,5 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 55.09                        |Tejidos estampados                            |Estampado acompañado de operaciones de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado (blanqueo, apresto, secado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, vaporizado, desmotado, reparación</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, impregnado, «sanforizado» o mercerizado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) de tejidos cuyo valor no exceda del 47</p>
    <p class="parrafo">|                                              |,5 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 56.07                        |Tejidos estampados                            |Estampado acompañado de operaciones de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado (blanqueo, apresto, secado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, vaporizado, desmotado, reparación</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, impregnado, «sanforizado» o mercerizado</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) de tejidos cuyo valor no exceda del 47</p>
    <p class="parrafo">|                                              |,5 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 59.14                        |Manguitos de incandescencia                   |Fabricación a partir de tejidos tubulares</p>
    <p class="parrafo">|                                              |de punto</p>
    <p class="parrafo">ex 68.03                        |Manufacturas de pizarra natural o aglomerada  |Fabricación de manufacturas de pizarra</p>
    <p class="parrafo">ex 68.13                        |Manufacturas de amianto; manufacturas de      |Fabricación de manufacturas de amianto</p>
    <p class="parrafo">|mezclas a base de amianto o a base de         |, de mezclas a base de amianto o a base</p>
    <p class="parrafo">|amianto y de carbonato de magnesio            |de amianto y de carbonato de magnesio</p>
    <p class="parrafo">ex 68.15                        |Manufacturas de mica, incluida la mica sobre  |Fabricación de artículos de mica</p>
    <p class="parrafo">|papel o tejido                                |</p>
    <p class="parrafo">ex 70.10                        |Botellas y frascos tallados                   |Tallado de botellas y frascos cuyo valor</p>
    <p class="parrafo">|                                              |no exceda del 50 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |producto acabado</p>
    <p class="parrafo">70.13                           |Objetos de vidrio para servicios de mesa, de  |Tallado de objetos de vidrio cuyo valor</p>
    <p class="parrafo">|cocina, de tocador, para escritorio, adorno   |no exceda del 50 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|de habitaciones o usos similares, con         |producto acabado o decoración, con</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de los artículos comprendidos en    |exclusión de la impresión serigráfica</p>
    <p class="parrafo">|la partida nº 70.19                           |, efectuada enteramente a mano, de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |objetos de vidrio soplado cuyo valor no</p>
    <p class="parrafo">|                                              |exceda del 50 % del valor del producto</p>
    <p class="parrafo">|                                              |acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 70.20                        |Manufacturas de fibra de vidrio               |Fabricación a partir de fibra de vidrio</p>
    <p class="parrafo">|                                              |en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex 71.02                        |Piedras preciosas y semipreciosas talladas o  |Obtención a partir de piedras preciosas o</p>
    <p class="parrafo">|trabajadas de otra forma, sin engarzar ni     |semipreciosas en bruto</p>
    <p class="parrafo">|montar, incluso enfiladas para facilitar el   |</p>
    <p class="parrafo">|transporte, pero sin constituir sartas        |</p>
    <p class="parrafo">ex 71.03                        |Piedras sintéticas o reconstituidas, talladas |Obtención a partir de piedras sintéticas</p>
    <p class="parrafo">|o trabajadas de otra forma, sin engarzar ni   |o reconstituidas en bruto</p>
    <p class="parrafo">|montar, incluso enfiladas para facilitar el   |</p>
    <p class="parrafo">|transporte, pero sin constituir sartas        |</p>
    <p class="parrafo">ex 71.05                        |Plata y sus aleaciones (incluso la plata      |Laminado, estirado, trefilado, batido o</p>
    <p class="parrafo">|dorada y la plata platinada), semilabradas    |molido de la plata y sus aleaciones, en</p>
    <p class="parrafo">|                                              |bruto</p>
    <p class="parrafo">ex 71.05                        |Plata y sus aleaciones (incluso la plata      |Aleación y separación electrolítica de la</p>
    <p class="parrafo">|dorada y la plata platinada), en bruto        |plata o sus aleaciones, en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex 71.06                        |Chapados de plata, semilabrados               |Laminado, estirado, trefilado, batido o</p>
    <p class="parrafo">|                                              |molido de la plata en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex 71.07                        |Oro y sus aleaciones (incluso el oro          |Laminado, estirado, trefilado, batido o</p>
    <p class="parrafo">|platinado), semilabrados                      |molido del oro y sus aleaciones (incluso</p>
    <p class="parrafo">|                                              |el oro platinado), en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex 71.07                        |Oro y sus aleaciones (incluso el oro          |Aleación o separación electrolítica del</p>
    <p class="parrafo">|platinado), en bruto                          |oro o sus aleaciones, en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex 71.08                        |Chapados de oro sobre metales comunes o sobre |Laminado, estirado, trefilado, batido o</p>
    <p class="parrafo">|plata, semilabrados                           |molido de chapados de oro sobre metales</p>
    <p class="parrafo">|                                              |comunes o sobre plata, en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex 71.09                        |Platino y metales del grupo del platino       |Laminado, estirado, trefilado, batido o</p>
    <p class="parrafo">|, semilabrados                                |molido del platino y de los metales del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |grupo del platino en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex 71.09                        |Platino y metales del grupo del platino y sus |Aleación y separación electrolítica del</p>
    <p class="parrafo">|aleaciones, en bruto                          |platino y de los metales del grupo del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |platino y sus aleaciones, en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex 71.10                        |Chapados de platino o de metales del grupo    |Laminado, estirado, trefilado o molido de</p>
    <p class="parrafo">|del platino, sobre metales comunes o sobre    |chapados de platino o de metales del</p>
    <p class="parrafo">|metales preciosos, semilabrados               |grupo del platino, sobre metales comunes</p>
    <p class="parrafo">|                                              |o preciosos, en bruto</p>
    <p class="parrafo">ex 73.15                        |Aceros aleados y acero fino al carbono:       |</p>
    <p class="parrafo">|- en las formas indicadas en las partidas núm |Fabricación a partir de productos en las</p>
    <p class="parrafo">|. 73.07 a 73.13, inclusive                    |formas indicadas en la partida nº 73.06</p>
    <p class="parrafo">|- en las formas indicadas en la partida nº 73 |Fabricación a partir de productos en las</p>
    <p class="parrafo">|.14                                           |formas indicadas en las partidas núm. 73</p>
    <p class="parrafo">|                                              |.06 y 73.07</p>
    <p class="parrafo">ex 74.01                        |Cobre para el afino (cobre blister y otros)   |Conversión de matas cobrizas</p>
    <p class="parrafo">ex 74.01                        |Cobre refinado                                |Refinado térmico o electrolítico del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |cobre para el afino (cobre blister y</p>
    <p class="parrafo">|                                              |otros) o de desperdicios y desechos de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |cobre</p>
    <p class="parrafo">ex 74.01                        |Aleaciones de cobre                           |Fusión y tratamiento térmico del cobre</p>
    <p class="parrafo">|                                              |refinado o de desperdicios y desechos de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |cobre</p>
    <p class="parrafo">ex 75.01                        |Níquel en bruto (con exclusión de los ánodos  |Refinado por electrólisis, por fusión o</p>
    <p class="parrafo">|de la partida nº 75.05)                       |por medios químicos, de matas de níquel</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, «speiss» y otros productos intermedios</p>
    <p class="parrafo">|                                              |de la metalurgia del níquel</p>
    <p class="parrafo">ex 75.01                        |Níquel en bruto, con exclusión de las         |Refinado por electrólisis, por fusión o</p>
    <p class="parrafo">|aleaciones de níquel                          |por medios químicos, de desperdicios y</p>
    <p class="parrafo">|                                              |desechos</p>
    <p class="parrafo">ex 76.01                        |Aluminio en bruto                             |Fabricación por tratamiento térmico o</p>
    <p class="parrafo">|                                              |electrolítico de aluminio sin alear, o</p>
    <p class="parrafo">|                                              |de desperdicios y desechos de aluminio</p>
    <p class="parrafo">ex 77.04                        |Berilio (glucinio) manufacturado              |Laminado, estirado, trefilado o molido de</p>
    <p class="parrafo">|                                              |berilio en bruto cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                              |del 50 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 78.01                        |Plomo refinado                                |Fabricación por refinado térmico de plomo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |de obra</p>
    <p class="parrafo">ex 81.01                        |Volframio manufacturado                       |Fabricación a partir de volframio en</p>
    <p class="parrafo">|                                              |bruto cuyo valor no exceda del 50 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 81.02                        |Molibdeno manufacturado                       |Fabricación a partir de molibdeno en</p>
    <p class="parrafo">|                                              |bruto cuyo valor no exceda del 50 % del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 81.03                        |Tantalio manufacturado                        |Fabricación a partir de tantalio en bruto</p>
    <p class="parrafo">|                                              |cuyo valor no exceda del 50 % del valor</p>
    <p class="parrafo">|                                              |del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 81.04                        |Otros metales comunes manufacturados          |Fabricación a partir de otros metales</p>
    <p class="parrafo">|                                              |comunes en bruto cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                              |del 50 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 83.06                        |Objetos para el adorno de interiores, de      |Elaboraciones o transformaciones en las</p>
    <p class="parrafo">|metales comunes, excepto las estatuillas      |que se utilicen productos no originarios</p>
    <p class="parrafo">|                                              |cuyo valor no exceda del 30 % del valor</p>
    <p class="parrafo">|                                              |del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">84.06                           |Motores de explosión o de combustión interna  |Elaboraciones, transformaciones o</p>
    <p class="parrafo">|, de émbolos                                  |montajes en los que se utilicen</p>
    <p class="parrafo">|                                              |productos, partes y piezas sueltas cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |valor no exceda del 40 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 84.08                        |Otros motores y máquinas motrices, con        |Elaboraciones, transformaciones o montaje</p>
    <p class="parrafo">|exclusión de los propulsores de reacción y    |en los que se utilicen productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|las turbinas de gas                           |y piezas sueltas, no originarios, cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |valor no exceda del 40 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |producto acabado, y siempre que, por lo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |que respecta al valor, los productos</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, partes y piezas (1) utilizados, sean en</p>
    <p class="parrafo">|                                              |un 50 % como mínimo, productos</p>
    <p class="parrafo">|                                              |originarios</p>
    <p class="parrafo">84.16                           |Calandrias y laminadores, excepto los         |Elaboraciones, transformaciones o montaje</p>
    <p class="parrafo">|laminadores para metales y las máquinas para  |en los que se utilicen productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|laminar el vidrio; cilindros para dichas      |y piezas sueltas, no originarios, cuyo</p>
    <p class="parrafo">|máquinas                                      |valor no exceda del 25 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 84.17                        |Aparatos y dispositivos, aunque se calienten  |Elaboraciones, transformaciones o montaje</p>
    <p class="parrafo">|eléctricamente, para el tratamiento de        |en los que se utilicen productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|materias por medio de operaciones que         |y piezas sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|impliquen un cambio de temperatura, para las  |valor no exceda del 25 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|industrias de la madera, de la pasta de       |producto acabado</p>
    <p class="parrafo">|papel, papel y cartón                         |</p>
    <p class="parrafo">84.31                           |Máquinas y aparatos para la fabricación de    |Elaboraciones, transformaciones o montaje</p>
    <p class="parrafo">|pasta celulósica (pasta de papel) y para la   |de los que se utilicen productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|fabricación y acabado del papel y cartón      |y piezas sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |valor no exceda del 25 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |producto acabado</p>
    <p class="parrafo">84.33                           |Otras máquinas y aparatos para trabajar pasta |Elaboraciones, transformaciones o montaje</p>
    <p class="parrafo">|de papel, papel y cartón, incluidas las       |de los que se utilicen productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|cortadoras de todas clases                    |y piezas sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |valor no exceda del 25 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 84.41                        |Máquinas de coser (tejidos, cueros, calzado   |Elaboraciones, transformaciones o montaje</p>
    <p class="parrafo">|, etc.), incluidos los muebles para máquinas  |de los que se utilicen productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|de coser                                      |y piezas sueltas no originarios cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |valor no exceda del 40 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |producto acabado, y siempre que:</p>
    <p class="parrafo">|                                              |- por lo que respecta al valor, los</p>
    <p class="parrafo">|                                              |productos, partes y piezas (2</p>
    <p class="parrafo">|                                              |) utilizados para el montaje de la cabeza</p>
    <p class="parrafo">|                                              |(excluido el motor) sean, en un 50</p>
    <p class="parrafo">|                                              |% como mínimo, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">|                                              |- y que el mecanismo de tensado del hilo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, el mecanismo de gancho y el mecanismo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |de zigzag sean productos originarios</p>
    <p class="parrafo">85.14                           |Micrófonos y sus soportes, altavoces y        |Elaboraciones, transformaciones o montaje</p>
    <p class="parrafo">|amplificadores eléctricos de baja frecuencia  |en los que se utilicen productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|                                              |y piezas sueltas, no originarios, cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |valor no exceda del 40 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |producto acabado, y siempre que, por lo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |que respecta al valor, los productos</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, partes y piezas utilizados, sean en un</p>
    <p class="parrafo">|                                              |50 % como mínimo, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">|                                              |(3)</p>
    <p class="parrafo">85.15                           |Aparatos transmisores y receptores de         |Elaboraciones, transformaciones o montaje</p>
    <p class="parrafo">|radiotelefonía y radiotelegrafía; aparatos    |en los que se utilicen productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|emisores y receptores de radiodifusión y      |y piezas sueltas, no originarios, cuyo</p>
    <p class="parrafo">|televisión (incluidos los receptores          |valor no exceda del 40 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|combinados con un aparato de registro o de    |producto acabado, y siempre que, por lo</p>
    <p class="parrafo">|reproducción de sonido) y aparatos            |que respecta al valor, los productos</p>
    <p class="parrafo">|tomavistas de televisión; aparatos de         |, partes y piezas utilizados, sean en un</p>
    <p class="parrafo">|radioguía, radiodetección, radiosondeo y      |50 % como mínimo, productos originarios</p>
    <p class="parrafo">|radiotelemando                                |(3)</p>
    <p class="parrafo">87.06                           |Partes, piezas sueltas y accesorios de        |Elaboraciones, transformaciones o montaje</p>
    <p class="parrafo">|vehículos automóviles citados en las          |en los que se utilicen productos, partes</p>
    <p class="parrafo">|partidas núm. 87.01 a 87.03, inclusive        |y piezas sueltas cuyo valor no exceda</p>
    <p class="parrafo">|                                              |del 15 % del valor del producto acabado</p>
    <p class="parrafo">ex 94.01                        |Sillas y otros asientos, incluso los          |Elaboraciones, transformaciones o montaje</p>
    <p class="parrafo">|transformables en camas (con exclusión de     |en los que se utilicen tejidos sin</p>
    <p class="parrafo">|los de la partida nº 94.02), de metales       |relleno de algodón de un peso máximo de</p>
    <p class="parrafo">|comunes                                       |300 g/m², presentados listos para su uso</p>
    <p class="parrafo">|                                              |cuyo valor no exceda del 25 % del valor</p>
    <p class="parrafo">|                                              |del producto acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">ex 94.03                        |Otros muebles de metales comunes              |Elaboraciones, transformaciones o montaje</p>
    <p class="parrafo">|                                              |en los que se utilicen tejidos sin</p>
    <p class="parrafo">|                                              |relleno de un peso máximo de 300 g/m</p>
    <p class="parrafo">|                                              |² presentados listos para su uso, cuyo</p>
    <p class="parrafo">|                                              |valor no exceda del 25 % del valor del</p>
    <p class="parrafo">|                                              |producto acabado (3)</p>
    <p class="parrafo">ex 95.01                        |Manufacturas de concha de tortuga             |Fabricación a partir de concha de tortuga</p>
    <p class="parrafo">|                                              |trabajada</p>
    <p class="parrafo">ex 95.02                        |Manufacturas de nácar                         |Fabricación a partir de nácar trabajado</p>
    <p class="parrafo">ex 95.03                        |Manufacturas de marfil                        |Fabricación a partir de marfil trabajado</p>
    <p class="parrafo">ex 95.04                        |Manufacturas de hueso                         |Fabricación a partir de hueso trabajado</p>
    <p class="parrafo">ex 95.05                        |Manufacturas de cuerno, asta, coral natural o |Fabricación a partir de cuerno, asta</p>
    <p class="parrafo">|reconstituido y otras materias animales para  |, coral natural o reconstituido y otras</p>
    <p class="parrafo">|tallar                                        |materias animales para tallar</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, trabajadas</p>
    <p class="parrafo">ex 95.06                        |Manufacturas de materias vegetales para       |Fabricación a partir de materias</p>
    <p class="parrafo">|tallar (corozo, nueces, semillas duras, etc   |vegetales para tallar (corozo, nueces</p>
    <p class="parrafo">|.)                                            |, semillas duras, etc.), trabajadas</p>
    <p class="parrafo">ex 95.07                        |Manufacturas de espuma de mar y ámbar         |Fabricación a partir de espuma de mar y</p>
    <p class="parrafo">|(succino), naturales o reconstituidos         |de ámbar (succino), naturales o</p>
    <p class="parrafo">|, azabache y materias minerales similares al  |reconstituidos, azabache y materias</p>
    <p class="parrafo">|azabache                                      |minerales similares al azabache</p>
    <p class="parrafo">|                                              |, trabajadas</p>
    <p class="parrafo">ex 98.11                        |Pipas, incluidas las cazoletas                |Fabricación a partir de escalabornes</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1) Para determinar el valor de las partes y piezas, deberán tenerse en</p>
    <p class="parrafo">cuenta:</p>
    <p class="parrafo">a) en lo referente a las partes y piezas originarias, el primer precio</p>
    <p class="parrafo">comprobable pagado, en caso de venta, por dichos productos en el territorio</p>
    <p class="parrafo">del país donde se efectúe la elaboración, la transformación o el montaje;</p>
    <p class="parrafo">b) en lo referente a las partes y piezas distintas de las de la letra a),</p>
    <p class="parrafo">las disposiciones del artículo 4 del presente Protocolo que determinen:</p>
    <p class="parrafo">- el valor de los productos importados,</p>
    <p class="parrafo">- el valor de los productos de origen indeterminado.</p>
    <p class="parrafo">(2) La aplicación de esta norma no podrá suponer sobrepasar el porcentaje</p>
    <p class="parrafo">del 3 % para los transistores no originarios previsto en la lista A para la</p>
    <p class="parrafo">misma partida arancelaria.</p>
    <p class="parrafo">(3) Esta norma no se aplicará cuando se aplique la norma general del cambio</p>
    <p class="parrafo">de partida arancelaria para las demás partes y piezas sueltas no originarias</p>
    <p class="parrafo">que entren en la composición del producto acabado.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">LISTA C</p>
    <p class="parrafo">Lista de los productos excluidos de la aplicación del presente Protocolo</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Número del       |Designación</p>
    <p class="parrafo">arancel          |</p>
    <p class="parrafo">aduanero         |</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">ex 27.07         |Aceites aromáticos análogos definidos en la Nota 2 del Capítulo 27, que destilen más del 65 % de su</p>
    <p class="parrafo">|volumen hasta 250 ° C (incluidas las mezclas de gasolinas de petróleo y de benzol) que se destinen a</p>
    <p class="parrafo">|ser utilizados como carburantes o como combustibles</p>
    <p class="parrafo">27.09 a 27.16    |Aceites minerales y productos de su destilación; materias bituminosas; ceras minerales</p>
    <p class="parrafo">ex 29.01         |Hidrocarburos:</p>
    <p class="parrafo">|- acíclicos</p>
    <p class="parrafo">|- ciclánicos y ciclénicos, con exclusión de los azulenos</p>
    <p class="parrafo">|- benceno, tolueno, xilenos</p>
    <p class="parrafo">|que se destinen a ser utilizados como carburantes o como combustibles</p>
    <p class="parrafo">ex 34.03         |Preparaciones lubricantes, con exclusión de las que contengan en peso 70 % o más de aceites de</p>
    <p class="parrafo">|petróleo o de minerales bituminosos, que contengan aceites de petróleo o de minerales bituminosos</p>
    <p class="parrafo">ex 34.04         |Ceras a base de parafina, de ceras de petróleo o de minerales bituminosos, de residuos parafínicos</p>
    <p class="parrafo">ex 38.14         |Aditivos preparados para lubricantes</p>
    <p class="parrafo">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">ANEXO V</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO DE CIRCULACION DE MERCANCIAS</p>
    <p class="parrafo">IMAGEN OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">CERTIFICADO DE CIRCULACION DE MERCANCIAS</p>
    <p class="parrafo">IMAGEN OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">SOLICITUD DE CERTIFICADO DE CIRCULACION DE MERCANCIAS</p>
    <p class="parrafo">IMAGEN OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">ANEXO VI</p>
    <p class="parrafo">IMAGEN OMITIDA</p>
    <p class="parrafo">PROTOCOLO FINANCIERO entre la Comunidad Economica Europea y Malta</p>
    <p class="parrafo">SU MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS,</p>
    <p class="parrafo">SU MAJESTAD LA REINA DE DINAMARCA,</p>
    <p class="parrafo">EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA,</p>
    <p class="parrafo">EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA FRANCESA,</p>
    <p class="parrafo">EL PRESIDENTE DE IRLANDA,</p>
    <p class="parrafo">EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA ITALIANA,</p>
    <p class="parrafo">SU ALTEZA REAL EL GRAN DUQUE DE LUXEMBURGO,</p>
    <p class="parrafo">SU MAJESTAD LA REINA DE LOS PAISES BAJOS,</p>
    <p class="parrafo">SU MAJESTAD LA REINA DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE,</p>
    <p class="parrafo">Y EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">por una parte, y</p>
    <p class="parrafo">EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE MALTA,</p>
    <p class="parrafo">por otra,</p>
    <p class="parrafo">DESEOSOS  de  favorecer  el  desarrollo  acelerado  de la economía de Malta para facilitar  el  cumplimiento  de  los  objetivos  del  Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Malta,</p>
    <p class="parrafo">HAN DESIGNADO como plenipotenciarios:</p>
    <p class="parrafo">SU MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS:</p>
    <p class="parrafo">a   Joseph   VAN   DER  MEULEN,  Embajador  Extraordinario  y  Plenipotenciario, Representante Permanente ante las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">SU MAJESTAD LA REINA DE DINAMARCA:</p>
    <p class="parrafo">a Niels ERSBOELL,</p>
    <p class="parrafo">Embajador  Extraordinario  y  Plenipotenciario,  Representante  Permanente  ante las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA:</p>
    <p class="parrafo">a Ulrich LEBSANFT,</p>
    <p class="parrafo">Embajador  Extraordinario  y  Plenipotenciario,  Representante  Permanente  ante</p>
    <p class="parrafo">las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA FRANCESA:</p>
    <p class="parrafo">a Jean-Marie SOUTOU,</p>
    <p class="parrafo">Embajador   de   Francia,   Representante   Permanente   ante   las  Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">EL PRESIDENTE DE IRLANDA:</p>
    <p class="parrafo">a Brendan DILLON,</p>
    <p class="parrafo">Embajador  Extraordinario  y  Plenipotenciario,  Representante  Permanente  ante las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA ITALIANA:</p>
    <p class="parrafo">Giorgio BOMBASSEI FRASCANI DE VETTOR,</p>
    <p class="parrafo">Embajador de Italia, Representante Permanente ante las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">SU ALTEZA REAL EL GRAN DUQUE DE LUXEMBURGO:</p>
    <p class="parrafo">a Jean DONDELINGER,</p>
    <p class="parrafo">Embajador  Extraordinario  y  Plenipotenciario,  Representante  Permanente  ante las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">SU MAJESTAD LA REINA DE LOS PAISES BAJOS:</p>
    <p class="parrafo">a E. J. Korthals ALTES,</p>
    <p class="parrafo">Ministro   Plenipotenciario,   Representante   Permanente   Adjunto   ante   las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">SU MAJESTAD LA REINA DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE:</p>
    <p class="parrafo">a Sir Donald MAITLAND CMG, OBE,</p>
    <p class="parrafo">Embajador  Extraordinario  y  Plenipotenciario,  Representante  Permanente  ante las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS:</p>
    <p class="parrafo">a Jean DONDELINGER,</p>
    <p class="parrafo">Embajador   Extraordinario   y  Plenipotenciario,  Representante  Permanente  de Luxemburgo, Presidente del Comité de Representantes Permanentes;</p>
    <p class="parrafo">a Theodorus HIJZEN,</p>
    <p class="parrafo">Director  General  de  Relaciones  Exteriores  de la Comisión de las Comunidades Europeas;</p>
    <p class="parrafo">EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE MALTA:</p>
    <p class="parrafo">a Joseph ATTARD KINGSWELL,</p>
    <p class="parrafo">Embajador   Extraordinario   y   Plenipotenciario,  Delegado  Permanente  de  la República de Malta ante la Comunidad Económica Europea;</p>
    <p class="parrafo">QUIENES,  después  de  intercambiar  sus  plenos  poderes reconocidos en buena y debida forma;</p>
    <p class="parrafo">HAN CONVENIDO LAS DISPOSICIONES SIGUIENTES:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En  el  marco  de  la cooperación financiera y técnica, la Comunidad participará en   la   financiación  de  proyectos  destinados  a  contribuir  al  desarrollo económico y social de Malta.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">1.  A  los  efectos  precisados  en  el  artículo  1,  y  durante un período que terminará  cinco  años  después  de  la entrada en vigor del presente Protocolo, se  podrá  comprometer  un  importe  global de 26 millones de unidades de cuenta así desglosados:</p>
    <p class="parrafo">a)  16  millones  de  unidades de cuenta en forma de préstamos del Banco Europeo</p>
    <p class="parrafo">de  Inversiones,  en  adelante  denominado  el « Banco », concedidos con cargo a sus recursos propios según las condiciones previstas en sus estatutos;</p>
    <p class="parrafo">b)  5  millones  de  unidades  de  cuenta  en  forma de préstamos en condiciones especiales;</p>
    <p class="parrafo">c) 5 millones de unidades de cuenta en forma de ayudas no reembolsables.</p>
    <p class="parrafo">Se  podrán  prever  contribuciones  para  la  formación  de  capitales  a riesgo imputables a los importes indicados en la letra b).</p>
    <p class="parrafo">2.   Los   préstamos   mencionados  en  la  letra  a)  del  apartado  1  vendrán acompañados,   por   regla  general,  de  bonificaciones  de  interés  del  2  % financiadas con los fondos que se indican en la letra c) del apartado 1.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">1.  El  importe  fijado  en  el  artículo  2  se  empleará  en  financiar  o  en participar en la financiación de proyectos tales como:</p>
    <p class="parrafo">-   proyectos   de   inversión  en  los  sectores  de  la  producción  y  de  la infraestructura    económica    y    social,    encaminados   principalmente   a diversificar  la  estructura  económica  de  Malta y, en particular, a favorecer su  industrialización  y  la  modernización  del  sector  agrícola y de la pesca así como de su turismo;</p>
    <p class="parrafo">-   una  cooperación  técnica  preparatoria  o  complementaria  o  proyectos  de inversión  y,  al  mismo  tiempo,  acciones  de cooperación técnica en el ámbito de la formación.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  ayudas  de  la  Comunidad  se destinarán a cubrir los gastos necesarios para  realizar  proyectos  o  acciones  aprobados.  No  se  podrán utilizar para cubrir    los    gastos    corrientes   de   administración,   mantenimiento   y funcionamiento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  proyectos  de  inversiones  podrán financiarse, bien mediante préstamos del   Banco,  acompañados  de  bonificaciones  de  interés  en  las  condiciones previstas   en   el   artículo   2,   bien  mediante  préstamos  en  condiciones especiales, o bien conjuntamente por los dos medios.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  acciones  de  cooperación  técnica  se  financiarán, por regla general, mediante ayudas no reembolsables.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  importes  que  podrán  comprometerse  cada año en virtud de cada una de las  distintas  formas  de  ayuda  deberán  repartirse  de la manera más regular posible  a  lo  largo  de  todo el período de aplicación del presente Protocolo. No   obstante,  durante  el  primer  período  de  aplicación,  las  obligaciones podrán    alcanzar,    dentro   de   unos   límites   razonables,   un   importe proporcionalmente más elevado.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  posible  remanente  de  fondos no comprendidos al terminar el quinto año tras  la  entrada  en  vigor  del Protocolo podrá utilizarse hasta que se agote, en las mismas condiciones que las previstas en el presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 6</p>
    <p class="parrafo">1.  Los  préstamos  concedidos  por  el Banco, con cargo a sus propios recursos, estarán  sujetos  a  unas  condiciones de duración establecidas sobre la base de las  características  económicas  y  financieras  de  los proyectos a los que se destinen.  El  tipo  de  interés  aplicado  será el que practique el Banco en el momento   de  la  firma  de  cada  contrato  de  préstamo,sin  perjuicio  de  la</p>
    <p class="parrafo">bonificación de interés mencionada en el apartado 2 del artículo 2.</p>
    <p class="parrafo">2.  Los  préstamos  en  condiciones  especiales  se concederán por un período de 40  años  y  gozarán  de  un  período de carencia de 10 años. Su tipo de interés se fijará en un 1 %.</p>
    <p class="parrafo">3.  Los  préstamos  podrán  concederse  por mediación del Estado o de organismos públicos  malteses  adecuados,  que  se  encargarán  de  prestar  de  nuevo  los fondos  a  los  beneficiarios  en  las  condiciones establecidas, de acuerdo con la  Comunidad,  sobre  la  base  de las características económicas y financieras de los proyectos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 7</p>
    <p class="parrafo">La  asistencia  prestada  por  la  Comunidad  para  la  realización  de  algunos proyectos,  podrá,  con  la  aprobación  de  Malta,  adoptar  la  forma  de  una financiación  conjunta  en  la  que  participarán  en  particular  organismos  e instituciones  de  crédito  y  desarrollo de Malta, de los Estados miembros o de terceros Estados, u organismos financieros internacionales.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 8</p>
    <p class="parrafo">Podrán beneficiarse de la cooperación financiera y técnica:</p>
    <p class="parrafo">a) de manera general:</p>
    <p class="parrafo">- el Estado de Malta;</p>
    <p class="parrafo">b)   con   la  conformidad  del  Estado  maltés  y  para  proyectos  o  acciones aprobados por él:</p>
    <p class="parrafo">- los organismos públicos de desarrollo de Malta;</p>
    <p class="parrafo">-  los  organismos  privados  que trabajen en Malta para el desarrollo económico y social;</p>
    <p class="parrafo">-   las  empresas  que  ejerzan  su  actividad  según  los  métodos  de  gestión industrial  y  comercial  y  que  se hayan constituido en sociedades con arreglo a la legislación maltesa;</p>
    <p class="parrafo">-  las  agrupaciones  de  productores  nacionales  de  Malta o, a falta de tales agrupaciones y con carácter excepcional, los propios productores;</p>
    <p class="parrafo">-  los  becarios  y  personal  en  período de prácticas enviados por Malta en el marco de las acciones de formación mencionadas en el artículo 3.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 9</p>
    <p class="parrafo">1.  A  la  entrada  en  vigor  del  presente  Protocolo,  la  Comunidad  y Malta determinarán  de  común  acuerdo  los  objetivos  específicos  de la cooperación financiera  y  técnica,  en  función de las prioridades establecidas por el plan de desarrollo de Malta.</p>
    <p class="parrafo">Estos  objetivos  podrán  revisarse  de  común  acuerdo para tener en cuenta los cambios  producidos  en  la  situación  económica  de Malta o en los objetivos y prioridades establecidos por su plan de desarrollo.</p>
    <p class="parrafo">2.  En  el  marco  establecido  en  aplicación  del  apartado  1, la cooperación financiera  y  técnica  se  aplicará a proyectos y acciones elaborados por Malta o por otros beneficiarios autorizados por este país.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 10</p>
    <p class="parrafo">1.  Para  cada  solicitud  de  asistencia  financiera  en  virtud  del  presente Protocolo,  el  beneficiario  indicado  en la letra a) del artículo 8, o, con la aprobación  de  Malta,  los  indicados  en  la  letra b) del artículo 8, deberán presentar un expediente a la Comunidad.</p>
    <p class="parrafo">2.  La  Comunidad  instruirá  las  solicitudes  de  financiación en colaboración</p>
    <p class="parrafo">con  el  Estado  maltés  y  los  beneficiarios, de conformidad con los objetivos definidos  en  el  apartado  1  del artículo 9, y les informará del curso dado a dichas solicitudes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 11</p>
    <p class="parrafo">Malta  o  los  demás  beneficiarios  mencionados  en  el artículo 8 del presente Protocolo  serán  responsables  de  la ejecución, gestión y mantenimiento de las realizaciones  que  son  objeto  de  una  financiación  en  virtud  del presente Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">La   Comunidad   se   asegurará  de  que  la  utilización  de  esas  asistencias financieras  está  de  acuerdo  con  las  asignaciones decididas y se realice en las mejores condiciones económicas.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 12</p>
    <p class="parrafo">1.   Para   las   intervenciones  cuya  financiación  está  garantizada  por  la Comunidad,  la  participación  en  las  diferentes  formas  o  procedimientos de adjudicación  de  contratos  estará  abierta en igualdad de condiciones, a todas las personas físicas y jurídicas de Malta y de los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">2.  Con  el  fin  de  favorecer  la participación de las empresas maltesas en la ejecución  de  contratos  de  obra, podrá organizarse un procedimiento acelerado de   invitación  a  la  presentación  de  ofertas,  con  plazos  reducidos  para depositar  las  proposiciones,  tras  la  aprobación del órgano competente de la Comunidad,   cuando   se  trate  de  realizar  trabajos  que,  en  razón  de  su magnitud, interesen principalmente a las empresas maltesas.</p>
    <p class="parrafo">3.  Cuando  el  órgano  competente  de la Comunidad lo estime oportuno, se podrá autorizar  la  participación  de  otros  países  en los mercados financiados por la Comunidad, caso por caso y con carácter excepcional.</p>
    <p class="parrafo">Se  podrá,  además,  autorizar  la  participación  de  terceros  países  en  las mismas  condiciones,  cuando  la  Comunidad  participe  en  la  financiación  de realizaciones, conjuntamente con otros proveedores de fondos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 13</p>
    <p class="parrafo">Malta  procurará  que  los  mercados  y contratos aprobados para la ejecución de proyectos  o  de  acciones  financiados  por  la  Comunidad  se beneficien de un régimen  fiscal  y  aduanero  tan  favorable  como  el  aplicado respecto de las demás organizaciones internacionales.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 14</p>
    <p class="parrafo">Cuando  se  conceda  un  préstamo  a un beneficiario distinto del Estado maltés, la  Comunidad  podrá  subordinar  la  concesión  del  préstamo  a la garantía de este último o a otras garantías que se consideran suficientes.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 15</p>
    <p class="parrafo">Durante  todo  el  período  de  duración  de  los préstamos concedidos en virtud del  presente  Protocolo,  Malta  se  comprometerá  a poner a disposición de los deudores,  beneficiarios  de  esos  préstamos,  las  divisas  necesarias para el servicio   de  los  intereses,  de  las  comisiones  y  para  el  reembolso  del capital.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 16</p>
    <p class="parrafo">Los  resultados  de  la  cooperación  financiera  y  técnica  serán objeto de un examen  anual  por  parte  del  Consejo de Asociación, quien definirá llegado el caso, las orientaciones generales de dicha cooperación.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 17</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Protocolo  forma  parte  integrante del Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Malta.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 18</p>
    <p class="parrafo">1.  El  presente  Protocolo  se someterá a ratificación, aceptación o aprobación según   los   procedimientos   propios  de  los  Estados  signatarios  y  de  la Comunidad  Económica  Europea.  Los  instrumentos  necesarios a este respecto se intercambiarán en Bruselas.</p>
    <p class="parrafo">2.  El  presente  Protocolo  entrará  en  vigor  el  primer  día del segundo mes siguiente al intercambio de instrumentos mencionado en el apartado 1.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 19</p>
    <p class="parrafo">El  presente  Protocolo  se  redacta  en  doble  ejemplar  en  lenguas  alemana, danesa,  francesa,  inglesa,  italiana  y  neerlandesa, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.</p>
    <p class="parrafo">Til  bekraeftelse  heraf  har  undertegnede  befuldmaegtigede underskrevet denne finansprotokol.</p>
    <p class="parrafo">Zu    Urkund   dessen   haben   die   unterzeichneten   Bevollmaechtigten   ihre Unterschriften unter dieses Finanzprotokoll gesetzt.</p>
    <p class="parrafo">In  witness  whereof,  the  undersigned  Plenipotentiaries  have  affixed  their signatures below this Financial Protocol.</p>
    <p class="parrafo">En  foi  de  quoi,  les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole financier.</p>
    <p class="parrafo">In  fede  di  che,  i  plenipotenziari  sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo finanziario.</p>
    <p class="parrafo">Ten  blijke  waarvan  de  ondergetekende  gevolmachtigden hun handtekening onder dit Financieel Protocol hebben gesteld.</p>
    <p class="parrafo">Udfaerdiget    i    Bruxelles,    den    fjerde   marts   nitten   hundrede   og seksoghalvfjerds.</p>
    <p class="parrafo">Geschehen zu Bruessel am vierten Maerz neunzehnhundertsechsundsiebzig.</p>
    <p class="parrafo">Done  at  Brussels  on  the  fourth  day  of March in the year one thousand nine hundred and seventy-six.</p>
    <p class="parrafo">Fait à Bruxelles, le quatre mars mil neuf cent soixante-seize.</p>
    <p class="parrafo">Fatto a Bruxelles, add  quattro marzo millenovecentosettantasei.</p>
    <p class="parrafo">Gedaan te Brussel, de vierde maart negentienhonderd zesenzeventig.</p>
    <p class="parrafo">Pour Sa Majesté le roi des Belges</p>
    <p class="parrafo">Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen</p>
    <p class="parrafo">For Hendel Majestaet dronningen af Danmark</p>
    <p class="parrafo">Fuer den Praesidenten der Bundesrepublik Deutschland</p>
    <p class="parrafo">Pour le président de la République française</p>
    <p class="parrafo">For the President of Ireland</p>
    <p class="parrafo">Per il presidente della Repubblica italiana</p>
    <p class="parrafo">Pour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden</p>
    <p class="parrafo">For  Her  Majesty  the  Queen  of  the  United  Kingdom  of  Great  Britain  and Northern Ireland</p>
    <p class="parrafo">Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne</p>
    <p class="parrafo">In Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften</p>
    <p class="parrafo">In the name of the Council of the European Communities</p>
    <p class="parrafo">Au nom du Conseil des Communautés européennes</p>
    <p class="parrafo">A nome de Consiglio delle Comunità europee</p>
    <p class="parrafo">Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen</p>
    <p class="parrafo">For the President of the Republic of Malta</p>
    <p class="parrafo">ACTA FINAL</p>
    <p class="parrafo">Los plenipotenciarios,</p>
    <p class="parrafo">de Su Majestad el Rey de los Belgas,</p>
    <p class="parrafo">de Su Majestad la Reina de Dinamarca,</p>
    <p class="parrafo">del Presidente de la República Federal de Alemania,</p>
    <p class="parrafo">del Presidente de la República Francesa,</p>
    <p class="parrafo">del Presidente de Irlanda,</p>
    <p class="parrafo">del Presidente de la República Italiana,</p>
    <p class="parrafo">de Su Alteza Real de Gran Duque de Luxemburgo,</p>
    <p class="parrafo">de Su Majestad la Reina de los Países Bajos,</p>
    <p class="parrafo">de Su Majestad la Reina del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte</p>
    <p class="parrafo">y del Consejo de las Comunidades Europeas,</p>
    <p class="parrafo">por una parte,</p>
    <p class="parrafo">y del Presidente de la República de Malta,</p>
    <p class="parrafo">por otra parte,</p>
    <p class="parrafo">reunidos en Bruselas, el cuatro de marzo de mil novecientos setenta y seis,</p>
    <p class="parrafo">para la firma:</p>
    <p class="parrafo">-  del  Protocolo  por  el  que se establecen algunas disposiciones relativas al Acuerdo  por  el  que  se  crea  una  Asociación  entre  la  Comunidad Económica Europea y Malta;</p>
    <p class="parrafo">- del Protocolo Financiero;</p>
    <p class="parrafo">I.  en  el  momento  de  firmar  el  Protocolo  por el que se establecen algunas disposiciones  relativas  al  Acuerdo  por  el  que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Malta:</p>
    <p class="parrafo">-   han   adoptado   las   Declaraciones  comunes  de  las  Partes  Contratantes enumeradas a continuación:</p>
    <p class="parrafo">1. Declaración común de las Partes Contratantes relativa al artículo 2;</p>
    <p class="parrafo">2. Declaración común de las Partes Contratantes relativa al artículo 13;</p>
    <p class="parrafo">3.  Declaración  común  de  las  Partes  Contratantes  relativa  a los productos agrícolas;</p>
    <p class="parrafo">- han tomado nota de las Declaraciones enumeradas a continuación:</p>
    <p class="parrafo">1.  Declaración  de  la  Comunidad  Económica  Europea  relativa a la aplicación regional de algunas disposiciones del Acuerdo;</p>
    <p class="parrafo">2.  Declaración  de  la  Comunidad Económica Europea relativa al artículo 25 del Protocolo  relativo  a  la  definición de la noción de « productos originarios » y a los métodos de cooperación administrativa;</p>
    <p class="parrafo">-  y  han  tomado  nota  del Canje de Notas relativo a la cooperación científica y  tecnológica  y  en  materia  de  protección  del  medio  ambiente  entre  los Presidentes de las dos Delegaciones;</p>
    <p class="parrafo">II.  en  el  momento  de  firmar  el Protocolo Financiero, han tomado nota de la siguiente Declaración:</p>
    <p class="parrafo">- Declaración de la Comunidad Económica Europea relativa al artículo 2.</p>
    <p class="parrafo">Las  Declaraciones  y  el  Canje  de  Notas  anteriormente  mencionados  figuran anejos a la presente Acta Final.</p>
    <p class="parrafo">Los  plenipotenciarios  han  acordado  que dichas Declaraciones y Canje de Notas</p>
    <p class="parrafo">estén  sujetos,si  es  preciso,  a los procedimientos necesarios para garantizar su validez en las mismas condiciones que los Protocolos.</p>
    <p class="parrafo">Til  bekraeftelse  heraf  har  undertegnede  befuldmaegtigede underskrevet denne slutakt.</p>
    <p class="parrafo">Zu    Urkund   dessen   haben   die   unterzeichneten   Bevollmaechtigten   ihre Unterschriften unter diese Schlussakte gesetzt.</p>
    <p class="parrafo">In  witness  whereof,  the  undersigned  Plenipotentiaries  have  affixed  their signatures below this Final Act.</p>
    <p class="parrafo">En  foi  de  quoi,  les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent acte final.</p>
    <p class="parrafo">In  fede  di  che,  i  plenipotenziari  sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente atto finale.</p>
    <p class="parrafo">Ten  blijke  waarvan  de  ondergetekende  gevolmachtigden hun handtekening onder deze Slotakte hebben gesteld.</p>
    <p class="parrafo">Udfaerdiget    i    Bruxelles,    den    fjerde   marts   nitten   hundrede   og seksoghalvfjerds.</p>
    <p class="parrafo">Geschehen zu Bruessel am vierten Maerz neunzehnhundertsechsundsiebzig.</p>
    <p class="parrafo">Done  at  Brussels  on  the  fourth  day  of  March in the year on thousand nine hundred and seventy-six.</p>
    <p class="parrafo">Fait à Bruxelles, le quatre mars mil neuf cent soixante-seize.</p>
    <p class="parrafo">Fatto a Bruxelles, add  quattro marzo millenovecentosettantasei.</p>
    <p class="parrafo">Gedaan te Brussel, de vierde maart negentienhonderd zesenzeventig.</p>
    <p class="parrafo">Pour Sa majesté le roi des Belges</p>
    <p class="parrafo">Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen</p>
    <p class="parrafo">For Hendes Majestaet dronningen af Danmark</p>
    <p class="parrafo">Fuer den Praesidenten der Bundesrepublik Deutschland</p>
    <p class="parrafo">Pour le président de la République française</p>
    <p class="parrafo">For the President of Ireland</p>
    <p class="parrafo">Per il presidente della Repubblica italiana</p>
    <p class="parrafo">Pour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg</p>
    <p class="parrafo">Voore Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden</p>
    <p class="parrafo">For  Her  Majesty  the  Queen  of  the  United  Kingdom  of  Great  Britain  and Northern Ireland</p>
    <p class="parrafo">Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne</p>
    <p class="parrafo">Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften</p>
    <p class="parrafo">In the name of the Council of the European Communities</p>
    <p class="parrafo">Au nom du Conseil des Communautés européennes</p>
    <p class="parrafo">A nome del Consiglio della Comunità europee</p>
    <p class="parrafo">Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen</p>
    <p class="parrafo">For the President of the Republic of Malta</p>
    <p class="parrafo">Declaración común de las Partes Contratantes relativa al artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Las  Partes  Contratantes  acuerdan  que  la  Comunidad repartirá las cantidades de   los   contingentes  arancelarios  previstos  en  el  artículo  2  entre  la Comunidad  en  su  composición  originaria  y  los nuevos Estados miembros de la siguiente manera:</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Númer |Designación de la mercancía               |Comunidad en  |Nuevos</p>
    <p class="parrafo">o del |                                          |su            |Estados</p>
    <p class="parrafo">aran  |                                          |composición   |miembros</p>
    <p class="parrafo">cel   |                                          |originaria    |</p>
    <p class="parrafo">adua  |                                          |              |</p>
    <p class="parrafo">nero  |                                          |              |</p>
    <p class="parrafo">comú  |                                          |              |</p>
    <p class="parrafo">n     |                                          |              |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">55.05 |Hilados de algodón sin acondicionar para  |750 toneladas |160 toneladas</p>
    <p class="parrafo">|la venta al por menor                     |              |</p>
    <p class="parrafo">56.04 |Fibras textiles sintéticas y artificiales |600 toneladas |200 toneladas</p>
    <p class="parrafo">|discontinuas y desperdicios de fibras     |              |</p>
    <p class="parrafo">|textiles sintéticas y artificiales        |              |</p>
    <p class="parrafo">|(continuas o discontinuas), cardadas      |              |</p>
    <p class="parrafo">|, peinadas o preparadas de otra forma     |              |</p>
    <p class="parrafo">|para la hilatura                          |              |</p>
    <p class="parrafo">60.05 |Prendas exteriores, accesorios de vestir  |100 toneladas |90 toneladas</p>
    <p class="parrafo">|y otros artículos de punto no elástico y  |              |</p>
    <p class="parrafo">|sin cauchutar                             |              |</p>
    <p class="parrafo">61.01 |Prendas exteriores para hombres y niños   |300 toneladas |430 toneladas</p>
    <p class="parrafo">|                                          |              |</p>
    <p class="parrafo">----------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">Declaración común de las Partes Contratantes relativa al artículo 13</p>
    <p class="parrafo">Las  Partes  Contratantes  acuerdan  que,  sin  perjuicio  de  la aplicación del primer  párrafo  del  apartado  2  del  artículo  22  del  Reglamento  (CEE) n º 1035/72,   los   artículos   enumerados  en  el  artículo  13  del  Protocolo  y recogidos  en  el  Anexo  III  de ese Reglamento, se admitirán en la Comunidad a lo   largo  del  período  durante  el  que  se  puedan  aplicar  reducciones  de derechos sin restricciones cuantitativas ni medidas de efecto equivalente.</p>
    <p class="parrafo">Declaración   común   de  las  Partes  Contratantes  relativa  a  los  productos agrícolas</p>
    <p class="parrafo">1.  Las  Partes  Contratantes  se  declaran  dispuestas  a favorecer, respetando sus   políticas   agrícolas,   el   desarrollo   armonioso  de  intercambios  de productos agrícolas a los que se aplica el Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">En  materia  veterinaria,  sanitaria  y  fitosanitaria,  las Partes Contratantes aplicarán  sus  regulaciones  de  manera  no  discriminatoria y se abstendrán de introducir   nuevas   medidas   que   pudieren  obstaculizar  indebidamente  los intercambios.</p>
    <p class="parrafo">2.  Las  Partes  Contratantes  examinarán,  en  las  condiciones previstas en el artículo   14   del  Acuerdo,  las  dificultades  que  pudieran  surgir  en  sus intercambios   de   productos  agrícolas  y  tratarán  de  buscar  las  posibles soluciones.</p>
    <p class="parrafo">Declaración   de  la  Comunidad  Económica  Europea  relativa  a  la  aplicación regional de algunas disposiciones del Acuerdo</p>
    <p class="parrafo">La  Comunidad  Económica  Europea  declara  que la aplicación de las medidas que podría  adoptar  en  virtud  del  artículo  10 del Acuerdo podrá limitarse a una de sus regiones en virtud de las normas comunitarias.</p>
    <p class="parrafo">Declaración  de  la  Comunidad  Económica  Europea  relativa  al artículo 25 del Protocolo  relativo  a  la  definición de la noción de « productos originarios »</p>
    <p class="parrafo">y a los métodos de cooperación administrativa</p>
    <p class="parrafo">Para  la  aplicación  del  artículo  25  de  Protocolo,  la Comunidad se declara dispuesta  a  iniciar  el  examen  de las peticiones de Malta dirigidas a prever excepciones  a  dicho  Protocolo  para las galletas de la partida n º 19.08, los bordados  de  la  partida  n  º  58.10 y los aparatos de radio de la partida n º 8.15,  que  se  exportan  ya  de  Malta a la Comunidad. Este examen se llevará a cabo  en  el  marco  institucional pertinente a partir de la firma del Protocolo por  el  que  se  establecen  algunas  disposiciones relativas al Acuerdo por el que  se  crea  una  Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Malta, con objeto  de  permitir,  si  fuere posible, la entrada en vigor de las excepciones en la misma fecha que la entrada en vigor de dicho Protocolo.</p>
    <p class="parrafo">Canje  de  Notas  relativo  a  la  cooperación  científica  y  tecnológica  y en materia de protección del medio ambiente</p>
    <p class="parrafo">Señor Embajador,</p>
    <p class="parrafo">Respondiendo   a   los  deseos  expresados  por  la  Delegación  maltesa  en  el transcurso  de  las  negociaciones  que  han  concluido  en el día de hoy con la celebración  de  un  Protocolo  entre  la  Comunidad  Económica Europea y Malta, tengo  el  honor  de  comunicarle,  en  nombre  de  los  Estados  miembros de la Comunidad  Económica  Europea,  que  éstos  están dispuestos a estudiar,caso por caso,  la  posibilidad  de  un acceso de Malta a los resultados de los programas elaborados  entre  los  Estados  miembros  de la Comunidad o entre estos últimos y  terceros  países,  en  los ámbitos científico, tecnológico y de la protección del medio ambiente.</p>
    <p class="parrafo">Le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota.</p>
    <p class="parrafo">Le   ruego   acepte,   señor   Embajador,   el   testimonio   de   mi  más  alta consideración.</p>
    <p class="parrafo">Señor Presidente,</p>
    <p class="parrafo">Mediante  su  Nota  de  fecha  de  hoy,  ha  tenido usted a bien transmitirme la siguiente comunicación:</p>
    <p class="parrafo">«  Respondiendo  a  los  deseos  expresados  por  la  Delegación  maltesa  en el transcurso  de  las  negociaciones  que  han  concluido  en el día de hoy con la celebración  de  un  Protocolo  entre  la  Comunidad  Económica Europea y Malta, tengo  el  honor  de  comunicarle,  en  nombre  de  los  Estados  miembros de la Comunidad  Económica  Europea,  que  éstos  están dispuestos a estudiar,caso por caso,  la  posibilidad  de  un acceso de Malta a los resultados de los programas elaborados  entre  los  Estados  miembros  de la Comunidad o entre estos últimos y  terceros  países,  en  los ámbitos científico, tecnológico y de la protección del medio ambiente.</p>
    <p class="parrafo">La agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota. »</p>
    <p class="parrafo">Tengo el honor de acusar recibo de dicha Nota.</p>
    <p class="parrafo">Le   ruego   acepte,   señor   Presidente,   el   testimonio   de  mi  más  alta consideración.</p>
    <p class="parrafo">Declaración  de  la  Comunidad  Económica  Europea  relativa  al  artículo 2 del Protocolo Financiero</p>
    <p class="parrafo">1.  La  unidad  de  cuenta  utilizada para expresar los importes indicados en el artículo  2  del  Protocolo  Financiero  se  definirá  mediante  la  suma de los siguientes importes de las monedas de los Estados miembros de la Comunidad:</p>
    <p class="parrafo">Marco alemán: 0,828</p>
    <p class="parrafo">Libra esterlina: 0,0885</p>
    <p class="parrafo">Franco francés: 1,15</p>
    <p class="parrafo">Lira italiana: 109</p>
    <p class="parrafo">Florín holandés: 0,286</p>
    <p class="parrafo">Franco belga: 3,66</p>
    <p class="parrafo">Franco luxemburgués: 0,14</p>
    <p class="parrafo">Corona danesa: 0,217</p>
    <p class="parrafo">Libra irlandesa: 0,00759</p>
    <p class="parrafo">2.  El  valor  de  la unidad de cuenta en cualquier moneda es igual a la suma de los  contravalores,  en  esta  moneda,  de  los importes de monedas indicados en el  apartado  1.  La  Comisión  lo determinará sobre la base de las cotizaciones diariamente fijadas en los mercados de cambio.</p>
    <p class="parrafo">Los  tipos  de  conversión  diarios  en las distintas monedas nacionales estarán diariamente  disponibles  y  se  publicarán  periódicamente en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.</p>
  </texto>
</documento>
